Unitarianism is a form of Christianity that asserts that God is one person, the Father, rather than three persons in one, as the doctrine of the Trinity holds. A number of religious groups in Transylvania, Poland, Great Britain, and North America have been designated as unitarian because of this belief. Unitarismo es una forma de cristianismo que afirma que Dios es una persona, el Padre, en lugar de tres personas en una, como la doctrina de la Trinidad tiene. Un número de grupos religiosos en Transilvania, Polonia, Gran Bretaña y América del Norte han sido designado como unitaria, debido a esta creencia. It has not been their only distinguishing mark, however, and at times not even the most important one. No ha sido su seña de identidad única, sin embargo, y en ocasiones ni siquiera el más importante. As significant has been their confidence in the reasoning and moral abilities of people - in contrast to traditions that emphasize original sin and human depravity - as well as an avoidance of dogma. Tan importante ha sido su confianza en el razonamiento y la capacidad moral de las personas - en contraste con las tradiciones que hacen hincapié en el pecado original y la depravación humana - así como una evitación del dogma.
Modern Unitarianism dates to the period of the Protestant Reformation. Unitarismo moderno data del periodo de la Reforma protestante. A Unitarian movement has existed in Transylvania since the 1560s, when the leader was Francis David (1510 - 79). In Poland, Unitarianism flourished for a hundred years as the Minor Reformed Church until persecution forced (1660) its adherents into exile. Un movimiento unitario ha existido en Transilvania desde la década de 1560, cuando el líder era Francis David (1510 - 79). En Polonia, el unitarismo floreció durante cien años como la Iglesia Reformada Menor hasta que la persecución forzada (1660) a sus seguidores en el exilio. The key figure in the Polish movement was Faustus Socinus (1539 - 1604). La figura clave en el movimiento polaco fue Fausto Socino (1539-1604). Isolated individual unitarians lived in England in the 1600s, most notably John Biddle, but Unitarianism developed as a formal movement in the 1700s, partly within the Church of England but mainly in dissenting circles. Aislado unitarios individuales vivió en Inglaterra en la década de 1600, sobre todo John Biddle, pero unitarismo desarrollado como un movimiento formal en la década de 1700, en parte dentro de la Iglesia de Inglaterra, pero sobre todo en los círculos disidentes.
BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER Religiosa Información Fuente sitio web |
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa Our List of 2,300 Religious Subjects Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos |
E-mailE-mail |
In 1838, Ralph Waldo Emerson's divinity school address declared that religious truth should be based on the authority of inner consciousness, not on external historical proofs. En 1838, Waldo Emerson Divinity School dirección de Ralph declaró que la verdad religiosa debe basarse en la autoridad de la conciencia interna, no externa sobre las pruebas históricas. More conservative Unitarians were critical of Emerson and his followers, known as transcendentalists, fearing that such subjectivism would destroy the claim of Christianity to be a divinely revealed religion. Más conservadores unitarios fueron críticos de Emerson y sus seguidores, conocidos como trascendentalistas, temiendo que el subjetivismo como destruiría la pretensión de que el cristianismo es una religión revelada por Dios. Since the controversy over Transcendentalism, some within the denomination have always felt it important to maintain continuity with the Christian tradition, whereas others have found Christianity to be intellectually limited and emotionally restrictive. Dado que la controversia sobre el trascendentalismo, algunos dentro de la denominación siempre he sentido que es importante mantener la continuidad con la tradición cristiana, mientras que otros han encontrado que el cristianismo es intelectualmente limitado y restrictivo emocionalmente.
In 1961 the Unitarians merged with the Universalists in the Unitarian Universalist Association, uniting two denominations with roughly parallel histories and a similar tradition of religious liberalism. En 1961 los unitarios universalistas se fusionó con el de la Asociación Unitaria Universalista, que une dos historias paralelas con denominaciones o menos y una tradición similar de liberalismo religioso.
Bibliography
Bibliografía
DW Howe, The Unitarian Conscience
(1970); EM Wilbur, A History of Unitarianism (1945); C Wright, The Beginnings of
Unitarianism in America (1955) and, as ed., A Stream of Light (1975) Howe
DW, La Conciencia Unitaria (1970); EM Wilbur, Historia del Unitarismo (1945); C
Wright, Comienzos del Unitarismo en América (1955) y, como ed., Un chorro de luz
(1975)
The Unitarian Universalist Association was formed in 1961 by consolidation of the American Unitarian Association (1825) and the Universalist Church of America (1793). La Asociación Unitaria Universalista se formó en 1961 por la consolidación de la Asociación Unitaria Americana (1825) y la Iglesia Universalista de América (1793). At continental headquarters in Boston, the association carries on common activities, such as church extension, ministerial settlement, and preparation of educational materials, but it does not exercise hierarchical control. En la sede continental en Boston, la asociación lleva a cabo actividades en común, tales como la extensión de la iglesia, la solución ministerial, y la preparación de materiales educativos, pero no ejerce un control jerárquico. Its philosophy is one of religious liberalism, stressing the value of human freedom and rejecting dogmatic formulations. Su filosofía es una de liberalismo religioso, haciendo hincapié en el valor de la libertad humana y el rechazo de las formulaciones dogmáticas. Humanitarian concerns are entrusted to a related organization, the Unitarian Universalist Service Committee. Las preocupaciones humanitarias sean efectuadas por una organización relacionada, el Comité de Servicio Unitario Universalista. The denomination is connected with similar groups abroad through the International Association for Religious Freedom. La denominación está conectado con grupos similares en el extranjero a través de la Asociación Internacional para la Libertad Religiosa. It has 1,019 churches and lay - led fellowships in North America, with 145,250 adult members and 1,200 ordained clergy (1990). Cuenta con 1.019 iglesias y laicos - becas dirigido en América del Norte, con 145.250 miembros adultos y 1.200 clérigos ordenados (1990).
The origin of this ancient heresy, sometimes called antitrinitarianism, is to be found in the Arian controversy of the early fourth century when Arius, presbyter in the church at Alexandria, set forth the system of thought which bears his name. He denied the orthodox doctrine of the Trinity and asserted that there was a time when God was not the Father and Jesus Christ was not the Son. El origen de esta antigua herejía, a veces llamado antitrinitarianism, se encuentra en la controversia arriana del cuarto siglo, cuando Arrio, presbítero de la iglesia de Alejandría, establecido el sistema de pensamiento que lleva su nombre. Negó la doctrina ortodoxa de la Trinidad, y afirmó que hubo un tiempo cuando Dios no era el Padre y Jesucristo no era el Hijo. Because God foresaw the merit of Jesus the man, Christ was accorded a kind of divinity, but he was never of the same substance as the Father although he is worthy of worship. Debido a que Dios previó el mérito de Jesús el hombre, Cristo, se concedió una especie de divinidad, pero nunca fue de la misma sustancia que el Padre a pesar de que es digno de adoración. This early and rather high form of Unitarianism was condemned by the Council of Nicaea in 325 and by the Council of Constantinople in 381. Throughout the Middle Ages, Unitarianism in any form was regarded as heretical. Esta temprana y bastante alta forma de Unitarismo fue condenada por el Concilio de Nicea en 325 y por el Concilio de Constantinopla en 381. A lo largo de la Edad Media, el unitarismo en cualquier forma fue considerado como herético. It reappeared in a somewhat different guise in the writings of Michael Servetus and was accepted by some of the more radical of the Anabaptist groups. Reapareció en una apariencia un tanto diferentes en los escritos de Miguel Servet y fue aceptada por algunos de los más radicales de los grupos anabaptistas.
It received a new impetus and theological foundation in the Socinianism of Laelius and Faustus Socinus and in the Racovian Catechism of 1605. Recibió un nuevo impulso y fundamento teológico en el Socinianismo de Lelio y Fausto Socino y en el Catecismo Racoviano de 1605. Although they rejected the deity of Christ and the orthodox doctrine of the Trinity, the Socinians held to a kind of supernaturalism and even insisted on the worship of Jesus Christ as a divine person, believing in his resurrection from the dead and his ascension. A pesar de que rechazó la deidad de Cristo y la doctrina ortodoxa de la Trinidad, los socinianos sujetos a un tipo de lo sobrenatural e incluso insistió en la adoración de Jesucristo como una persona divina, en la creencia en su resurrección de entre los muertos y su ascensión. But his divine nature was the result of his perfect obedience. Pero su naturaleza divina fue el resultado de su perfecta obediencia. They denied the orthodox position on the fall of man and held that man still possesses a full freedom of the will. Negaron la posición ortodoxa sobre la caída del hombre y sostuvo que el hombre todavía posee una plena libertad de la voluntad. Thus the redeeming work of Christ is to be found in his life and teachings rather than in his vicarious death upon the cross. Así, la obra redentora de Cristo se encuentra en su vida y las enseñanzas y no en su muerte vicaria en la cruz.
With the coming of the Enlightenment and the appearance of deism, Unitarianism in the hands of Joseph Priestly and others became more rationalistic and less supernaturalistic in its outlook. Con la llegada de la Ilustración y la aparición del deísmo, el unitarismo en manos de Joseph Priestly y otros se convirtieron en más racionalista y menos naturalista en su perspectiva. Nature and right reason replaced the NT as the primary sources of religious authority, and what authority the Scriptures retained was the result of their agreement with the findings of reason. Naturaleza y la recta razón sustituye al NT como las principales fuentes de autoridad religiosa, y qué autoridad las Escrituras retenidos fue el resultado de su acuerdo con las conclusiones de la razón.
Unitarianism came to New England as early as 1710, and by 1750 most of the Congregational ministers in and around Boston had ceased to regard the doctrine of the Trinity as an essential Christian belief. In 1788 King's Chapel, the first Anglican church in New England, became definitely Unitarian when its rector, with the consent of the congregation, deleted from the liturgy all mention of the Trinity. The triumph of Unitarianism in New England Congregationalism seemed complete with the election of Henry Ware, an avowed opponent of the Trinitarian position, to the Hollis chair of divinity at Harvard. Unitarismo vino a Nueva Inglaterra ya en 1710, y en 1750 la mayor parte de los ministros de la Congregación en los alrededores de Boston había dejado de considerar la doctrina de la Trinidad como una creencia cristiana fundamental. En 1788 el King's Chapel, la iglesia anglicana por primera vez en Nueva Inglaterra, se convirtió definitivamente Unitaria cuando su rector, con el consentimiento de la congregación, eliminado de la liturgia toda mención de la Trinidad. El triunfo del unitarismo en Nueva Inglaterra el congregacionalismo parecía completa con la elección de Henry Ware, un opositor declarado de la posición trinitaria, para la silla Hollis de teología en Harvard.
In the nineteenth century, under the impact of transcendentalism, Unitarianism became steadily more radical. En el siglo XIX, bajo el impacto de trascendentalismo, el Unitarismo se hizo cada vez más radical. Its later leaders such as Ralph Waldo Emerson and Theodore Parker rejected those remaining supernatural elements which William Ellery Channing had seen fit to retain. Sus dirigentes más tarde como Ralph Waldo Emerson y Theodore Parker rechazó los restantes elementos sobrenaturales que William Ellery Channing había tenido a bien conservar. Modern Unitarianism has become increasingly humanistic. Unitarismo moderno se ha convertido cada vez más humanista. Many members of the American Unitarian Association, founded in 1825, have come to the conclusion that their movement is not a part of the Christian church. Muchos miembros de la Asociación Unitaria Americana, fundada en 1825, han llegado a la conclusión de que su movimiento no es una parte de la iglesia cristiana. In 1961 they merged with the Universalists. En 1961 se fusionaron con los universalistas.
CG Singer
CG Cantante
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
SH Fritchman, Together we Advance; J
Orr, English Deism: Its Roots and Fruits; EM Wilbur, History of Unitarianism,; C
Wright, Beginnings of Unitarianism in America. Fritchman SH, Juntos por
adelantado; Orr J, Deísmo Inglés: sus raíces y frutas; EM Wilbur, Historia del
Unitarismo,; Wright C, Principios del unitarismo en Estados Unidos.
This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés