CalendarCalendario - Española
General InformationInformación
General
Many different
societies have used their own special calendar during recorded history.
Muchas sociedades diferentes han utilizado su propio calendario especial en la
historia.Most have been
based on the apparent motion in the sky of the Sun or Moon.La mayoría se
han basado en el movimiento aparente en el cielo del Sol o la Luna.Early in the Roman Empire, around what
we would now call 400 BC, a calendar with a year of 365 days was
instituted.A principios del Imperio Romano, en torno a lo que ahora
llamaríamos el año 400 aC, un calendario con un año de 365 días fue
instituido.Over time, the
calendar got out of step with the seasons, and the Emperor Julius Caesar
declared every fourth year to be a 'leap year' (with an extra day) and, to solve
the past problems, the year we would call 46 BC was made 445 days long!
Con el tiempo, el calendario salió del paso con las estaciones, y el emperador
Julio César declaró cada cuatro años a ser un "año bisiesto (un día más) y, para
resolver los problemas del pasado, el año que podríamos llamar el año 46 aC se
realizó 445 días!
This Julian calendar greatly
improved the situation, but there was still a small error, where the calendar
would get about 3 days off for each 400 years.Este calendario
juliano mejorado mucho la situación, pero todavía quedaba un pequeño error,
que el calendario podría obtener alrededor de 3 días de descanso por cada 400
años.As a result, the
actual occurrence of the equinoxes and solstices slowly drifted away from their
assigned calendar dates.Como resultado, la ocurrencia real de los
equinoccios y los solsticios poco a poco se alejó de sus fechas
asignadas.As the date of
the spring equinox determines that of Easter, the church was concerned, and Pope
Gregory XIII, with the help of an astronomer, Christopher Clavius (1537-1612),
introduced what is now called the Gregorian calendar. Wednesday, Oct. 4,
1582 (Julian), which was followed by Thursday, Oct. 15, 1582 (Gregorian); leap
years occur in years exactly divisible by four, except that years ending in 00
must be divisible by 400 to be leap years.Como la fecha del equinoccio
de primavera se determina que de la Pascua, la Iglesia se refiere, y el Papa
Gregorio XIII, con la ayuda de un astrónomo, Christopher Clavius (1537-1612),
introdujo lo que ahora se llama el calendario gregoriano. Miércoles,
octubre 4, 1582 (calendario juliano), que fue seguido por el Jueves, 15 de
octubre 1582 (gregoriano), los años bisiestos se producen en años exactamente
divisibles por cuatro, excepto que los años terminados en 00 debe ser divisible
por 400 a ser años bisiestos.Thus, 1600, 1984, and 2000 are leap
years, but 1800 and 1900 are not.Por lo tanto, 1600, 1984 y 2000 son
años bisiestos, pero 1800 y 1900 no son.
The Gregorian
civil calendar is a solar calendar, calculated without reference to the
Moon.El calendario civil gregoriano es un calendario solar, calculado
sin hacer referencia a la Luna.However, the Gregorian calendar also
includes rules for determining the date of Easter and other religious holidays,
which are based on both the Sun and the Moon.Sin embargo, el calendario
gregoriano también incluye normas para determinar la fecha de Semana Santa y
otras fiestas religiosas, que se basan tanto en el Sol y la Luna.The Gregorian calendar was quickly
adopted by Roman Catholic countries.El calendario gregoriano fue
adoptado rápidamente por los países católicos romanos.Other countries adopted it later,
sometimes choosing only the civil part.Otros países que adoptaron más
tarde, a veces la elección de sólo la parte civil.It was not adopted by the Soviet Union
until 1918; Turkey did not adopt it until 1927.No ha sido aprobado por
la Unión Soviética hasta 1918, Turquía no lo adoptaron hasta 1927.
Year
BeginningA partir del año
The year used to begin at different
times in different localities. The Roman year originally began in March;
December, whose name is derived from the Latin word for "ten," was the tenth
month of the year.El año utilizado para comenzar en diferentes momentos
en diferentes localidades;. Romano el año originalmente se inició en
marzo de diciembre, cuyo nombre se deriva de la palabra latina para "diez",
fue el décimo mes del año.(Similarly, September was the seventh
month, October, the eighth, and November, the ninth.) In 153 BC, Roman consuls
began taking office on January 1, which became the beginning of the year.
(Del mismo modo, septiembre fue el séptimo mes de octubre, el octavo, y
noviembre, el noveno.) En 153 aC, los cónsules romanos comenzaron a tomar el
cargo el 01 de enero, que se convirtió en el comienzo del año.This practice was retained in the
Julian and Gregorian calendars, although other starting dates continued to be
used; England and its colonies, for example, used March 25 and the Julian
reckoning until 1752. Thus, George Washington was officially born on Feb.
11, 1731, Old Style (OS); this is Feb. 22, 1732, Gregorian, or New Style
(NS).Esta práctica se mantuvo en los calendarios juliano y gregoriano,
aunque otras fechas de inicio sigue siendo utilizado, y sus colonias, por
ejemplo, utilizó 25 de marzo y el juliano hasta el ajuste de cuentas 1752.
Así, Inglaterra, George Washington nació oficialmente el 11 de febrero,
1731, Old Style (OS), esto es 22 de febrero 1732, gregoriano, o Nuevo Estilo
(NS).
Week
Semana
The Babylonians
used a nonastronomical, 7-day interval, the week, which was adopted by the
Jews.Los babilonios usaban un intervalo nonastronomical, 7 días, la
semana, que fue aprobado por los Judios.The seventh day, the Sabbath, was given
a religious significance.El séptimo día, el sábado, se le dio un
significado religioso.Independently, the Romans associated a
cycle of 7 days with the Sun, the Moon, and the five known planets.
Independientemente, los romanos asociado un ciclo de 7 días con el Sol, la Luna
y los cinco planetas conocidos.Their names became attached to the days
of the week: Sunday (dies solis, "Sun's day"), Monday (dies lunae, "Moon's
day"), and Saturday (dies Saturni, "Saturn's day") retain their names derived
directly from the Roman culture, and Tuesday ("Tiw's day"), Wednesday ("Woden's
day"), Thursday ("Thor's day"), and Friday ("Frigg's day") are derived from the
Germanic equivalents of Mars, Mercury, Jupiter, and Venus, respectively.
Sus nombres se apegó a los días de la semana: domingo (dies solis, "día del
Sol"), de lunes (dies Lunae, "día de la Luna"), y el sábado (dies Saturni, "día
de Saturno") conservan sus nombres derivados directamente de la cultura romana,
y el martes ("día de Tiw's"), miércoles ("día de Woden"), jueves (día de Thor
"), y el viernes (" día de Frigg ") se derivan de los equivalentes germánica de
Marte, Mercurio, Júpiter, y Venus, respectivamente.
Year
Año
In ancient
calendars, years were generally numbered according to the year of a ruler's
reign.En los calendarios antiguos, los años contados general según el
año del reinado de un gobernante.About AD 525, a monk named Dionysius
Exiguus suggested that years be counted from the birth of Christ, which was
designated AD (anno Domini, "the year of the Lord") 1.Alrededor del año
525, un monje llamado Dionisio el Exiguo propuso que los años se contará a
partir del nacimiento de Cristo, que fue designado AD (Anno Domini, "el año del
Señor") 1.This proposal
came to be adopted throughout Christendom during the next 500 years.Esta
propuesta llegó a ser adoptado en toda la cristiandad durante los próximos 500
años.
The year before
AD 1 is designated 1 BC (before Christ).El año antes del año 1 es
designado 1 aC (antes de Cristo).(There was no "year zero!") Dionysius
had referred the year of Christ's birth to other eras.(No hubo "año
cero!") Dionisio se ha referido el año del nacimiento de Cristo a otras
épocas.Modern
chronology, however, suggests that Dionysius had been off in his calculations
that now firmly places the event of Jesus' Birth at about 4 BC.
Cronología moderna, sin embargo, sugiere que Dionisio había sido fuera de sus
cálculos que ahora sitúa firmemente caso de nacimiento de Jesús en torno al 4
antes de Cristo.
The 1st century
of the Christian Era began in AD 1, the 2d in AD 101; the 21st began in
2001.En el siglo primero de la Era Cristiana comenzó en el año 1, el 2
en el año 101, el 21 se inició en 2001.
..
The Hebrew
CalendarEl calendario hebreo
The Hebrew calendar in use today begins
at the Creation, which is calculated to have occurred 3,760 years before the
Christian era.El calendario hebreo usa hoy en día comienza en la
Creación, que se calcula que se han producido 3.760 años antes de la era
cristiana.
The week consists
of 7 days, beginning with Saturday, the Sabbath.La semana tiene 7 días,
a partir de sábado, el día de reposo.
The year consists
of 12 lunar months -- Tishri, Heshvan, Kislav, Tebet, Shebat, Adar, Nisan,
Iyar, Sivan, Tammuz, Ab, and Elul -- which are alternately 29 and 30 days
long.El año consta de 12 meses lunares - Tishri, Jeshvan, Kislav,
Tebet, Shebat, Adar, Nisan, Iar, Sivan, Tamuz, Ab y Elul - que son
alternativamente 29 y 30 días.Because a year is some 11 days longer
than 12 lunar months, a 13th month ve-Adar, is added seven times during
every 19-year cycle.Debido a que un año es de unos 11 días más de 12
meses lunares, un 13 meses de Adar ve, se añade siete veces
durante cada ciclo de 19 años.
Therefore, the
Hebrew calendar stays fairly synchronized with the seasons.Por lo tanto,
el calendario hebreo se mantiene bastante sincronizado con las
estaciones.
..
The Islamic
CalendarEl calendario islámico
Muslims begin their calendar at the
day and year (July 16, 622, by the Gregorian calendar) when Muhammad fled from
Mecca to Medina. (The Hegira actually occurred around two months after their
beginning of that official lunar year.) There are 12 lunar months of alternate
30 and 29 days, making the year 354 days long. Because of the shortness of
the year, the months move backward through all the seasons, completing a cycle
every 32 1/2 years.Los musulmanes inician su calendario en el día
y año (16 de julio de 622, por el calendario gregoriano), cuando Mahoma huyó de
La Meca a Medina. (La Hégira que realmente ocurrió en torno a dos meses
después de su comienzo de ese año lunar oficial.) Hay 12 lunares meses de 30 y
29 días alternos, por lo que la campaña de 354 días. Debido a la falta del
año, los meses de moverse hacia atrás a través de todas las estaciones del año,
completando un ciclo cada 32 1 / 2 años.
The months are
Muharram, Safar, Rabi I, Rabi II, Jumada I, Jumada II, Rajab, Shaban,
Ramadan, Shawwal, Zulkadah, and Zulhijjah.Los meses se Muharram,
Safar, Rabi I, II Rabi, Jumada I, Jumada II, Rajab, Shaban, el Ramadán, Shawwal,
Zulkadah y Zulhijjah.
(The result of
all this is that the Holy month of Ramadan occurs in different seasons in
different years.)(El resultado de todo esto es que el mes santo de
Ramadán se produce en las diferentes estaciones en diferentes años.)
Wm.
Wm.Markowitz
Markowitz
Bibliography
Bibliografía
Archer, Peter, The Christian Calendar
and the Gregorian Reform (1941); Asimov, Isaac, The Clock We Live On (1963);
Keane, Jerryl, Book of Calendars (1981); Michels, AK, The Calendar of the Roman
Republic (1967; repr. 1978); Monaco, James, The French Revolutionary Perpetual
Calendar (1982); Philips, Alexander, The Calendar: Its History, Structure, and
Improvement (1921); Schocken, WA, The Calendar of the Mayas (1986); Watkins,
Harold, Time Counts: The Story of the Calendar (1954).Archer, Pedro, el
calendario cristiano y de la Reforma Gregoriana (1941), Asimov, Isaac, La Hora
en que vivimos (1963), Keane, Libro Jerryl, de calendarios (1981); Michels, AK,
El Calendario de la República Romana ( 1967; repr 1978), Mónaco, Santiago, La
Revolución Francesa calendario perpetuo (1982), Philips, Alexander, El
Calendario:. Su historia, estructura y Mejora (1921); Schocken, WA, el
calendario de los mayas (1986) ; Watkins, Harold, cuenta el tiempo: La Historia
del Calendario (1954).
This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés
Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html