Religion
Religia
General Information Informacje
ogólne
Religion is a
complex phenomenon, defying definition or summary. Religia jest
zjawiskiem złożonym, defying definicji lub streszczenie. Almost as many definitions and theories
of religion exist as there are authors on the subject. Prawie jak wiele
definicji i teorii religii istnieją, ponieważ istnieją autorów na ten
temat. In the broadest
terms, three approaches are generally taken to the scholarly study of religion:
the historical, the phenomenological, and the behavioral or social -
scientific. W najszerszym warunkach, trzy podejścia są zwykle podejmowane
na badania naukowe religii: historycznych, phenomenological i behawioralne lub
społeczne - naukowe.
Scholarly
Approaches Podejścia naukowe
Historical
Historyczny
The historical approach deals, of
necessity, with texts, whether these be the doctrinal, devotional, or ritual
texts that stem from the religious community per se or secular documents such as
statistics through which the historian attempts to reconstruct the religious
life of a community. Historyczne podejście ofert, z konieczności, z
tekstów, czy te być doktrynalnych, sandy, lub rytuał tekstów, które wynikają ze
wspólnoty zakonnej per se lub świecka dokumentów, takich jak statystyki, za
pomocą których historyk stara się zrekonstruować życia religijnego
wspólnoty. The historians
may weave both types of documents together to create a rich sense of the role of
religion in the life of a people as a whole. W maju historyków splot obu
rodzajów dokumentów, tworząc bogatą rozumieniu roli religii w życiu narodu jako
całości. A particularly
fine recent example of this approach is Le Roy Ladurie's Montaillou (1975; Eng.
trans., 1978), in which the social and economic life of a small medieval French
village is seen against the backdrop of religious heterodoxy. Szczególnie
dobry przykład tego podejścia jest Le Roy Ladurie, Montaillou (1975; inż.
Transeuropejskich., 1978), które w życiu społecznym i gospodarczym w niewielkiej
wsi średniowiecznych Francuski jest postrzegane na tle religijnym
heterodoxy.
Phenomenological
The phenomenological study of religion,
although often starting with the results of the historian, is directed toward
discovering the nature of religion - the fundamental characteristics that lie
behind its historical manifestations. W phenomenological badanie religii,
chociaż często, począwszy od wyników z historykiem, jest skierowana ku odkryciu
charakter religii - podstawowe cechy, które leżą poza jego historycznych
przejawach. In this
particular field the classic treatment remains Gerardus van der Leeuw's Religion
in Essence and Manifestation: A Study in Phenomenology (1933; Eng. trans.,
1938). W tej konkretnej dziedzinie klasycznego leczenia pozostaje
Gerardus van der Leeuw, Religia w istocie i Objawienie: A Study in Phenomenology
(1933; inż. Transeuropejskich., 1938). Many scholars of comparative religion,
such as Mircea Eliade, may also be said to fall into this category, although
their relations to the historical traditions are often complex. Wielu
uczonych porównawczej religii, takich jak Mircea Eliade, może być również
powiedział należą do tej kategorii, chociaż ich stosunek do tradycji
historycznej są często skomplikowane. The phenomenological tradition has been
criticized, both by the historians and the social scientists, for losing sight
of the details of particular religions in overly general comparison and
speculation, but contemporary scholars are attempting to overcome these problems
by dissolving the artificial boundaries between the disciplines. W
phenomenological tradycja została krytykowany zarówno przez historyków i
naukowców społecznych, nie zapominając o szczegółach szczególności religii w
porównaniu zbyt ogólne i spekulacji, ale współczesnych uczonych są próby
przezwyciężenia tych problemów poprzez rozpuszczenie sztuczne granice między
dyscyplinami.
Social
Społecznego
A clear example of this tendency may be
seen in the rise of social scientific studies of religion in the last hundred
years. Jasne przykładem tej tendencji może być postrzegane w awans
społeczny badań naukowych religii w ostatnich sto lat. Psychology, sociology, and especially
anthropology have contributed great depth to the understanding of religious
phenomena. Psychologii, socjologii, antropologii, a szczególnie
przyczyniły się do wielkich głębokości zrozumienia zjawisk religijnych.
In the psychology of religion, the two
most important figures remain William James and Sigmund Freud. W
psychologii, religii, dwóch najważniejszych danych liczbowych pozostaje William
James i Sigmund Freud. James's Varieties of Religious
Experience (1902) established a set of topics and approaches to those topics
that set the overall tone for much later work in the field. James's
odmian religijnej Doświadczenie (1902) ustanowiła zbiór tematów i podejścia do
tych tematów, które ustala ogólny ton dużo później pracę w tej
dziedzinie.
While James dealt
primarily with conscious expressions of religious experience, Freud and the
psychoanalytic tradition stemming from him attempted to fit the various forms of
religious experience into the framework of a general theory of the
unconscious. Chociaż James rozpatrywane przede wszystkim ze świadomego
wyrażenia doświadczenia religijnego, Freud i wynikające z tradycji
psychoanalitycznej próbował go tak, aby pasowały do różnych form doświadczenia
religijnego w ramach ogólnej teorii nieświadomych. CG Jung in particular has been
influential among interpreters of religion, in part, no doubt, as the best
developed alternative to Freud himself. CG Jung w szczególności został
wpływowym wśród tłumaczy religii, w części, bez wątpienia, jak najlepiej
rozwiniętych alternatywę dla siebie samego Freuda.
One problem
usually associated with the psychological approach is the difficulty of moving
from the individual's experience to the structure and experience of the
religious community. Jeden problem, zwykle związanych z psychologicznego
podejścia jest trudność przejścia od indywidualnych doświadczeń w strukturze i
doświadczenia religijnego. This problem has been confronted by the
sociological and the anthropological traditions since the last third of the 19th
century. Ten problem został przez konfrontacji socjologicznych i
antropologicznych tradycji od ostatniej trzeciej 19 wieku. William Robertson Smith, Emile
Durkheim, and Max Weber were the leading figures in creating a sociological
tradition in the analysis of religion. William Robertson Smith, Emile
Durkheim, Max Weber i były czołowych postaci w tworzeniu tradycji
socjologicznych w analizie religii.
The year 1922 is
sometimes taken as marking the beginning of modern anthropology and with it the
complex studies of existing cultures and their religions that have done much to
illuminate contemporary thought about religion. Rok 1922 jest czasem jako
oznaczenie początku nowoczesnej antropologii, a wraz z nim skomplikowanych badań
istniejących kultur i religii, które w znacznym stopniu do oświetlania
współczesnej myśli o religii. In that year Bronislaw Malinowski and
AR Radcliffe - Brown published studies based on in - depth field work in foreign
cultures. W tym roku Bronisław Malinowski i AR Radcliffe - Brown opiera
się na badaniach opublikowanych w - głębokość pracy w dziedzinie kultury
zagranicznej. Their
functionalist approach to the analysis of religion became a school, from which a
steady flow of detailed studies of religion in cultural context continues
unabated. Ich funkcjonalne podejście do analizy religia stała się szkołą,
z których stały dopływ szczegółowe badania religii w kontekście kultury nadal
nieobjęte zniżką. Perhaps the most eminent figure in this
tradition was Sir Edward Evans - Pritchard, whose influential works continue to
serve as points of departure for analysts of religion. Być może
najbardziej wybitnych postacią w tej tradycji był Sir Edward Evans - Pritchard,
którego wpływowe dzieł nadal służyć jako punkty wyjścia dla analityków z
religii.
Meanwhile, a
French tradition was developing out of the school of Durkheim that was in some
ways analogous with and in others opposed to the British school.
Tymczasem, Francuski tradycji był rozwijających się obecnie w szkole Durkheim,
że był w pewnym sensie analogiczne z innymi i w przeciwieństwie do brytyjskiej
szkoły. In this context
structure has played a role akin to that of function. W tym kontekście
struktury odegrała rolę podobną do tego funkcji. Claude Levi - Strauss has developed a
complex theory of the way in which religious symbol and myth are transformed in
the articulation by a culture of the cosmos in which it finds itself.
Claude Levi - Straussa opracowała złożonych teorii, w jaki sposób religijnego
symbolu i mitu są przekształcone w artykulacji przez kulturę kosmosu, w którym
znajduje się.
This brief
treatment cannot do justice to the variety of approaches to the study of
religion, but one thing should be made clear. Ta krótka leczenia nie może
sprawiedliwości w różnych podejść do analizy religii, ale jednej rzeczy powinny
być jasne. Any approach
taken in isolation from the others will lead to distortion and bias.
Każde podejście w oderwaniu od innych doprowadzi do zakłócenia i
stronniczości. The attempt to
integrate a number of theories stemming from a wealth of traditions is necessary
to grasp the character of the religions of the world. Próba włączenia
szereg teorii wynikających z bogactwa tradycji jest niezbędne do zrozumienia
charakteru tej religii na świat.
Characteristics
of Religion Charakterystyka Religia
Keeping in mind the dangers of general
characterizations, what are the distinctive features of religion?
Pamiętając o zagrożeniach związanych z ogólnym characterizations, jakie są
charakterystyczne cechy religii? Several concepts may be isolated that,
even though not necessary or sufficient conditions if taken separately, may
jointly be considered "symptomatic" of religions. Kilka pojęć może być
odizolowane, że chociaż nie jest konieczne lub wystarczające warunki, jeśli
podejmowane oddzielnie, mogą wspólnie zostać uznane za "objawowe"
religii.
The Holy
Święty
Religious belief
or experience is usually expressed in terms of the holy or the sacred.
Przekonania religijne lub doświadczeń jest zwykle wyrażone w świętym lub
świętą. The holy is
usually in opposition to the everyday and profane and carries with it a sense of
supreme value and ultimate reality. Świętego jest zazwyczaj w opozycji do
codziennego i świeckie i prowadzi z nim poczucie wartości najwyższego i
ostatecznego rzeczywistości. The holy may be understood as a
personal God, as a whole realm of gods and spirits, as a diffuse power, as an
impersonal order, or in some other way. Świętym może być rozumiane jako
osobistego Boga, jako całość sferę bogów i duchy, jako rozproszone siły, jako
bezosobowe celu, lub w inny sposób. Although the holy may ultimately be
nothing but the social order, a projection of the human mind, or some sort of
illusion, it is nevertheless experienced in religion as an initiating power,
coming to human life and touching it from beyond itself. Chociaż może
ostatecznie zostać świętym, ale nic z porządku społecznego, projekcja ludzkiego
umysłu, lub pewnego rodzaju iluzją, to jednak doświadczenie w religii jako
wszczęcia moc, przybywających do życia ludzkiego i dotykając go poza
siebie.
Religions
frequently claim to have their origin in Revelations, that is, in distinctive
experiences of the holy coming into human life. Znani ludzie często
twierdzą, że ich pochodzenia, znaki, że jest w charakterystyczny doświadczenia
świętych wejściu w życie ludzkie. Such revelations may take the form of
visions (Moses in the desert), inner voices (Muhammad outside Mecca), or events
(Israel's exodus from Egypt; the divine wind, or kamikaze, which destroyed the
invading Mongol fleet off Japan; the death and Resurrection of Jesus
Christ). Takie znaki mogą mieć formę wizje (Mojżesza na pustyni),
wewnętrzne głosy (Muhammad poza Mekka), lub wydarzenia (Izrael, odpływ z Egipt;
Boski wiatr, albo kamikaze, który zniszczył inwazja Mongołów floty off Japonia;
śmierci i Zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa). Revelations may be similar to ordinary
religious experience, but they have a creative originating power from which can
flow an entire religious tradition. Revelations mogą być podobne do
zwykłego doświadczenia religijnego, ale mają one twórcze pochodzących z
elektrowni, które mogą wyniknąć w całej tradycji religijnej.
Response
Odpowiedzi
Response to the
holy may take the form of participation in and acquiescence to the customs and
rituals of a religious community or of a commitment of faith. Odpowiedź
na święte może mieć formę uczestnictwa w acquiescence i do urzędów celnych i
rytuały religijne społeczności lub zobowiązanie wiary. Faith is not merely belief but an
attitude of persons in which they commit themselves to the holy and acknowledge
its claim upon them. Wiara nie jest jedynie wiara, ale postawa osób,
które zobowiązały się do świętych i potwierdzić swoje roszczenia na nich.
In a deeply religious person, faith
commitment tends to shape all of that person's life and character. W
głęboko religijnej osoby, skłania do zaangażowania wiary kształt, że wszystkie
osoby życia i charakter.
Beliefs
Wierzenia
As religious
traditions develop, they generate systems of belief with respect to both
practice and doctrine. Jak rozwijać tradycje religijne, które generują
systemy wiary w odniesieniu do obu praktyki i doktryny. These systems serve to situate the
members of the religious tradition in the world around them and to make
intelligible this world in relation to the holy. Systemy te służą do
situate członków religijnej tradycji w świat wokół siebie i zrozumiały, aby ten
świat w stosunku do świętych. In early or primitive traditions this
practice and doctrine usually find expression in bodies of myth or in ritual
law. Na początku lub prymitywnej tradycji tej praktyki i doktryny zwykle
znajdują wyraz w organach mitu lub w prawie rytuał. In those traditions which develop an
extensive literate class, Theology often comes to supplant myth as the vehicle
for refining and elaborating belief. W tych tradycji, która opracowania
szeroko zakrojonych literat klasy, Teologia często dochodzi do supplant mitu
jako pojazd przeznaczony do rafinacji oraz opracowanie przekonania. The more this happens, the more the
belief system has to be evaluated. Im więcej się dzieje tym, więcej wiary
w system musi być oceniany. The importance attached to right belief
("orthodoxy") has varied from religion to religion and from period to
period. Waga przywiązywana do prawej wiary ( "prawowierność") wahała się
od religii i wyznania z okresu na okres. It has loomed large in Christianity, as
for example in the great Christological and Trinitarian controversies from the
3d century onward. Ma duże loomed w chrześcijaństwie, jak na przykład w
wielkie kontrowersje chrystologiczna i Trójcy z 3d wieku dalszy.
Rituals and
Liturgy Rytuałów i liturgia
Religious traditions almost invariably
involve ritual and liturgical forms as well as systems of belief.
Tradycji religijnych niemal nieodmiennie wiążą rytuału i form liturgicznych, jak
również systemów wierzeń. These may take the form of Sacrifice or
Sacrament, Passage Rites, or invocations of God or the gods. Mogą one
przybrać formę Ofiar lub Sakramentu, Passage namaszczenie, lub invocations Boga
lub bogów. The most
important cultic acts are in most cases those performed by the entire community
or a significant portion of it, although in many traditions private devotional
forms such as prayer, fasting, and pilgrimage are also practiced. Do
najważniejszych aktów cultic są w większości przypadków te wykonywane przez całą
wspólnotę lub znaczną jej część, chociaż w wielu tradycji prywatnych sandy
formach, takich jak modlitwa, post i pielgrzymki są również praktykowane.
A distinction is often made between
religion and magic in this context. A często dokonywane jest rozróżnienie
między religią i magią w tym kontekście. In magic, attempts are made to
manipulate divine forces through human acts. W magii, próbuje manipulować
są boskie siły poprzez czyny człowieka. In truly cultic acts such as prayer and
sacrifice, the prevailing attitude is one of awe, worship, and
thanksgiving. W prawdziwie cultic aktów, takich jak modlitwa i ofiara,
przeważające postawy jest jednym z podziwu, kultu i dziękczynienia.
Participation in
communal rituals marks a person as a member of the community, as being inside
and integral to the community that is articulated in the system of
beliefs. Udział w gminnych rytuałów znaków osoby jako członka wspólnoty,
jako integralną wewnątrz i na wspólnotę, która jest artykułowane w systemie
wierzeń. That in many
traditions the disfavor of the community is expressed in its barring a person
from the important cultic acts is not surprising because these acts insure the
proper standing of the individual and community in relation to the holy.
Że w wielu tradycji na disfavor tej wspólnoty jest wyrażona w przeciągu osoby z
ważnymi aktami cultic nie jest zaskakujące, ponieważ czynności te zapewnienia
właściwej pozycji jednostki i społeczności w stosunku do świętych.
Ethical
Codes Kodeksy etyczne
Connected with beliefs is yet another
aspect of religion, the possession of an ethical code incumbent upon the members
of the community. Połączony z przekonania jest jeszcze inny aspekt
religii, posiadania kodu etycznego obowiązkiem członków społeczności.
This is particularly evident in highly
structured societies such as India, where the caste system is an integral part
of traditional Hinduism. Jest to szczególnie widoczne w wysoce
zorganizowanego społeczeństwa, takich jak Indie, gdzie systemie kastowym jest
integralną częścią tradycyjnych Hinduizm. Marduk in ancient Babylon and Yahweh in
ancient Israel were believed to be the authors of the laws of those nations,
thus giving these laws the weight and prestige of holiness. Marduk w
starożytnym Babilonie i Pan w starożytnym Izrael były uznawane są za autorów
ustawodawstw tych państw, co do wagi tych ustaw i prestiż świętości.
The Prophets of
Israel were social critics who claimed that righteous acts rather than cultic
acts are the true expression of religion. Proroków Izrael były społecznej
krytyków którzy twierdzili, że zamiast prawego aktów cultic akty są wyrazem
prawdziwej religii. As religions develop, they come to
place increasing stress on the ethical, and sometimes religion is almost totally
absorbed into morality, with only a sense of the holiness of moral demands and a
profound respect for them remaining. Jak rozwijać religii, pochodzą one z
miejsca zwiększając nacisk na etyczne, a czasami religia jest prawie całkowicie
wchłaniana do moralności, tylko z poczucia świętości moralne wymagania i głęboki
szacunek dla nich pozostały.
Community
Wspólnoty
Although
religious solitaries exist, most religion has a social aspect that leads its
adherents to form a community, which may be more or less tightly
organized. Chociaż istnieją solitaries religijnych, większość religii ma
aspekt społeczny, który prowadzi do jego wyrażających tworzą wspólnotę, która
może być mniej lub bardziej ściśle zorganizowane. In earlier times the religious
community could scarcely be distinguished from the community at large; all
professed the same faith, and the ruler was both a political and a religious
leader. We wcześniejszych razy wspólnoty religijne mogłyby być
praktycznie odróżnić od Wspólnoty na duże; wszystkich profesów tej samej wiary i
władcą był zarówno politycznych i religijnych lidera. In the course of time, however,
religious and civil societies have become distinct and may even come into
conflict. W tym czasie jednak, religijnych i społeczeństwa obywatelskiego
stały się odrębne i może nawet wejść w konflikt. In modern secular states - India and
the United States, for example - a plurality of religious communities coexist
peacefully within a single political entity. W nowoczesnych świeckie
państwa - Indie i Stany Zjednoczone, na przykład - wiele wspólnot religijnych
pokojowo współistnieć w ramach jednego podmiotu politycznego. Each religious community, whether in a
pluralistic or homogeneous society, has its own organized structure.
Każda wspólnota religijna, czy w pluralistycznej lub jednorodne społeczeństwo,
ma swoje własne zorganizowane struktury. A common though by no means universal
feature of these religious organizations is a priesthood charged with teaching
and transmitting the faith and performing liturgical acts. Wspólna choć
nie oznacza powszechną cechą tych organizacji religijnych jest kapłaństwo za
nauczanie i przekazywaniu wiary i wykonywaniu aktów liturgicznych.
Forms of
Religious Experience Formy Doświadczenie Religijne
The complex phenomenon described above
constitutes what may be called the religious experience of humankind.
Kompleks stanowi zjawisko opisane powyżej, co może być nazywany religijnych
doświadczeń ludzkości. In different religions and in different
individuals, one or more of the characteristics mentioned may predominate,
whereas others may be weak or almost nonexistent. W różnych religii i
różnych osób, jedną lub więcej właściwości wymienionych maj dominują, natomiast
inne mogą być słabe lub prawie nieistniejący. This difference explains why religion
is best treated as a polymorphous concept and why it is better to see religions
as linked by variable family likenesses than by some constant but elusive
essence. Różnica ta wyjaśnia, dlaczego religia jest traktowana jako
najlepszy polymorphous koncepcji i dlaczego jest on lepszy, aby zobaczyć religii
jako zmienna powiązana z rodziny likenesses niż przez niektóre stałe, ale słaba
istota.
Basic
Forms Podstawowe formularze
Even though many varieties of religious
experience exist, they seem to occur in two basic forms. Mimo wielu
odmian istnieją doświadczenia religijne, które wydają się występować w dwóch
podstawowych formach. In the first, the sense of the holy is
conjoined markedly with an awareness of human finitude. W pierwszym,
poczucie świętych jest znacznie conjoined ze świadomości człowieka
finitude. This conjunction
is expressed in Friedrich Schleiermacher's characterization of religion as a
"feeling of absolute dependence"; it might be called the negative approach to
religious experience. To jest wyrażona w powiązaniu Friedrich
Schleiermacher's charakterystyka religii jako "uczucie absolutnej zależności",
może być nazywany negatywne podejście do doświadczenia religijnego. The awareness of the holy is set
against the foil of finitude, sinfulness, and meaninglessness. W
świadomości świętych jest ustawiony w stosunku do folii z finitude,
grzesznością, i meaninglessness. At an earlier stage in his career,
however, Schleiermacher defined religion differently - as the "sense and taste
for the Infinite." Na wcześniejszym etapie swojej kariery, jednak
Schleiermacher definicją religii inaczej - jako "poczucia smaku i dla
Infinite". Here the
awareness of the holy is conjoined with the human experience of transcendence,
of going beyond every state of existence to a fuller existence that lures on the
human being. Tutaj świadomości świętych jest conjoined z ludzkiego
doświadczenia transcendencji, wykraczających poza istnienia każdego państwa do
pełniejszego istnienia lures, że na człowieka. This method may be called the
affirmative approach. Ta metoda może być zwołane twierdzącej.
Although one
approach or another may dominate, both belong to the full range of religious
experience. Jakkolwiek podejście lub inna może dominować, zarówno
należących do pełnego zakresu religijne doświadczenie. Both find their place in Rudolf Otto's
classic, The Idea of the Holy (1917; Eng. trans., 1923), as a person's encounter
with the mysterium tremendum et fascinans. Oba znaleźć swoje miejsce w
klasycznych Rudolf Otto, idea Świętego (1917; inż. Transeuropejskich., 1923),
jako osoby spotkanie z mysterium tremendum et fascinans. Mysterium points to the otherness of
the holy; tremendum to its overwhelmingness in relation to human finitude; and
fascinans to the lure that draws individuals out of and beyond
themselves. Misterium wskazuje na odmienności w świętym; tremendum swoją
overwhelmingness w stosunku do ludzi finitude; fascinans i zachęcić do osób,
które opiera się obecnie i poza nimi. Otto's work has been regarded as a
masterly achievement in the phenomenology of religious experience. Otto
pracy została uznana jako mistrzowska osiągnięcia w fenomenologii doświadczenia
religijnego.
Validity of
Religious Experience Ważność Doświadczenie Religijne
The question about the validity of
religious experience must also be raised. Na pytanie o ważność
doświadczenia religijnego musi być podniesiona. Do religious people or worshiping
communities encounter a holy reality that is outside of themselves and other
than anything purely natural? Czy ludzie religijnych lub wspólnot
adorowania spotkanie świętym, że rzeczywistość jest poza siebie i niczego innego
niż czysto fizyczną? Schleiermacher believed that the
capacity for religious experience is universal in human beings.
Schleiermacher wierzyli, że zdolności religijne doświadczenie jest powszechne
ludźmi. He therefore
claimed that it could be accepted as self authenticating and could take the
place of the traditional proofs offered for the existence of God. On
twierdził, że w związku z tym można uznać za autentyczną siebie i może zająć
miejsce tradycyjnego oferowane dowodów na istnienie Boga. Few people today would concede
Schleiermacher's claim. Niewiele osób dziś będzie stwierdzić
Schleiermacher roszczenia. Not only might they deny having the
kinds of experiences he described; they might also suggest quite different
interpretations for them. Nie tylko mogą oni odmówić mających rodzaju
doświadczeń, opisanych; mogą również sugerować zupełnie różne interpretacje dla
nich. Many traditional
revelations, which seemed to be miracles in a prescientific age, might now be
judged as natural events or coincidences. Wiele tradycyjnych znaki, które
wydawało się cuda w prescientific wieku, teraz może być oceniana jako zjawisk
naturalnych lub coincidences.
Inner voices and
private visions might be explained psychologically as subconscious mental
processes. Inner głosy i prywatnych wizji może być wyjaśnione
psychologicznym jak podświadomość procesów psychicznych. From Ludwig Feuerbach to Freud, belief
in God has been explained as a projection of the human mind; Karl Marx and other
social analysts have seen religious belief as the product of socioeconomic
forces. Od Ludwig Feuerbach do Freuda, wiary w Boga zostało wyjaśnione
jako rzut ludzkiego umysłu; Karl Marx i inne społeczne analitycy seen
religijnych jako iloczyn siły społeczno-ekonomicznych. Each of these naturalistic explanations
of religious belief has drawn attention to some element that enters into the
religious complex, but it may be questioned whether such theories account
exhaustively for the phenomenon of religion. Każdy z tych
naturalistycznego wyjaśnienia religijnych ma zwrócić uwagę na kilka elementów,
które wchodzi w życie religijne skomplikowane, ale może poddać w wątpliwość, czy
takie teorie uwagę na wyczerpujący zjawiska religii. The question about the validity of
religious experience must ultimately be dealt with by returning to rational
arguments for and against theism or, more broadly, for and against the existence
of some holy reality, despite Schleiermacher's arguments to the contrary.
Na pytanie o ważność doświadczenia religijnego musi być ostatecznie rozstrzygane
przez powrót do racjonalnych argumentów za i przeciw theism lub, bardziej
ogólnie, za i przeciw istnieniu niektórych świętych rzeczywistości, pomimo
Schleiermacher argumentów przeciwnych.
A Typology
A Typologia
Any typology that attempts an ordering
of religions is the product of a particular tradition in which others are seen
relatively to its own centrality. Wszelkie próby typologii, że jeden
zamawiania religii jest produktem danej tradycji, w której inni są postrzegane
relatywnie do własnej centralnej. For instance, starting from the
perspective of the Christian experience of the holy as both transcendent and
immanent makes possible the construction of a series in which the various
traditions are related more or less closely to Christianity insofar as they
emphasize one or the other. Na przykład, począwszy od perspektywy
chrześcijańskiej doświadczenie świętych jako transcendentne i immanentne, jak
pozwala na budowę szeregu, w którym różne tradycje związane są z mniej lub
bardziej ściśle do chrześcijaństwa w zakresie, w jakim podkreślenie jednej lub
drugiej. That is,
Christian tradition strongly asserts the transcendence of God as an essential
element in its Judaic heritage, but it just as strongly insists upon the
immanence of God in the incarnation and in the sacraments. Oznacza to,
tradycji chrześcijańskiej zdecydowanie potwierdza transcendencji Boga jako
zasadniczy element w swoim Judaistycznej dziedzictwa, ale tylko jako
zdecydowanie nalega na immanence Boga we Wcieleniu iw sakramentach. Roughly speaking, Judaism and Islam
fall on the transcendent side of the series, whereas Hinduism and Buddhism fall
more on the immanent. Ogólnie rzecz ujmując, judaizmu i islamu spadek na
transcendencję stronie serii, mając na uwadze, że spadek Buddyzm i Hinduizm
więcej na immanentne.
A detailed
analysis along these lines, taking into account the variety of traditions within
Christianity, reveals illuminating affinities, as for example between Calvinism
and Islam and among the various mystical traditions. Szczegółowa analiza
szły w tym kierunku, biorąc pod uwagę różnorodność tradycji w obrębie
chrześcijaństwa, odsłania świetlnej powiązane, jak na przykład między Kalwinizm
i islamu oraz wśród różnych tradycji mistycznych. Thus the construction of a typology,
despite the limitations of any given perspective, draws attention to both the
unity and diversity of religions. Tak więc tworzenie typologii, pomimo
ograniczeń danej perspektywy, zwraca uwagę na to, jak jedność i różnorodność
religii.
Conclusion
Wnioski
In a world where
the status and future of religion is in so many ways uncertain, understanding of
religious concepts is not likely to be reached with extreme views, whether this
extremism takes the form of a dogmatic and isolationist claim to the superiority
of an individual's own faith or a vague blurring of the genuine differences
among the traditions. W świat, gdzie stan i przyszłość religii jest tak
wiele sposobów niepewne, rozumienie pojęć religijnych nie mogą być osiągnięte w
skrajnych poglądów, czy ten ekstremizm przybiera formę dogmatyczne i
isolationist roszczenia do wyższości własnej osoby wierze lub niejasne
zacieranie rzeczywiste różnice między tradycjami. A middle ground must be established by
those who accept the need for patient dialogue to uncover and explore both the
agreements and disagreements among the religions. W środku ziemi muszą
być ustalone przez tych, którzy akceptują potrzebę dialogu pacjenta w celu
wykrycia i zbadania obu porozumień i nieporozumień między religiami.
This third way aims at deepening the
commitment and understanding of religious groups in their own traditions while
at the same time making them more open to and ready to learn from other
traditions. Ta trzecia droga ma na celu pogłębienie zrozumienia i
zaangażowania grup religijnych w ich własnych tradycji, jednocześnie czyniąc je
bardziej otwarty i gotowy do uczenia się od innych tradycji.
John
Macquarrie John Macquarrie
Bibliography
Bibliografia
M Banton, ed., Anthropological
Approaches to the Study of Religion (1966); RM Bellah, Beyond Belief: Essays on
Religion in a Post Traditional World (1970); CJ Bleeker and G Widengren, eds.,
Historia Religionum: Handbook for the History of Religions (1969); J Bowker, The
Sense of God (1973); S Budd, Sociologists and Religion (1973); J de Vries,
Perspectives in the History of Religions (1961); M Douglas, Natural Symbols:
Explorations in Cosmology (1973); M Eliade, The Sacred and the Profane: The
Nature of Religion (1957) and A History of Religious Ideas (1976); M Eliade and
JM Kitagawa, eds., History of Religions: Essays in Methodology (1959); M Hill, A
Sociology of Religion (1973); JM Kitagawa, ed., The History of Religions: Essays
on the Problem of Understanding (1967); M Banton, ed., Antropologiczne
podejścia do Studium Religia (1966); RM Bellah, Beyond Belief: Eseje o religii w
tradycyjny Poczta Świat (1970); CJ Bleeker i G Widengren, Eds. Historia
Religionum: Podręcznik dla Historia Religie (1969); J Bowker, poczucia Boga
(1973); S Budd, socjologów i Religia (1973); J de Vries, perspektywy w historii
religii (1961); M Douglas, Natural Symbols: Explorations w Cosmology (1973); M
Eliade, sacrum i profanum w: Natura Religia (1957) i A History of Religious
Ideas (1976); M Eliade i JM Kitagawa, Eds., Historia religii: Metodologia w
Eseje (1959) ; M Hill, socjologii religii (1973); JM Kitagawa, ed., Historia
religii: Eseje na temat problemu Zrozumienie (1967);
M Pye,
Comparative Religion (1972); L Rosten, ed., Religions of America (1975); EJ
Sharpe, Comparative Religion: A History (1975); LD Shinn, Two Sacred Worlds:
Experience and Structure in the World's Religions (1977); N Smart, The
Phenomenon of Religion (1973) and The Science of Religion and the Sociology of
Knowledge (1973); WC Smith, The Meaning and End of Religion: A New Approach to
the Religious Traditions of Mankind (1963) and Faith and Belief (1979); RH
Thouless, An Introduction to the Psychology of Religion (1971); JDJ Waardenburg,
Classical Approaches to the Study of Religion (1973), and Reflections of the
Study of Religion (1978); J Wach, Joachim, The Comparative Study of Religions
(1958); RJZ Werblowsky, Beyond Tradition and Modernity: Changing Religions in a
Changing World (1976); RC Zaehner, ed., The Concise Encyclopedia of Living
Faiths (1959). M Pye, porównawcza Religia (1972); L Rosten, ed., Religie
Ameryki (1975); EJ Sharpe, porównawcza Religia: historia (1975); LD shinn, Two
Worlds Sacred: Doświadczenie i struktura w Świat, Religie (1977 ); Smart N,
zjawiska Religia (1973) i nauk religii i socjologii wiedzy (1973); WC Smith,
znaczenie i na końcu Religia: Nowe podejście do tradycji religijnych ludzi
(1963) i wiara i wyznania (1979); RH Thouless, Wprowadzenie do psychologii
religii (1971); JDJ Waardenburg, klasycznego podejścia do Studium Religia
(1973), Rozważania o Badanie Religia (1978); J Wach, Joachim, Studium
porównawcze Religie (1958); RJZ Werblowsky, Pozaeuropejskie: Tradycja i
nowoczesność: Zmiana religii w zmieniającym Świat (1976); RC Zaehner, ed.,
Concise Encyclopedia of Living wyznań (1959).
This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim
Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest