Certain Greek thinkers in the seventh and sixth centuries BC were the first to call themselves philosophers, literally "lovers of wisdom."Ciertos pensadores griegos en el séptimo y sexto siglos antes de Cristo fueron los primeros en llamar a sí mismos filósofos, literalmente, "amantes de la sabiduría."Discounting the traditional myths, doctrines, and common sense of the priests and poets of classical Greece, the first philosophers held that the most important questions all human beings need to answer are those concerning social order and the origin, nature, and development of the material world.Descontando los mitos tradicionales, las doctrinas, y el sentido común de los sacerdotes y poetas de la Grecia clásica, los primeros filósofos sostuvo que las cuestiones más importantes de todos los seres humanos tienen que responder son las de orden social y sobre la naturaleza de origen, y el desarrollo del material mundo.Their method of approaching these questions included the critical scrutiny of confessedly human theories about the natural order.Su método de acercarse a estas preguntas que se incluyen el examen crítico de las teorías declaradamente humanos sobre el orden natural.Alleged revelation from the gods offered by the religious leaders was explicitly repudiated.Supuesta revelación de los dioses que ofrece a los líderes religiosos fue repudiada explícitamente.Not all philosophers since the first ones in ancient Greece have been antisupernaturalists, but they have all been concerned primarily with the most basic questions common to every human being, and they have adopted a method which tries to be critical of every assertion and the assumptions behind it.No todos los filósofos desde los primeros en la antigua Grecia se han antisupernaturalists, pero todos ellos han estado preocupados principalmente con las preguntas más básicas comunes a todo ser humano, y han adoptado un método que trata de ser crítico de cada afirmación y los supuestos detrás que.
Focusing on the most fundamental and general issues facing mankind, philosophers traditionally have attempted to synthesize all knowledge into a coherent, consistent system.Centrándose en las cuestiones más fundamentales y generales que enfrenta la humanidad, los filósofos tradicionalmente han tratado de sintetizar todos los conocimientos en un sistema coherente y consistente.No scientist or group of scientists can accomplish this task, for they are all limited in the scope of their investigations to just parts or certain aspects of the experienced world. Ningún científico o grupo de científicos puede realizar esta tarea, porque todos son limitados en el alcance de sus investigaciones a sólo partes o ciertos aspectos del mundo con experiencia.The dominance of the scientific method in the modern era has brought with it a skepticism by many, including some scholars in philosophy, about going beyond the methods of science in describing reality.El dominio del método científico en la era moderna ha traído consigo un escepticismo por muchos, incluyendo algunos estudiosos de la filosofía, de ir más allá de los métodos de la ciencia en la descripción de la realidad.Consequently the synthetic and synoptic function of philosophy is considered less than attainable by some philosophers today.En consecuencia, la función sintética y sinóptica de la filosofía se considera menos posible por parte de algunos filósofos de hoy.
BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER Religiosa Información Fuente sitio web |
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa Our List of 2,300 Religious Subjects Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos |
E-mailE-mail |
Prior to Kant metaphysics was commonly understood as the theoretical grasp of the overall structure of reality.Antes de la metafísica de Kant se entiende comúnmente como la comprensión teórica de la estructura global de la realidad.Following Kant's distinction between reality and appearance metaphysics has been seen by many as the dispelling of illusion about what can be known of reality, assuming the human inability to transcend the realm of appearance.A raíz de la distinción de Kant entre la metafísica la realidad y la apariencia ha sido visto por muchos como la disipación de la ilusión acerca de lo que se puede conocer la realidad, suponiendo que la incapacidad humana de trascender el reino de la apariencia.
In the analytically oriented philosophy of today's English-speaking world metaphysics amounts to a rigorous examination of the concepts used when referring to the basic categories of being.En la filosofía de orientación analítica de los importes Inglés de habla hoy en día la metafísica del mundo a un examen riguroso de los conceptos utilizados para referirse a las categorías básicas del ser.The term "ontology" is usually preferred, leaving "metaphysics" for the largely discredited speculative account of reality as a whole.El término "ontología" se prefiere generalmente, dejando a la "metafísica" de la cuenta en gran medida desacreditado especulativa de la realidad en su conjunto. By way of contrast, continental European philosophy considers ontology to be the disclosure of the world of appearance which is reality.Por el contrario, la filosofía continental europea considera ontología para la divulgación del mundo de la apariencia que es la realidad.Many philosophers, however, reject the kantian distinction between appearance and reality by striving to grasp reality as a coherent system toward which human thought is advancing.Muchos filósofos, sin embargo, rechazar la distinción kantiana entre apariencia y realidad tratando de captar la realidad como un sistema coherente hacia la que avanza el pensamiento humano. For them metaphysics is understood in its traditional sense.Para ellos, la metafísica es entendida en su sentido tradicional.
Ethics is mainly concerned with the grounds warranting human actions to be judged right or wrong, and persons and events good or evil.La ética se ocupa principalmente de los motivos que justifiquen las acciones humanas para ser juzgado bien o mal, y las personas y los acontecimientos buenos o malos.Ethicists who take moral statements to be cognitively meaningful and who find an objective basis for ethical values are divided into two standpoints in their theory as to what makes human behavior morally right or wrong.Los especialistas en ética que toman declaraciones moral de ser cognitivamente significativa y que encontrar una base objetiva de los valores éticos se dividen en dos puntos de vista en su teoría de lo que hace que el comportamiento humano moralmente correcto o incorrecto.The teleological approach looks for the moral quality of an action in its tendency to bring about an intrinsically good state of affairs.El enfoque teleológico busca la calidad moral de una acción en su tendencia a provocar un estado de cosas intrínsecamente bueno.Instances of such states that have been proposed include the greatest pleasure for the largest number of people, the full development of one's potential as a rational being, and the attainment of eternal peace.Los casos de esos estados que se han propuesto incluir el mayor placer para el mayor número de personas, el pleno desarrollo de su potencial como ser racional, y el logro de la paz eterna.The competing standpoint is that of deontological ethics, which maintains that the rightness or wrongness of some human actions is not based on the results of those actions.El punto de vista de la competencia es el de la ética deontológica, que sostiene que lo correcto o incorrecto de algunas acciones humanas no se basa en los resultados de esas acciones.Keeping a promise, for example, is thought right in any situation, because it is one's duty or is commanded by God.Mantener la promesa, por ejemplo, se piensa en cualquier situación, porque es un deber o es mandado por Dios.Traditionally Christian ethics has had both teleological and deontological elements.Tradicionalmente, la ética cristiana ha tenido dos elementos teleológico y deontológico.
Secular philosophers began losing the initiative to Christian thinkers within a few centuries after Paul's death.filósofos seculares comenzó a perder la iniciativa de los pensadores cristianos dentro de unos pocos siglos después de la muerte de Pablo.Indeed, during the thousand years prior to the modern era virtually all European philosophers were Christians.De hecho, durante los mil años anteriores a la era moderna prácticamente todos los filósofos europeos eran cristianos.They took seriously the need of providing an interpretation of divine revelation in nature, Christ, and Scripture for a culture built on the framework of the ancient Greek philosophers.Se tomaban en serio la necesidad de proporcionar una interpretación de la revelación divina en la naturaleza, Cristo, y la Escritura de una cultura basada en el marco de los antiguos filósofos griegos. The basic questions every human must ask had been so clearly articulated by the Greeks that the Christian philosophers sought to formulate equally cogent answers from the standpoint of God's general and special revelation.Las preguntas básicas todos los seres humanos debe pedir había sido tan claramente por los griegos que los filósofos cristianos trató de formular respuestas igualmente convincente desde el punto de vista de la revelación general y especial de Dios.
Secular philosophy, often anti-Christian, has regained the leadership in the modern period.la filosofía secular, a menudo anti-cristiana, ha recuperado el liderazgo en la época moderna.The foundational issues with which philosophy deals have not changed, but their specific formulations and proposed solutions in the last few centuries have not always been compatible with Christianity.Los problemas fundamentales con que se ocupa de la filosofía no ha cambiado, pero sus formulaciones específicas y las soluciones propuestas en los últimos siglos no siempre han sido compatibles con el cristianismo.Hence, there is a great need for the insights and truths of divine revelation to be reestablished as being worthy of philosophical consideration.Por lo tanto, hay una gran necesidad de las ideas y las verdades de la revelación divina que se restableció como digno de consideración filosófica.
This goal of contemporary Christian philosophy cannot be attained apart from the assistance of biblical scholarship and theology, however.Este objetivo de la filosofía cristiana contemporánea no se puede conseguir, aparte de la asistencia de los estudios bíblicos y teología, sin embargo.Since orthodox Christianity is grounded upon, and intended to be consistent with, the events recorded and interpreted in Scripture, the Christian philosopher must come to understand Scripture as it understands itself.Desde el cristianismo ortodoxo se basa en, y destinados a ser coherentes con los eventos registrados e interpretados en las Escrituras, el filósofo cristiano debe llegar a entender las Escrituras, ya que se entiende.Of particular assistance will be theological interpretations of Scripture limited to the problems dealt with by God's inspired prophets and apostles.De asistencia especial será la interpretación teológica de la Escritura se limita a los problemas tratados por los profetas inspirados de Dios y los apóstoles.The Christian in philosophy will build upon this theological framework but will never supplant it.El cristiano en la filosofía se basará en este marco teológico, pero nunca suplantarla.
Since much has been learned from and about both God's and mankind's creative work since the origin of the human race, the Christian thinker must contemplate more than the problems of concern to the biblical writers.Dado que se ha aprendido mucho de y sobre los de Dios y el trabajo creativo de la humanidad desde el origen de la raza humana, el pensador cristiano debe contemplar más de los problemas que preocupan a los escritores bíblicos.Moreover, in order to encompass as much of God's truth as possible from natural revelation within a comprehensive view of the universe created and sustained by the merciful, loving God of Scripture, the Christian must engage in philosophical speculation.Por otra parte, a fin de abarcar la mayor cantidad de la verdad de Dios como sea posible de la revelación natural dentro de una visión global del universo creado y sostenido por la misericordia, amar a Dios de las Escrituras, el cristiano debe dedicarse a la especulación filosófica.This does not entail an outlook inconsistent with Scripture.Esto no supone un punto de vista incompatible con las Escrituras.Specifically, there is no need to repudiate the miraculous, historical events upon which the Christian faith rests.En concreto, no hay necesidad de repudiar los hechos milagrosos, histórico sobre el que descansa la fe cristiana.
A philosopher's synthetic standpoint is not necessarily secular, much less anti-Christian, even though the first philosophy began this way and has largely reverted to this stance in the modern era.punto de vista sintético Un filósofo no es necesariamente laica, y mucho menos contra los cristianos, a pesar de que la filosofía comenzó de esta manera y en gran medida ha vuelto a esta postura en la era moderna.All that a Christian must do to pursue philosophy properly is critically to scrutinize the discoveries, insights, and theories that have increased our knowledge of God's universe, and coherently to weave this knowledge into an adequate whole consistent with Scripture.Todo lo que un cristiano debe hacer para seguir adecuadamente la filosofía es crítica para examinar los descubrimientos, ideas y teorías que han aumentado nuestro conocimiento del universo de Dios, y de manera coherente a tejer este conocimiento en un todo adecuada en consonancia con la Escritura.This will involve a consideration, assessment, and evaluation from the scriptural viewpoint of every area of the human quest for knowledge, for control of the environment, for human governance, and for artistic expression.Esto implicará un examen, la evaluación y la evaluación desde la perspectiva bíblica de cada área de la búsqueda humana de conocimiento, para el control del medio ambiente, para el gobierno humano, y para la expresión artística.
The Christian philosopher's overriding purpose is to love God with one's entire being, including the mind.El propósito primordial del filósofo cristiano es amar a Dios con todo el ser, incluyendo la mente.In addition, the Christian philosopher desires to assist the theologian in two important ways.Además, el filósofo cristiano desea ayudar al teólogo de dos maneras importantes. One is to provide leadership in developing techniques of rigorous, critical analysis of both cultural and theological assumptions, concepts, and doctrines and their implications. Una de ellas es el liderazgo en el desarrollo de técnicas de análisis riguroso, crítico de ambos supuestos culturales y teológicas, conceptos y doctrinas y sus consecuencias.The other line of assistance is in the formulation of a synthetic and synoptic scheme of thought in order that the systematic theologian, particularly, can show Scripture to be relevant to contemporary life and thought.La otra línea de asistencia es en la formulación de un esquema de síntesis y sinóptica de pensamiento para que el teólogo sistemático, en particular, puede mostrar el resultado de las Escrituras para ser relevante a la vida y el pensamiento contemporáneos. The simple fact that any systematic theologican must adopt a philosophical system makes it crucial that Christian philosophers make available guidance in the selection and use of one consistent with the teachings of Scripture.El simple hecho de que cualquier theologican sistemática debe adoptar un sistema filosófico que hace que sea fundamental que los filósofos cristianos ofrecer orientación en la selección y el uso de un coherente con las enseñanzas de la Escritura.
SR Obitts
SR Obitts
(Elwell
Evangelical Dictionary)(Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
RM Chisholm et al., Philosophy; MD
Hunnex, Philosophies and Philosophers; HA Wolfson, The Philosophy of the Church
Fathers; BL Hebblethwaite, The Problems of Theology; R. Nash, The Word of God
and the Mind of Man; W. Corduan, Handmaid to Theology.RM Chisholm et al,
Filosofía;. Hunnex MD, filosofías y filósofos; HA Wolfson, La filosofía de los
Padres de la Iglesia; Hebblethwaite BL, Los problemas de la Teología; Nash R.,
La Palabra de Dios y la mente del hombre; Corduan W. , criada a la
Teología.
This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés