ReformationReforma - Española
General InformationInformación
General
The Reformation
of the 16th century was a movement within Western Christendom to purge the
church of medieval abuses and to restore the doctrines and practices that the
reformers believed conformed with the Bible and the New Testament model of the
church.La Reforma del siglo 16 fue un movimiento dentro de la
cristiandad occidental para purgar la iglesia de los abusos medievales y para
restaurar las doctrinas y prácticas que los reformadores creían conformado con
la Biblia y el modelo del Nuevo Testamento de la iglesia.This led to a breach between the Roman
Catholic Church and the reformers whose beliefs and practices came to be called
Protestantism.Esto llevó a una ruptura entre la Iglesia Católica Romana
y los reformadores cuyas creencias y prácticas se dio en llamar el
protestantismo.
Causes
Causas
The causal
factors involved in the Reformation were complex and interdependent.Los
factores causales involucrados en la Reforma fueron complejos e
interdependientes.Precursors of the Reformation proper
included the movements founded by John Wycliffe (the Lollards) and John Huss
(the Hussites) during the 14th and 15th centuries.Precursores de la
Reforma adecuado incluidos los movimientos fundada por John Wycliffe (los
lolardos) y Juan Huss (los husitas) durante los siglos 14 y 15.These reform groups, however, were
localized (in England and Bohemia) and were largely suppressed.Estos
grupos de reforma, sin embargo, fueron localizados (en Inglaterra y Bohemia) y
fueron suprimidas en gran medida.Changes in the intellectual and
political climate were among the factors that made the reform movement of the
16th century much more formidable.Los cambios en el clima intelectual y
político se encuentran entre los factores que hicieron el movimiento de reforma
del siglo 16 mucho más formidable.
The cultural
Renaissance that occurred during the preceding century and a half was a
necessary preliminary, because it raised the level of education, reemphasized
the ancient classics, contributed to thought and learning, and offered Humanism
and rhetoric as an alternative to Scholasticism.El renacimiento cultural
que se produjeron durante el siglo anterior y medio era un preliminar necesario,
ya que elevó el nivel de la educación, volvieron a insistir en los antiguos
clásicos, contribuyó al pensamiento y el aprendizaje, y ofreció el humanismo y
la retórica como una alternativa a la escolástica.Especially through its emphasis on the
biblical languages and close attention to the literary texts, the Renaissance
made possible the biblical exegesis that led to Martin Luther's doctrinal
reinterpretation.Especialmente a través de su énfasis en los idiomas
bíblicos y atención a los textos literarios, el Renacimiento hizo posible la
exégesis bíblica que condujo a la reinterpretación doctrinales de Martín
Lutero.Moreover,
Christian humanists like Desiderius Erasmus criticized ecclesiastical abuses and
promoted the study of both the Bible and the church fathers.Por otra
parte, los humanistas cristianos como Desiderio Erasmo criticaron los abusos
eclesiásticos y promovieron el estudio de la Biblia y los Padres de la
Iglesia.The invention of
printing by Johann Gutenberg provided a powerful instrument for the spread of
learning and Reformation ideas.La invención de la imprenta por Johann
Gutenberg proporcionado un poderoso instrumento para la difusión del aprendizaje
y las ideas de la Reforma.
That grave ills were spreading through
the church was already evident at the Fourth Lateran Council in 1215, at which
Pope Innocent III called for reform.Enfermedades graves que se extendían
a través de la iglesia era ya evidente en el Cuarto Concilio de Letrán en 1215,
en la que el Papa Inocencio III llamó para la reforma.The papacy itself was weakened by its
move from Rome to Avignon (1309-77), by the Great Schism of the papacy, which
lasted four decades thereafter, and by the doctrine that supreme authority in
the church belonged to general councils (Conciliarism).El papado se vio
debilitada por su traslado desde Roma a Aviñón (1309-77), por el gran cisma del
papado, que duró cuatro décadas después, y por la doctrina de que la autoridad
suprema en la iglesia perteneció a los consejos generales (Conciliarism).
The Renaissance popes were notoriously
worldly.Los Papas del Renacimiento eran notoriamente mundo.Abuses such as simony, nepotism, and
financial excesses increased.Abusos como la simonía, nepotismo y excesos
financieros aumentaron.The church was riddled with venality
and immorality.La iglesia estaba llena de venalidad e
inmoralidad.The sale of
Indulgences was a particularly unfortunate practice because it impinged upon
true spiritual repentance and improvement of life.La venta de
indulgencias era una práctica particularmente desafortunado, ya que incidieron
en el arrepentimiento espiritual verdadera y la mejora de la vida.At the same time a genuine upsurge of
popular religiosity manifested itself and increased the disparity between the
people's expectations and the church's ability to satisfy spiritual
needs.Al mismo tiempo, un aumento genuino de la religiosidad popular se
manifestó y el aumento de la disparidad entre las expectativas de la gente y la
capacidad de la iglesia para satisfacer las necesidades espirituales.
Some turned to mysticism and inward
religion, but the great mass of people were restless and dissatisfied.
Algunos se volvió hacia el misticismo y la religión hacia el interior, pero la
gran masa de personas que estaban inquietos e insatisfechos.
A significant
political change occurred during the later Middle Ages as well.Un cambio
político significativo se produjo durante la Baja Edad Media también.
The Holy Roman Empire, which had lost
cohesion partly as a result of its struggle with the papacy in the Investiture
Controversy, was weakened by the growth of virtually independent territorial
princedoms and free imperial cities.El Sacro Imperio Romano, que había
perdido la cohesión, en parte como resultado de su lucha con el papado en el de
las Investiduras, fue debilitada por el crecimiento de principados territoriales
virtualmente independiente y libre de las ciudades imperiales.Externally the empire was weakened by
the gradual evolution of the nation-states of modern western Europe.
Externamente, el imperio estaba debilitado por la evolución gradual de los
estados-nación modernos de Europa occidental.The monarchies in France, England, and,
later, Spain were developing dynastic strength and unity that enabled them
largely to control the church within their borders.Las monarquías de
Francia, Inglaterra, y, más tarde, España se desarrollo de la fuerza y la
unidad dinástica que les permitió en gran medida al control de la iglesia dentro
de sus fronteras.
Economically, the
rise of commerce and the shift to a moneyed economy had the effect of creating a
stronger middle class in a more urban society.Económicamente, el auge
del comercio y el cambio hacia una economía adinerada tuvo el efecto de crear
una clase media más fuerte en una sociedad más urbana.The church met financial difficulty
during this time because it had become involved in the manorial economy,
possessed landed wealth, and had trouble meeting its extensive administrative,
diplomatic, and judicial obligations.La iglesia se reunió dificultades
financieras durante este tiempo porque se había involucrado en la economía
señorial, poseía riqueza en tierras, y tenía problemas para cumplir con sus
obligaciones amplia administrativa, diplomática y judicial.
DevelopmentDesarrollo
Luther
Lutero
The Reformation
began in Germany on Oct. 31, 1517, when Martin Luther, an Augustinian university
professor at Wittenberg, posted 95 theses inviting debate over the legitimacy of
the sale of indulgences.La Reforma comenzó en Alemania el 31 de octubre
de 1517, cuando Martín Lutero, un profesor universitario agustino en Wittenberg,
publicado 95 tesis invitando al debate sobre la legitimidad de la venta de
indulgencias.The papacy viewed
this as a gesture of rebellion and proceeded to take steps against Luther as a
heretic.El papado vieron esto como un gesto de rebelión y procedió a
tomar medidas contra Lutero como hereje.The German humanists supported Luther's
cause during the early years.Los humanistas alemanes apoyaron la causa
de Lutero durante los primeros años.The reformer's three famous treatises
of 1520, An Open Letter to the Christian Nobility of the German Nation
Concerning the Reform of the Christian Estate, The Babylonian Captivity of the
Church, and On the Freedom of a Christian, also won him powerful popular
support.El reformador de los tres famosos tratados de 1520, una carta
abierta a la nobleza cristiana de la nación alemana sobre la reforma de la
Residencia cristiano, La cautividad babilónica de la Iglesia, y en la libertad
de un cristiano, también le valió el apoyo popular de gran alcance.He was excommunicated in 1521, but in
April of that year at the Diet at Worms he stood before Holy Roman Emperor
Charles V and the German princes and refused to recant unless proven wrong by
the Bible or by clear reason.Fue excomulgado en 1521, pero en abril de
ese año en la Dieta de Worms se presentó ante el emperador Carlos V y los
príncipes alemanes y se negó a retractarse a menos que demuestre lo contrario
por la Biblia o por una razón clara.He believed that salvation was a free
gift to persons through the forgiveness of sins by God's grace alone and
received by them through faith in Christ.Él creía que la salvación era
un regalo gratuito a las personas a través del perdón de los pecados por la
gracia de Dios y recibidos por ellos a través de la fe en Cristo.
Luther was
protected by Frederick III, elector of Saxony, and other German princes--partly
out of intellectual and religious conviction, partly out of the desire to seize
church property, and partly to assert independence of imperial control--gave
their support to the reformers.Lutero fue protegido por Federico III,
elector de Sajonia y otros príncipes alemanes - en parte por convicción
intelectual y religiosa, en parte por el deseo de apoderarse de bienes de la
Iglesia, y en parte para afirmar su independencia del control imperial - dieron
su apoyo a la reformadores.In 1530 many princes and cities signed
the Augsburg Confession presented at the Diet of Augsburg as an expression of
the evangelical faith.En 1530 muchos príncipes y ciudades firmaron la
Confesión de Augsburgo presenta en la Dieta de Augsburgo como una expresión de
la fe evangélica.After years of conflict the settlement
reached in the Peace of Augsburg (1555) provided that each German prince would
determine the religious affiliation (Roman Catholic or Lutheran) of the
territory he ruled.Después de años de conflicto, el acuerdo alcanzado en
la Paz de Augsburgo (1555), siempre que cada príncipe alemán determinar la
afiliación religiosa (católica o luterana) del territorio que gobernaba.
Lutheranism also became the established
religion of Denmark, Sweden, Norway, and Finland.Luteranismo se
convirtió en la religión oficial de Dinamarca, Suecia, Noruega y
Finlandia.Apart from the
role of the princes, however, the Reformation spread rapidly as a popular
movement.Además del papel de los príncipes, sin embargo, la Reforma se
extendió rápidamente como un movimiento popular.It penetrated Poland, Bohemia, Moravia,
Hungary, and Transylvania.Penetró Polonia, Bohemia, Moravia, Hungría y
Transilvania.
Zwingli
Zwinglio
The Reformation
in Switzerland initially developed in Zurich under the leadership of the priest
Ulrich Zwingli.La Reforma en Suiza desarrollado inicialmente en Zurich
bajo la dirección del sacerdote Ulrich Zwinglio.Zwingli had been influenced by Erasmus
and by Christian humanism.Zuinglio había sido influenciado por Erasmo y
en el humanismo cristiano.He arrived at an evangelical
understanding of Christianity from his study of the Bible and from contacts with
Lutherans.Llegó a la comprensión evangélica del cristianismo de su
estudio de la Biblia y de los contactos con los luteranos.On Jan. 1, 1519, he began a 6-year
series of sermons on the New Testament that moved the city council and the
people of Zurich toward reform.El 1 de enero de 1519, comenzó una serie
de 6 años de sermones sobre el Nuevo Testamento que se trasladó el ayuntamiento
y el pueblo de Zurich hacia la reforma.The favorable response to The
Sixty-Seven Articles, which he prepared for public disputation with a papal
representative in 1523, proved the popularity of his program.La
respuesta favorable a los sesenta y siete artículos, que se preparaba para el
debate público con un representante del Papa en 1523, ha demostrado la
popularidad de su programa.He called for the abolition of the Mass
(and its replacement by a symbolic Lord's Supper), independence from episcopal
control, and a reform of the city-state in which both priests and Christian
magistrates would conform to the will of God.Hizo un llamamiento para la
abolición de la misa (y su reemplazo por una simbólica Cena del Señor), la
independencia del control episcopal, y una reforma de la ciudad-estado en el que
los sacerdotes y magistrados cristianos que se ajustan a la voluntad de
Dios.His influence
spread to other Swiss cantons such as Basel, Saint Gall, and Bern.Su
influencia se extendió a otros cantones suizos, como Basilea, San Gall y
Berna.
Calvin
Calvino
Through Lutheran
tracts and merchant missionaries, the evangelical movement spread to France,
where it won many converts, among whom was John Calvin.A través de
folletos y misioneros luteranos comerciante, el movimiento se extendió
evangélica a Francia, donde se ganó muchos adeptos, entre los cuales estaba Juan
Calvino.In 1536, Calvin
went to Geneva, where a reformation led by Guillaume Farel was well under
way.En 1536, Calvino fue a Ginebra, donde una reforma dirigida por
Guillaume Farel estaba en marcha.Calvin was persuaded to stay in Geneva
and helped organize the second major surge of Protestantism.Calvino fue
persuadido para permanecer en Ginebra y ayudó a organizar la segunda gran oleada
del protestantismo.In his Ordinances of 1541, he gave a
new organization to the church consisting of pastors, doctors, elders, and
deacons.En sus Ordenanzas de 1541, dio una nueva organización de la
iglesia consta de pastores, doctores, ancianos y diáconos.His Institutes of the Christian
Religion (1536) had great influence in France, Scotland (where John Knox carried
the Calvinist reformation), and among the Puritans in England.Su
Institutos de la Religión Cristiana (1536) tuvo gran influencia en Francia,
Escocia (donde John Knox llevó a la reforma calvinista), y entre los puritanos
en Inglaterra.Geneva became the
center of a great missionary enterprise that reached into France, where the
Huguenots became so powerful that a synod met in Paris in 1559 to organize a
nationwide church of some 2,000 reformed congregations.Ginebra se
convirtió en el centro de una gran empresa misionera que llegó a Francia, donde
los hugonotes se hicieron tan poderosos que un sínodo se reunió en París en 1559
para organizar una iglesia nacional de unas 2.000 congregaciones
reformadas.As a result of
the French Wars of Religion, the Huguenot party was checked and the French
monarchy kept the kingdom Catholic.Como resultado de las Guerras de
religión de Francia, el partido hugonote fue revisado y la monarquía francesa
mantuvo el reino católico.
England
Inglaterra
Although England
had a religious reform movement influenced by Lutheran ideas, the English
Reformation occurred as a direct result of King Henry VIII's efforts to divorce
his first wife, Catherine of Aragon.Aunque Inglaterra había un
movimiento de reforma religiosa influido por las ideas luteranas, la Reforma
Inglés se produjo como resultado directo de los esfuerzos del rey Enrique VIII
para divorciarse de su primera esposa, Catalina de Aragón.The formal break with the papacy was
masterminded by Thomas Cromwell, the king's chief minister.La ruptura
formal con el papado fue ideada por Thomas Cromwell, ministro del rey.
Under Cromwell's direction Parliament
passed the Act in Restraint of Appeals (to Rome; 1533), followed by the Act of
Supremacy (1534) fully defining the royal headship over the church.Bajo
la dirección del Parlamento de Cromwell aprobó la Ley de Restricción de
Apelaciones (a Roma; 1533), seguido por el Acta de Supremacía (1534) plenamente
la definición de la jefatura real sobre la iglesia.As archbishop of Canterbury, Thomas
Cranmer annulled Henry's marriage to Catherine, allowing the king to marry Anne
Boleyn.Como arzobispo de Canterbury, Thomas Cranmer anuló el matrimonio
de Enrique con Catalina, lo que permite al rey a casarse con Ana Bolena.
Although Henry himself wished to make
no doctrinal changes, Cromwell and Cranmer authorized the translation of the
Bible into English, and Cranmer was largely responsible for the Book of Common
Prayer, adopted under Henry's successor, Edward VI.Aunque Henry mismo ha
querido hacer ningún cambio doctrinal, Cromwell y Cranmer autorizó la traducción
de la Biblia en Inglés, y Cranmer fue en gran parte responsable del Libro de
Oración Común, adoptada bajo el sucesor de Enrique, Eduardo VI.The gains that Protestantism made under
Edward (r. 1547-53) were lost under his Catholic sister Mary I (r.
1553-58).Las ganancias que el protestantismo en virtud Edward (r.
1547-53) se perdieron bajo su hermana católica María I (r. 1553-58).
The religious settlement (1559) under
Elizabeth I, however, guaranteed the Anglican establishment.El
asentamiento religioso (1559), bajo Isabel I, sin embargo, garantiza el
establecimiento Anglicana.
The
RadicalsLos radicales
The radicals consisted of a great
variety of sectarian groups known as Anabaptists because of their common
opposition to infant baptism.Los radicales consistía en una gran
variedad de grupos sectarios conocidos como anabaptistas, debido a su oposición
común al bautismo de los niños.The Anabaptist leader Thomas Munzer
played a leading role in the Peasants' War (1524-26), which was suppressed with
the support of Luther.El líder anabautista Thomas Munzer desempeñó un
papel destacado en la Guerra de los campesinos (1524-26), que fue suprimida con
el apoyo de Lutero.In Munster, radical Anabaptists
established (1533) a short-lived theocracy in which property was held
communally.En Munster, anabaptistas radicales establecidos (1533) una
teocracia de corta duración en el que la propiedad era de propiedad
comunal.This too was
harshly suppressed.Esto también fue duramente reprimida.The radicals also encompassed
evangelical humanists and spiritualists who developed highly individualistic
religious philosophies.Los radicales también abarcó evangélica
humanistas y espiritualistas que desarrollaron filosofías religiosas altamente
individualista.
Results
Resultados
An obvious result
of the Reformation was the division of Western Christendom into Protestant and
Catholic areas.Un resultado obvio de la Reforma fue la división de la
cristiandad occidental en las zonas protestantes y católicos.Another result was the development of
national churches; these strengthened the growth of modern national states, just
as, earlier, growing national consciousness had facilitated the development of
the Reformation.Otro resultado fue el desarrollo de las iglesias
nacionales, los cuales fortaleció el crecimiento de los modernos Estados
nacionales, al igual que, anteriormente, la creciente conciencia nacional ha
facilitado el desarrollo de la Reforma.The Catholic
Counter-Reformation--including the founding of the Jesuits by Ignatius Loyola
(sanctioned 1540), the Council of Trent (1545-63), the Inquisition, the Index,
and reformed clergy like Charles Borromeo--gave new life to the old church and
was in part a result of the Reformation movement.La Contrarreforma
Católica - incluyendo la fundación de los Jesuitas por Ignacio de Loyola
(sancionado 1540), el Concilio de Trento (1545-63), la Inquisición, el Índice, y
el clero reformado como Carlos Borromeo - dio nueva vida a la antigua iglesia y
fue en parte resultado del movimiento de la Reforma.Finally, the Reformation introduced
much radical change in thought and in ecclesiastical and political organization
and thus began many of the trends that are taken to characterize the modern
world.Por último, la reforma introdujo muchos cambios radicales en el
pensamiento y en la organización eclesiástica y política y por lo tanto comenzó
a muchas de las tendencias que se toman para caracterizar el mundo
moderno.
Lewis W.
SpitzLewis W. Spitz
Bibliography
Bibliografía
Bainton, Roland H., Women of the
Reformation (1977) and Age of the Reformation (1984); Chadwick, Owen, The
Reformation (1964); Cowen, IB, The Scottish Reformation (1982); Dickens, AG, The
English Reformation (1964) and The German Nation and Martin Luther (1974);
Dickens, AG, et al., The Reformation in Historical Thought (1985); Donaldson,
Gordon, The Scottish Reformation (1972); Elton, GR, Reform and Reformation:
England, 1509-1558 (1978); Grimm, Harold, The Reformation Era, 2d ed.
Bainton, Roland H., Mujeres de la Reforma (1977) y Edad de la Reforma (1984);
Chadwick, Owen, La Reforma (1964); Cowen, IB, La Reforma escocesa (1982),
Dickens, AG, El Inglés de la Reforma (1964) y La nación alemana y Martín Lutero
(1974), Dickens, AG, y otros, La Reforma en el Pensamiento Histórico (1985),
Donaldson, Gordon, La Reforma escocesa (1972), Elton, GR Reforma, y la
Reforma.: Inglaterra, 1509-1558 (1978); Grimm, Harold, La Era de la Reforma, 2d
ed.(1973);
Hillerbrand, Hans J., Christendom Divided: The Protestant Reformation (1971),
and, as ed., The Reformation (1978); McNeill, John T., The History and Character
of Calvinism (1954); Olin, John, and Smart, JD, eds., Luther, Erasmus and the
Reformation (1970; repr. 1982); Ozment, GR, The Reformation in the Cities
(1975), and When Fathers Ruled (1983); Smith, Page, The Age of Reformation, 2
vols.(1973); Hillerbrand, Hans J., la cristiandad dividida. La Reforma
Protestante (1971), y, como ed, La Reforma (1978); McNeill, John T., La Historia
y Carácter del Calvinismo (1954); Olin, Juan, y Smart, JD, eds, Lutero, Erasmo y
la Reforma. (1970, repr 1982.); Ozment, GR, La Reforma en las ciudades (1975), y
cuando los padres Gobernado (1983), Smith, página, El Era de la Reforma, 2
vols.(1962); Spitz,
Lewis W., The Renaissance and Reformation Movement (1971), and The Protestant
Reformation (1984).(1962); Spitz, Lewis W., El Movimiento del
Renacimiento y la Reforma (1971), y La Reforma Protestante (1984).
Also, see:Asimismo,
véase:
Protestant
Reformation (advanced information)Reforma
Protestante (avanzadas de la información)
Canons
of DortCánones
de Dort
Belgic
ConfessionBelgic
Confesión
Heidelberg
ConfessionLa
confesión de Heidelberg
Helvetic
ConfessionHelvetic
Confesión
Westminster
ConfessionConfesión
de Westminster
Augsburg
ConfessionLa
confesión de Augsburgo
This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés
Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html