AtheismAteísmo - Española

General InformationInformación General

Atheism, from the Greek a ("without") and theos ("deity"), commonly and loosely refers to the theoretical or practical denial of the existence of a deity.El ateísmo, del griego a theos ("sin") y ("dios"), y comúnmente se refiere vagamente a la negación teórica o práctica de la existencia de una deidad.The concrete meaning of atheism has varied considerably in history: even the earliest Christians were labeled "atheists" because they denied the existence of the Roman deities.El significado concreto del ateísmo ha variado considerablemente en la historia: incluso los primeros cristianos fueron etiquetados como "ateos", ya que negó la existencia de las deidades romanas.In Western culture, where monotheism has been the dominant mode of religious belief, atheism has generally referred to the denial of the existence of a transcendent, perfect, personal creator of the universe.En la cultura occidental, donde el monoteísmo ha sido el modo dominante de creencia religiosa, el ateísmo en general se refiere a la negación de la existencia de un trascendente, creador perfecto, personal del universo.To be an atheist need not mean that one is nonreligious, for there are "high" religions, such as Buddhism and Taoism, that do not postulate the existence of a supernatural being. Atheism should be distinguished from Agnosticism, which means that one does not know whether or not a deity exists.Para ser un ateo no tiene por qué significar que uno es no religiosos, ya que hay "altas" las religiones, como el budismo y el taoísmo, que no postulan la existencia de un ser sobrenatural. Ateísmo debe distinguirse del agnosticismo, lo que significa que uno no saber si existe una deidad.

Monotheism has been so basic to and compounded with Western moral and philosophical beliefs as well as political institutions that until recently atheism has been widely believed to be both immoral and dangerous to society.El monoteísmo ha sido tan básico y agravado con Western creencias morales y filosóficas, así como las instituciones políticas que hasta hace poco el ateísmo ha sido ampliamente cree que es tanto inmoral y peligroso para la sociedad.Plato not only viewed atheism as irrational but argued that certain atheists deserved the death penalty. Platón no sólo ver el ateísmo como irracional, pero sostuvo que algunos ateos merecían la pena de muerte.When Christianity finally became the dominant religion in the West, atheism and heresy were thought to be worthy of exile or death because, as Thomas Aquinas argued, it was a much more serious matter to corrupt the soul than to damage the body.Cuando finalmente el cristianismo se convirtió en la religión dominante en Occidente, el ateísmo y la herejía se pensaba que ser dignos del exilio o la muerte porque, como Tomás de Aquino argumentó, es un asunto mucho más grave para corromper el alma de dañar el cuerpo.Atheism was also dangerous to the political authority of Western monarchies that claimed to rest upon divine right.El ateísmo es también peligroso para la autoridad política de las monarquías occidentales que se exige al resto de derecho divino.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
Even during the Enlightenment when the divine right of kings was challenged and religious toleration defended, John Locke, a staunch advocate of toleration, denied free speech to atheists on the grounds that they undermined and destroyed religion.Incluso durante la Ilustración cuando el derecho divino de los reyes fue impugnada y defendió la tolerancia religiosa, John Locke, un firme defensor de la tolerancia, libertad de expresión negada a los ateos con el argumento de que socava y destruye la religión.It was not until 1869 that atheists were permitted to give evidence in an English court of law, largely as a result of the efforts of Charles Bradlaugh, who for a long time had not been permitted to take his seat in the House of Commons because of his beliefs.No fue hasta 1869 que los ateos se les permitió declarar en un tribunal de Inglés de la ley, en gran parte como resultado de los esfuerzos de Carlos Bradlaugh, que durante mucho tiempo no se le permitió tomar su escaño en la Cámara de los Comunes por sus creencias.

The believability of atheism seems directly proportionate to the growth of the sciences and the emergence of humanism since the Renaissance. In the 19th century the biological sciences seemed to make theological explanations of the origins of the universe and of the emergence of humankind unnecessary. La credibilidad del ateísmo parece directamente proporcional al crecimiento de las ciencias y el surgimiento del humanismo desde el Renacimiento. En el siglo 19 las ciencias biológicas parecía tener explicaciones teológicas del origen del universo y de la aparición de la humanidad innecesarios.Particularly important were the writings of David Hume and Immanuel Kant, which established that attempts to prove the existence of God from the world order were invalid. Particularmente importantes fueron los escritos de David Hume y Kant, que establece que los intentos de probar la existencia de Dios desde el orden mundial no eran válidos.In the mid 19th century, explicitly atheistic and humanistic systems of philosophy appeared.A mediados del siglo 19, los sistemas explícitamente atea y humanista de la filosofía apareció.Ludwig Feuerbach, Karl Marx, Arthur Schopenhauer, and Friedrich Nietzsche were not only atheists but also militant critics of religion generally and of Christianity particularly.Ludwig Feuerbach, Karl Marx, Schopenhauer, Arthur, y Friedrich Nietzsche, no eran ateos, sino también la crítica militante de la religión en general y del cristianismo en particular.In the 20th century there have been influential atheistic thinkers who were Marxists, existentialists, Freudians, and logical positivists, although one may be any of these and not necessarily also an atheist.En el siglo 20 ha habido influyentes pensadores ateos que eran marxistas, existencialistas, freudianos, y los positivistas lógicos, aunque uno puede ser cualquiera de estos y no necesariamente también un ateo.

Modern philosophical atheism is based on both theoretical and practical reasons. el ateísmo filosófico moderno se basa tanto en razones teóricas y prácticas.Theoretically, atheists argue either that there are no good arguments for believing in the existence of a personal deity, whether this deity be conceived of anthropomorphically or metaphysically, or that the statement God exists is incoherent or meaningless.Teóricamente, los ateos o bien argumentan que no hay buenos argumentos para creer en la existencia de una deidad personal, si esta deidad se concibe antropomórficamente o metafísica, o que la declaración de la existencia de Dios es incoherente o sin sentido.The last type of logical criticism of theism is characteristic of logical positivism and analytic and linguistic philosophy.El último tipo de crítica lógica del teísmo es característica del positivismo lógico y la filosofía analítica y lingüística.Practically, some atheists have argued, as did Nietzsche, that belief in a supernatural and supreme being requires a devaluation of this life; or, as Freud did, that the belief is an expression of infantile helplessness.En la práctica, algunos ateos han sostenido, al igual que Nietzsche, que la creencia en un ser supremo y sobrenatural requiere una devaluación de esta vida, o, como hizo Freud, que la creencia es una expresión de desamparo infantil.

Van A HarveyVan A Harvey

Bibliography: Bibliografía:
D Berman, A History of Atheism in Britain (1987); MJ Buckley, At the Origins of Modern Atheism (1987); L Feuerbach, The Essence of Christianity (1957); A Flew, God and Philosophy (1966); S Freud, The Future of an Illusion (1964); F Nietzsche, The Gay Science (1974); J Turner, Without God, Without Creed: the Origins of Unbelief in America (1986).Berman D, Una historia del ateísmo en Gran Bretaña (1987), Buckley MJ, En los orígenes del ateísmo moderno (1987); L Feuerbach, La esencia del cristianismo (1957); A voló, Dios y la Filosofía (1966); S Freud, El porvenir de una ilusión (1964), F Nietzsche, La gaya ciencia (1974), Turner J, Sin Dios, sin Credo: los Orígenes de la incredulidad en los Estados Unidos (1986).

Atheism Ateísmo

Advanced InformationAvanzadas de la información

The Greek word atheos, "without God," is found only once in the NT (Eph. 2:12).El atheos palabra griega, "sin Dios", se encuentra una sola vez en el NT (Ef. 2:12).There it is used in the plural form to designate the condition of being without the true God.No se usa en plural para designar la condición de ser sin el Dios verdadero.It refers to the deepest state of heathen misery (cf. Rom. 1:28).Se refiere a lo más profundo estado de miseria paganos (cf. Rom. 1:28).It is not found in either the LXX or the Apocrypha.No se encuentra ni en la LXX o apócrifos.Both the OT and NT begin with or assume the reality of God, not as some speculative premise, but as universally manifest in nature, man's reason and conscience, and divine revelation.Tanto el AT y NT empezar o asumir la realidad de Dios, no como una premisa especulativa, sino como universalmente se manifiestan en la naturaleza, la razón del hombre y de conciencia, y la revelación divina.The normal human state includes the knowledge of God; atheism is thus viewed as abnormal.El estado humano normal incluye el conocimiento de Dios, el ateísmo es, pues, considerarse como anormales.Hebrew has no equivalent word for atheism.Hebreo no tiene ninguna palabra equivalente a favor del ateísmo.In the OT the form of atheism that one encounters is practical atheism, human conduct that is carried out without consideration of God (Pss. 10:4; 14;1; 53:1; cf. Isa. 31:1; Jer. 2:13, 17 - 18; 5:12; 18:13 - 15).En el Antiguo Testamento la forma de ateísmo que uno encuentra es el ateísmo práctico, la conducta humana que se lleva a cabo sin tener en cuenta a Dios (Sal. 10:04, 14, 1; 53:1;. Cf Is. 31:1;.. Jer 2 : 13, 17 - 18; 5:12; 18:13 - 15).

The Greeks used "atheism" in three senses: (1) impious or godless; (2) without supernatural help; (3) not believing in any god or the Greek conception of god.Los griegos usaban el "ateísmo" en tres sentidos: (1) impío o ateo, (2) sin ayuda sobrenatural; (3) no cree en ningún dios o de la concepción griega del dios.Because Christians denied the popular gods of the day, they were often accused of atheism by the pagans.Porque los cristianos negó los dioses populares del día, a menudo son acusados ​​de ateísmo por los paganos.Protestants at times have been called atheists because of their refusal to deify Mary and to worship saints. Protestantes, a veces han sido llamados ateos por su negativa a deificar a María y el culto a los santos.More and more in speculative circles the term came to mean a denial of God or the negation of the spiritual idea.Más y más en los círculos especulativos el término vino a significar la negación de Dios o la negación de la idea espiritual.

Just as the first century introduced a devotion to theism unique in its scope and depth, so the twentieth century has produced a somewhat parallel commitment to atheism. Así como el siglo introdujo por primera vez una devoción al teísmo único en su alcance y profundidad, por lo que el siglo XX ha producido un compromiso algo paralelo al ateísmo.This century has seen the development of communism with its devotion to atheism, as well as the establishment in 1925 of the American Association for the Advancement of Atheism.Este siglo ha visto el desarrollo del comunismo con su devoción por el ateísmo, así como el establecimiento en 1925 de la Asociación Americana para el Avance del Ateísmo.The latter organization was formed to attack all religions through the distribution of atheistic literature.Esta última organización fue formada para atacar todas las religiones a través de la distribución de la literatura atea. In 1929 its successor was formed, the League of Militant Atheists, with goals of the undermining of the religious foundations of Western society, the establishment of centers for atheistic lectures, the placement of atheistic professors, and the sponsorship of lectureships.En 1929 se formó su sucesora, la Liga de los ateos militantes, con los objetivos de la socavación de las bases religiosas de la sociedad occidental, la creación de centros de conferencias atea, la colocación de profesores ateos, y el patrocinio de lectorados.By 1932 this organization claimed a membership of five and a half million.En 1932 esta organización se exige una membresía de cinco millones y medio.

Twentieth century atheism may be contrasted with older forms in two ways.el ateísmo del siglo XX puede ser contrastada con las formas más antiguas de dos maneras.(1) Today atheism is claimed to be the logical consequence of a rational system that accounts for all human experience without the need to appeal to God.(1) ateísmo Hoy se afirma que es la consecuencia lógica de un sistema racional que tiene en cuenta toda la experiencia humana sin la necesidad de apelar a Dios. Communism is such an organized and integrated system.El comunismo es un sistema organizado e integrado.At its heart is a materialistic view of history and the complete secularization of life.En su corazón es una visión materialista de la historia y la secularización completa de la vida.(2) Earlier atheists were thought to be vulgar and depraved.(2) A principios de los ateos se consideraban vulgar y depravado.Today many serve on the faculties of the most prestigious universities, and more often than not the theist seems to be the obscurantist.Hoy en día muchas funciones en las facultades de las universidades más prestigiosas y con mayor frecuencia que el teísta no parece ser el oscurantista.

Thus, in modern usage four senses of "atheism" may be identified: (1) Classical atheism. Así, en el uso moderno de cuatro sentidos de "ateísmo" se pueden identificar: (1) ateísmo clásico.This is not a general denial of God's existence but the rejection of the god of a particular nation.Esto no es una negación general de la existencia de Dios, sino el rechazo del dios de una nación en particular.Christians were repeatedly called atheists in this sense because they refused to acknowledge heathen gods. Los cristianos eran llamados ateos varias veces en este sentido porque se negaron a reconocer los dioses paganos.It was also in this sense that Cicero called Socrates and Diagoras of Athens atheists.Fue también en este sentido que llama Sócrates y Cicerón Diagoras de ateos Atenas.(2) Philosophical atheism.(2) el ateísmo filosófico.This position may be contrasted with theism, which affirms a personal, self conscious deity (not a principle, first cause, or force).Esta posición puede ser contrastada con el teísmo, que afirma una deidad personal, consciente de sí mismo (no es un principio, la causa primera, o la fuerza).(3) Dogmatic atheism.(3) Dogmática ateísmo.This is the absolute denial of God's existence.Esta es la negación absoluta de la existencia de Dios. This position is more rare than one might think, as people have more often declared themselves agnostics or secularists.Esta posición es más raro que uno podría pensar, como las personas tienen con más frecuencia se declaran agnósticos o seculares. There have, however, been those who claimed to hold this view (the eighteenth century French atheists).Hay, sin embargo, han sido los que pretendían celebrar este punto de vista (el siglo XVIII ateos franceses).(4) Practical atheism.(4) Práctica ateísmo.While God is not denied, life is lived as if there is no God.Mientras que Dios no se niega, la vida se vive como si Dios no existe.There is complete indifference to his claims, and often there is outspoken and defiant wickedness (Ps. 14:1). No es la indiferencia completa a sus pretensiones, y con frecuencia no es abierto y desafiante maldad (Salmo 14:1).This form of atheism is widely prevalent, as can be seen from the Scriptures cited above.Esta forma de ateísmo está muy extendido, como se puede ver en las Escrituras antes citada.

Numerous arguments for atheism have been given.Numerosos argumentos a favor del ateísmo se les ha dado.Some of the more important are: (1) The onus of proof is on the theist, since atheism is prima facie a more reasonable position.Algunos de los más importantes son: (1) La carga de la prueba recae sobre el teísta, ya que el ateísmo es prima facie una posición más razonable.(2) Closely related is the belief that theistic proofs are inadequate.(2) Muy relacionado es la creencia de que las pruebas son insuficientes teísta. (3) Theism is harmful to society, as it leads to intolerance and persecution.(3) El teísmo es perjudicial para la sociedad, ya que conduce a la intolerancia y la persecución.(4) With the advances in modern science there is no need for God as an explanatory hypothesis.(4) Con los avances en la ciencia moderna no hay necesidad de Dios como una hipótesis explicativa.The supernatural is unneeded.Lo sobrenatural es innecesario.(5) Belief in God is psychologically explainable.(5) La creencia en Dios es explicable psicológicamente.(6) The logical positivists argue that theism is neither true nor false because it is unverifiable (eg, nothing counts for or against it) by public sense experience.(6) Los positivistas lógicos afirman que el teísmo no es ni verdadero ni falso, porque es imposible de verificar (por ejemplo, cuenta con nada a favor o en contra) por la experiencia de sentido público.(7) Classical theism is logically contradictory or incoherent.(7) teísmo clásico es lógicamente contradictorio o incoherente.

For instance, it has been claimed that the notion of necessary existence is incoherent and that the existence of an omnipotent, perfectly good God is inconsistent with the presence of evil in the world.Por ejemplo, se ha afirmado que el concepto de existencia necesaria y es incoherente que la existencia de un Dios omnipotente, perfectamente buena de Dios es incompatible con la presencia del mal en el mundo.Finally, objections have been raised to atheism in its theoretical form: (1) It is against reason.Por último, se han planteado objeciones al ateísmo en su forma teórica: (1) es contra la razón.The existence of something rather than nothing requires God.La existencia de algo más que nada requiere de Dios.(2) It is contrary to human experience, where some knowledge of God, no matter how suppressed and distorted, has universally existed.(2) Es contrario a la experiencia humana, donde se ha universalmente cierto conocimiento de Dios, no importa lo suprimido y distorsionado, existía.(3) Atheism cannot account for design, order, and regularity in the universe.(3) El ateísmo no puede dar cuenta para el diseño, el orden y la regularidad en el universo.(4) It cannot explain the existence of man and mind.(4) No puede explicar la existencia del hombre y la mente.

PD FeinbergPD Feinberg
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
E Borne, Atheism; A Flew, God and Philosophy and The Presumption of Atheism; J Lacroix, Meaning of Modern Atheism; A MacIntyre and P Ricoeur, Religious Significance of Atheism; I Lepp, Atheism in Our Time; C Fabro, God in Exile.E Borne, el ateísmo; A voló, Dios y la Filosofía y La presunción de ateísmo; Lacroix J, Significado del ateísmo moderno; Un Ricoeur MacIntyre y P, de significación religiosa del ateísmo; Lepp I, El ateísmo en nuestro tiempo; C. Fabro, Dios en el Exilio .

Atheism Ateísmo

Catholic InformationInformación Católica

(a privative, and theos, God, ie without God).(Una privativa, y theos, Dios, es decir, sin Dios).

Atheism is that system of thought which is formally opposed to theism.El ateísmo es que el sistema de pensamiento que se opone oficialmente al teísmo.Since its first coming into use the term atheism has been very vaguely employed, generally as an epithet of accusation against any system that called in question the popular gods of the day.Desde su primera entrada en utilizar el término ateísmo ha sido muy vagamente empleados, generalmente como epíteto de acusación en contra de cualquier sistema que en tela de juicio los dioses populares del día. Thus while Socrates was accused of atheism (Plato, Apol., 26,c.) and Diagoras called an atheist by Cicero (Nat. Deor., I, 23), Democritus and Epicurus were styled in the same sense impious (without respect for the gods) on account of their trend of their new atomistic philosophy.Así, mientras que Sócrates fue acusado de ateísmo (Platón, Apol., 26, c.) y Diágoras llamado ateo por Cicerón (Nat. Deor., I, 23), Demócrito y Epicuro fue diseñada en el mismo sentido impíos (sin el respeto de los los dioses) a causa de su tendencia de su filosofía atomista nuevo. In this sense too, the early Christians were known to the pagans as atheists, because they denied the heathen gods; while, from time to time, various religious and philisophical systems have, for similar reasons, been deemed atheistic.En este sentido también, los primeros cristianos eran conocidos por los paganos como los ateos, porque se les niega a los dioses paganos, mientras que, de vez en cuando, los diversos sistemas religiosos y filosóficos que, por razones similares, se considera atea.

Though atheism, historically considered, has meant no more in the past critical or sceptical denial of the theology of those who have employed the term as one of reproach, and has consquently no one strict philisophical meaning; though there is no one consistent system in the exposition of which it has a definite place; yet, if we consider it in its broad meaning as merely the opposite of theism, we will be able to frame such divisions as will make possible a grouping of definite systems under this head.Aunque el ateísmo, considerado históricamente, no ha significado más en la negación pasado crítica o escéptica de la teología de los que han utilizado el término como una de reproche, y ha consquently nadie estricto sentido filosófico, aunque no hay un sistema coherente en el Exposición de la que tiene un lugar definido, sin embargo, si la consideramos en su sentido más amplio que simplemente lo contrario del teísmo, podremos enmarcar las divisiones, como hará posible un conjunto de sistemas definidos en este ámbito.And in so doing so we shall at once be adopting both the historical and the philosophical view.Y al hacerlo así estaremos a la vez que la adopción de la histórica y la filosófica.For the common basis of all systems of theism as well as the cardinal tenet of all popular religion at the present day is indubitably a belief in the existence of a personal God, and to deny this tenet is to invite the popular reproach of atheism.Para la base común de todos los sistemas del teísmo, así como el principio cardinal de toda religión popular en el día de hoy es sin duda la creencia en la existencia de un Dios personal, y negar este principio es invitar al reproche popular del ateismo.The need of some such definition as this was felt by Mr. Gladstone when he wrote (Contemporary Review, June 1876):La necesidad de una definición como ésta se consideró por el señor Gladstone cuando escribió (Contemporary Review, junio de 1876):

By the Atheist I understand the man who not only holds off, like the sceptic, from the affirmative, but who drives himself, or is driven, to the negative assertion in regard to the whole unseen, or to the existence of God.Por el ateo entiendo el hombre que no sólo mantiene fuera, como el escéptico, de la discriminación positiva, pero que conduce a sí mismo, o impulsada es, a la afirmación en sentido negativo a la totalidad sin ser vistos, o para la existencia de Dios.

Moreover, the breadth of comprehension in such a use of the term admits of divisions and cross-divisions being framed under it; and at the same time limits the number of systems of thought to which, with any propriety, it might otherwise be extended.Por otra parte, la amplitud de la comprensión de tal uso del término admite divisiones y divisiones transversales que se enmarca dentro de la misma y al mismo tiempo que limita el número de sistemas de pensamiento que, con propiedad, de lo contrario podría extenderse.Also, if the term is thus taken, in strict contradistinction to theism, and a plan of its possible modes of acceptance made, these systems of thought will naturally appear in clearer proportion and relationship.Además, si el término es lo que cuenta, en estricta contraposición al teísmo, y un plan de sus posibles modos de aceptación hecho, estos sistemas de pensamiento, naturalmente, aparecerá más clara en la proporción y relación.

Thus, defined as a doctrine, or theory, or philosophy formally opposed to theism, atheism can only signify the teaching of those schools, whether cosmological or moral, which do not include God either as a principle or as a conclusion of their reasoning.Así, se define como una doctrina o teoría, o filosofía formalmente opone al teísmo, el ateísmo sólo puede significar la enseñanza de las escuelas, ya sea cosmológica o moral, que no incluye a Dios, ya sea como principio o como conclusión de su razonamiento.

The most trenchant form which atheism could take would be the positive and dogmatic denial existence of any spiritual and extra-mundane First Cause.La forma más incisiva que el ateísmo podría adoptar sería la negación positiva y dogmática de cualquier causa primera espiritual y extra-mundano.This is sometimes known as dogmatic, or positive theoretic, atheism; though it may be doubted whether such a system has ever been, or could ever possibly be seriously maintained.A veces esto se conoce como ateísmo dogmático, teórica o positiva,, aunque puede ponerse en duda si tal sistema ha sido, ni nunca podría posiblemente ser mantenido en serio.Certainly Bacon and Dr. Arnold voice the common judgment of thinking men when they express a doubt as to the existence of an atheist belonging to such a school. Ciertamente Bacon y la voz del doctor Arnold el juicio común de pensar los hombres cuando se expresan dudas sobre la existencia de un ateo que pertenecen a una escuela.Still, there are certain advanced phases of materialistic philosophy that, perhaps, should rightly be included under this head.Sin embargo, hay ciertas fases avanzadas de la filosofía materialista que, quizás, con razón, se debe incluir en este apartado.Materialism, which professes to find in matter its own cause and explanation, may go farther, and positively exclude the existence of any spiritual cause.El materialismo, que profesa a encontrar en la materia su propia causa y la explicación, puede ir más lejos, y excluir positivamente la existencia de una causa espiritual.That such a dogmatic assertion is both unreasonable and illogical needs no demonstration, for it is an inference not warranted by the facts nor justified by the laws of thought.Que tal afirmación dogmática es a la vez razonable y lógico no necesita demostración, porque no es una inferencia justificada por los hechos que no están justificadas por las leyes del pensamiento.But the fact that certain individuals have left the sphere of exact scientific observation for speculation, and have thus dogmatized negatively, calls for their inclusion in this specific type.Pero el hecho de que algunas personas han abandonado la esfera de la observación científica exacta de la especulación, y así han dogmatizado negativamente, pide su inclusión en este tipo específico.Materialism is the one dogmatic explanation of the universe which could in any sense justify an atheistic position.El materialismo es la explicación dogmática del universo que podría de ninguna manera justificar una posición atea.But even materialism, however its advocated might dogmatize, could do no more than provide an inadequate theoretic basis for a negative form of atheism.Pero incluso el materialismo, sin embargo, su abogado puede dogmatizar, no podía hacer más que proporcionar una base adecuada para la teoría de una forma negativa de ateísmo.Pantheism, which must not be confused with materialism, in some of its forms can be placed also in this division, as categorically denying the existence of a spiritual First Cause above or outside the world.El panteísmo, que no debe ser confundido con el materialismo, en algunas de sus formas se pueden colocar también en esta división, ya que se niega categóricamente la existencia de una Causa Primera espiritual por encima o fuera del mundo.

A second form in which atheism may be held and taught, as indeed it has been, is based either upon the lack of physical data for theism or upon the limited nature of the intelligence of man.Una segunda forma en la que el ateísmo puede ser celebrada y enseñado, como de hecho lo ha sido, bien se basa en la falta de datos físicos para el teísmo o sobre el carácter limitado de la inteligencia del hombre.This second form may be described as a negative theoretic atheism; and may be furthur viewed as cosmological or psychological, according as it is motived, on the one hand, by a consideration of the paucity of actual data available for the arguments proving the existence of a super-sensible and spiritual God, or, what amounts to the same thing, the attributing of all cosmic change and development to the self-contained potentialities of an eternal matter; or, on the other hand, by an empiric or theoretic estimate of the powers of reason working upon the data furnished by sense-perception.Esta segunda forma puede ser descrita como un ateísmo teórico negativo, y puede ser visto como furthur cosmológico o psicológico, según como se motivó, por un lado, por una consideración de la escasez de datos reales disponibles para los argumentos que justifiquen la existencia de un super-sensible y espiritual de Dios, o, lo que es lo mismo, la atribución de todos los cambios cósmicos y el desarrollo de las potencialidades de auto-contenida de una materia eterna, o, por el contrario, de una estimación empírica o teórica de los poderes de la razón de trabajo en los datos proporcionados por la percepción sensorial.From whichever cause this negative form of atheism proceeds, it issues in agnosticism or materialism; although the agnostic is, perhaps, better classed under this head than the materialist.De lo que causa esta forma de ateísmo negativo producto, emite en el agnosticismo o el materialismo, aunque el agnóstico es, quizás, mejor clasificado en virtud de este jefe de los materialistas.For the former, professing a state of nescience, more properly belongs to a category under which those are placed who neglect, rather than explain, nature without a God.Para los primeros, profesan un estado de ignorancia, más bien pertenece a una categoría en la que se colocan los que el descuido, en lugar de explicar, la naturaleza sin un Dios.Moreover, the agnostic may be a theist, if he admits the existence of a being behind and beyond nature, even while he asserts that such a being is both unprovable and unknowable.Por otra parte, el agnóstico puede ser un teísta, si se admite la existencia de un ser detrás y más allá de la naturaleza, aún cuando él afirma que tal ser es a la vez imposible de probar y conocer.The materialist belongs to this type so long as he merely neglects, and does not exclude from his system, the existence of God.El materialista pertenece a este tipo siempre y cuando él simplemente descuida, y no excluye de su sistema, la existencia de Dios. So, too, does the positivist, regarding theological and metaphysical speculation as mere passing stages of thought through which the human mind has been journeying towards positive, or related empirical, knowledge.Por lo tanto, también lo hace el positivista, en cuanto a la especulación teológica y metafísica como simples etapas pasar del pensamiento a través del cual la mente humana ha sido positiva hacia el camino, o relacionadas con el conocimiento empírico.Indeed, any system of thought or school of philosophy that simply omits the existence of God from the sum total of natural knowledge, whether the individual as a matter of fact believes in Him or not, can be classed in this division of atheism, in which, strictly speaking, no positive assertion or denial is made as to the ultimate fact of His being.De hecho, cualquier sistema de pensamiento o escuela filosófica que simplemente omite la existencia de Dios de la suma total del conocimiento natural, si el individuo como una cuestión de hecho que en él cree o no, pueden ser clasificados en esta división del ateísmo, en los que , en sentido estricto, no positiva afirmación o negación es en cuanto al hecho fundamental de su ser.There are two systems of practical or moral atheism which call for attention.Hay dos sistemas de ateísmo práctico o moral que requieren atención.They are based upon the theoretic systems just expounded.Ellos se basan en los sistemas sólo teórico expuesto.One system of positive moral atheism, in which human actions would neither be right nor wrong, good nor evil, with reference to God, would naturally follow from the profession of positive theoretic atheism; and it is significant of those to whom such a form of theoretic atheism is sometimes attributed, that for the sanctions of moral actions they introduce such abstract ideas as those of duty, the social instinct, or humanity.Un sistema de ateísmo moral positivo, en los que las acciones humanas no sería correcto ni incorrecto, el bien ni el mal, con referencia a Dios, naturalmente se derivan de la profesión del ateísmo teórico positivo, y es significativo de aquellos a quienes como una forma de ateísmo teórico se atribuye a veces, que las sanciones de las acciones morales que introducen esas ideas abstractas como las de derecho, el instinto social, o la humanidad.There seems to be no particular reason why they should have recourse to such sanctions, since the morality of an action can hardly be derived from its performance as a duty, which in turn can be called and known as a "duty" only because it refers to an action that is morally good.No parece haber ninguna razón en particular por las que debían recurrir a las sanciones, ya que la moralidad de una acción no puede ser derivado de su desempeño como un deber, que a su vez puede ser llamado y conocido como un "deber" sólo porque se refiere a una acción que es moralmente bueno.Indeed an analysis of the idea of duty leads to a refutation of the principle in whose support it is invoked, and points to the necessity of a theisitic interpretation of nature for its own justification.De hecho un análisis de la idea del deber conduce a una refutación del principio en cuyo apoyo se invoca, y señala la necesidad de una interpretación theisitic de la naturaleza para su propia justificación.

The second system of negative practical or moral atheism may be referred to the second type of theoretic atheism.El segundo sistema de negativo el ateísmo práctico o moral puede ser referido al segundo tipo de ateísmo teórico.It is like the first in not relating human actions to an extra-mundane, spiritual, and personal lawgiver; but that, not because such a lawgiver does not exist, but because the human intelligence is incapable of so relating them.Es como la primera de las acciones humanas no relacionadas a un extra-mundano, espiritual y personal legislador, pero que, no porque un legislador no existe, sino porque la inteligencia humana es incapaz de fin de relacionarlos.It must not be forgotten, however, that either negative theoretic atheism or negative practical atheism is, as a system, strictly speaking compatible with belief in a God; and much confusion is often caused by the inaccurate use of the terms, belief, knowledge, opinion, etc. Lastly, a third type is generally, though perhaps wrongly, included in moral atheism.No hay que olvidar, sin embargo, que sea negativo el ateísmo teórico o ateísmo práctico es negativo, como un sistema, en sentido estricto compatible con la creencia en un Dios, y mucha confusión a menudo es causado por la incorrecta utilización de los términos, las creencias, los conocimientos, de opinión, etc Por último, un tercer tipo es por lo general, aunque tal vez erróneamente, incluido en el ateísmo moral."Practical atheism is not a kind of thought or opinion, but a mode of life" (R. Flint, Anti-theisitc Theories, Lect. I)."El ateísmo práctico no es un tipo de pensamiento u opinión, sino un modo de vida" (R. Flint, Teorías de Lucha contra el theisitc, Lect. I). This is more correctly called, as it is described, godlessness in conduct, quite irrespective of any theory of philosophy, or morals, or of religious faith.Esto es más correctamente llamados, como se describe, la impiedad de conducta, muy independientemente de cualquier teoría de la filosofía o la moral públicos, o de la fe religiosa.It will be noticed that, although we have included agnosticism, materialism, and pantheism, among the types of atheism, strictly speaking this latter does not necessarily include any one of the former.Se notará que, aunque hemos incluido el agnosticismo, el materialismo y el panteísmo, entre los tipos de ateísmo, en sentido estricto este último no incluye necesariamente uno de los primeros.A man may be an agnostic simply, or an agnostic who is also an atheist.Un hombre puede ser simplemente un agnóstico, o un agnóstico que también es un ateo. He may be a scientific materialist and no more, or he may combine atheism with his materialism.Puede ser un científico materialista y nada más, o se puede combinar el ateísmo con su materialismo.It does not necessarilly follow, because the natural cognoscibility of a personal First Cause is denied, that His existence is called in question: nor, when matter is called upon to explain itself, that God is critically denied.No necessarilly seguir, porque la cognoscibilidad natural de una Causa Primera personal se negó, que su existencia está en duda: ni, cuando la materia se le pide que se explique, que Dios es de vital negó.On the other hand, pantheism, while destroying the extra-mundane character of God, does not necessarily deny the existence of a supreme entity, but rather affirms such as the sum of all existence and the cause of all phenomena whether of thought or of matter. Por otra parte, el panteísmo, mientras destruye el carácter extra-mundano de Dios, no niega necesariamente la existencia de una entidad suprema, sino que se afirma como la suma de toda la existencia y la causa de todos los fenómenos ya sea de pensamiento o de la materia .Consequently, while it would be unjust to class agnostics, materialists, or pantheists as necessarily also atheists, it cannot be denied that atheism is clearly perceived to be implied in certain phases of all these systems.En consecuencia, si bien sería injusto para la clase agnósticos, materialistas o panteístas necesariamente como también los ateos, no se puede negar que el ateísmo se percibe claramente que se implicaba en ciertas fases de todos estos sistemas.There are so many shades and gradations of thought by which one form of a philosophy merges into another, so much that is opinionative and personal woven into the various individual expositions of systems, that, to be impartially fair, each individual must be classed by himself as atheist or theist.Hay tantos matices y gradaciones de pensamiento por el cual una forma de filosofía se funde con otra, por lo que es mucho opinionative personales y tejidos en las diversas exposiciones individuales de los sistemas, que, para ser imparcialmente justo, cada individuo debe ser calificada por él mismo como ateo o teísta.Indeed, more upon his own assertion or direct teaching than by reason of any supposed implication in the system he advocated must this classification be made.De hecho, más a su propia afirmación de la enseñanza directa o por razón de una supuesta implicación en el sistema que propugna esta clasificación debe ser hecha.And if it is correct to consider the subject from this point of view, it is surprising to find to what an exceedingly small number the supposed atheistic ranks dwindle.Y si es correcto considerar la cuestión desde este punto de vista, es sorprendente encontrar que un número muy pequeño de la supuesta atea filas disminuyendo.In company with Socrates, nearly all the reputed Greek atheists strenuously repudiated the charge of teaching that there were no gods.En compañía de Sócrates, casi todos los ateos fama griego repudió enérgicamente la acusación de la enseñanza de que no hay dioses.Even Bion, who, according to Diogenes Laertius (Life of Aristippus, XIII, Bohn's tr.), adopted the scandalous moral teaching of the atheist Theodorus, turned again to the gods whom he had insulted, and when he came to die demonstrated in practice what he had denied in theory.Incluso Bion, quien, según Diógenes Laercio (Vida de Aristipo, XIII, tr Bohn.), Aprobó la enseñanza escándalo moral del ateo Teodoro, se volvió de nuevo a los dioses a quienes había insultado, y cuando él vino a morir demostrado en la práctica lo que había negado en teoría. As Laertius says in his "Life of Bion", he "who never once said, `I have sinned but spare me --Como dice Laercio en su "Vida de Bion", "que nunca dijo una vez:" He pecado, pero perdóname -

Then did this atheist shrink and give his neckLuego lo hizo ateo reducir y dar su cuello

To an old woman to hang charms upon;Para una mujer de edad para colgar a los encantos;

And bound his arms with magic amulets;Y vinculado con los brazos amuletos mágicos;

With laurel branches blocked his doors and windows,Con ramas de laurel bloqueado sus puertas y ventanas,

Ready to do and venture anythingListo para hacer y nada de riesgo

Rather than die."En lugar de morir. "

Epicurus, the founder of that school of physics which limited all causes to purely natural ones and consequently implied, if he did not actually assert, atheism, is spoken of as a man whose "piety towards the gods and (whose) affection for his country was quite unspeakable" (ib., Life of Epicurus, V).Epicuro, el fundador de esa escuela de la física que limita a todas las causas puramente naturales y, en consecuencia implícita, si no de hecho valer, el ateísmo, se habla de un hombre cuya "piedad hacia los dioses y (que) el afecto por su país era indescriptible "(Ib., la vida de Epicuro, V).And though Lucretius Carus speaks of the downfall of popular religion which he wished to bring about (De Rerum natura, I, 79-80), yet, in his own letter to Henaeceus (Laert., Life of Epicurus, XXVII), he states plainly a true theistic position: "For there are gods: for our knowledge of them is indistinct. But they are not of the character which people in general attribute to them."Y aunque Lucrecio Caro habla de la caída de la religión popular que quería lograr (De rerum natura, I, 79-80), sin embargo, en su propia carta a Henaeceus (Laert., la vida de Epicuro, XXVII), declara claramente de una verdadera posición teísta: "Porque no son dioses: para nuestro conocimiento de ellos es indistinto, pero no son del carácter que las personas atribuyen en general a ellos.."Indeed, this one citation perfectly illustrates the fundamental historic meaning of the term, atheism.De hecho, esta cita ilustra perfectamente el significado histórico fundamental de la expresión, el ateísmo.

The naturalistic pantheism of the Italian Giordano Bruno (1548-1600) comes near to, if it is not actually a profession of, atheism; while Tomaso Campanella (1568-1639), on the contrary, in his nature-philosophy finds in atheism the one impossibility of thought, Spinoza (1632-77), while defending the doctrine that God certainly exists, so identifies Him with finite existence that it is difficult to see how he can be defended against the charge of atheism even of the first type. El panteísmo naturalista del italiano Giordano Bruno (1548-1600) se aproxima a, si no es realmente una profesión, el ateísmo, mientras Tomaso Campanella (1568-1639), por el contrario, en su naturaleza-la filosofía encuentra en el ateísmo una imposibilidad de pensamiento, de Spinoza (1632-77), mientras que la defensa de la doctrina de que Dios ciertamente existe, por lo que lo identifica con la existencia finita que es difícil ver cómo puede defenderse contra la acusación de ateísmo, incluso del primer tipo.In the eighteenth century, and especially in France, the doctrines of materialism were spread broadcast by the Encyclopedists.En el siglo XVIII, y sobre todo en Francia, las doctrinas del materialismo fueron emitidos por la propagación enciclopedistas. La Mettrie, Holbach, Fererbach, and Fleurens are usually classed among the foremost materialistic atheists of the period.La Mettrie, Holbach, Fererbach y Fleurens suelen ser clasificados entre los materialistas ateos de todo el período.Voltaire, on the contrary, while undoubtedly helping on the cause of practical atheism, distinctly held its theoretic contrary.Voltaire, por el contrario, mientras que, sin duda, ayudar a la causa del ateísmo práctico, claramente contraria celebró su teoría.He, as well as Rousseau, was a deist.Él, al igual que Rousseau, fue un deísta. Comte, it will be remembered, refused to be called an atheist.Comte, como se recordará, se negó a ser llamado ateo.In the last century Thomas Huxley, Charles Darwin, and Herbert Spencer, with others of the evolutionistic school of philosophy, were, quite erroneously, charged with positive atheism.En el siglo pasado Thomas Huxley, Charles Darwin y Herbert Spencer, con otros de la escuela evolucionista de la filosofía, fueron, muy erróneamente, acusado de ateísmo positivo.It is a charge which can in no way be substantiated; and the invention andonism of Ernst Hackel, goes far towards forming an atheistic system of philosophy.Es una acusación que no puede en modo alguno justificado, y la invención de andonism Ernst Hackel, va mucho más hacia la formación de un sistema ateísta de filosofía.But even the last named admits that there may be a God, though so limited and so foreign to the deity of theists that his admission can hardly remove the system from the first category of theoretic atheism.Pero que hasta el último llamado admite que puede haber un Dios, aunque de manera limitada y tan ajeno a la deidad de los teístas que su admisión no puede eliminar el sistema de la primera categoría de ateísmo teórico.

Among the unscientific and unphilosophical there have from time to time been found dogmatic atheists of the first type.Entre los no científicos y filosófico se han de vez en cuando han encontrado ateos dogmáticos del primer tipo.Here again, however, many of those popularly styled atheists are more correctly described by some other title.Una vez más, sin embargo, muchos de los ateos que popularmente se denominan más correctamente descrito por algún otro título.There is a somewhat rare tract, "Atheism Refuted in a Discourse to prove the Existence of God by TP" -- British Museum Catalogue, "Tom Paine", who was at one time popularly called an atheist.Hay una zona un tanto rara, "El ateísmo refutado en un discurso para demostrar la existencia de Dios por TP" - Catálogo del Museo Británico, "Tom Paine", que fue en un tiempo conocido popularmente como un ateo.And perhaps, of the few who have upheld an indubitable form of positive theoretic atheism, none has been taken seriously enough to hav exerted any influence upon the trend of philosophic or scientific thought.Y tal vez, de los pocos que han mantenido una forma indudable de ateísmo teórico positivo, ninguno se ha tomado suficientemente en serio como para haber ejercido ninguna influencia sobre la tendencia del pensamiento filosófico o científico.Robert Ingersoll might be instanced, but though popular speakers and writers of this type may create a certain amount of unlearned disturbance, they are not treated seriously by thinking men, and it is extremely doubtful whether they deserve a place in any historical or philosophical exposition of atheism.Robert Ingersoll podría ser de instancia, pero a pesar de los oradores y escritores populares de este tipo puede crear un cierto grado de perturbación ignorantes, que no son tratados en serio por los hombres pensadores, y es muy dudoso que se merecen un lugar en cualquier exposición histórica o filosófica de ateísmo.

Publication information Written by Francis Aveling.Publicación de información escrita por Francis Aveling.Transcribed by Beth Ste-Marie. Transcrito por Beth Ste-Marie.The Catholic Encyclopedia, Volume II.La Enciclopedia Católica, Volumen II.Published 1907.Publicado 1907.New York: Robert Appleton Company.Nueva York: La empresa Robert Appleton.Nihil Obstat, 1907.Nihil obstat, 1907.Remy Lafort, STD, Censor.Lafort Remy, STD, Censor.Imprimatur.Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York+ John M. Farley, arzobispo de Nueva York


REIMMAN, Historia atheismi et atheorum .REIMMAN, Historia atheismi atheorum et al. ....(Hildesheim, 1725); TOUSSAINT in Dict.(Hildesheim, 1725); TOUSSAINT en theologie, sv ( a good bibliography); JANET AND SEAILLES, History of the Problems of Philosophy (tr.,London, 1902), II; HETTINGER, Natural Religion (tr., New York, 1890); FLINT, Anti-theistic Theories (New York, 1894); LILLY, The Great Enigma (New York, 1892); DAURELLE, L Atheisme devant la raison humaine (Paris, 1883); WARD, Naturalism and Agnosticism (New York, 1899); LADD, Philosophy of Religion (New York, 1905); II; BOEDDER, Natural Theologh (New York, 1891); BLACKIE, Natural History of Atheism (New York, 1878); The Catholic World, XXVII, 471: BARRY, The End of Atheism in the Catholic World, LX, 333; SHEA, Steps to Atheism in The Am, Teología, sv (una buena bibliografía); JANET Y SEAILLES, Historia de los problemas de la filosofía (tr., Londres, 1902), II, Hettinger, la religión natural (tr., Nueva York, 1890); FLINT, anti-teístas Teorías (Nueva York, 1894); LILLY, el gran enigma (Nueva York, 1892); DAURELLE, L Atheisme devant la razón humaine (París, 1883); WARD, naturalismo y el agnosticismo (Nueva York, 1899); LADD, Filosofía de la Religión (Nueva York, 1905); II; BOEDDER, Theologh Natural (Nueva York, 1891), Historia de Blackie, natural del ateísmo (Nueva York, 1878), el mundo católico, XXVII, 471: BARRY, El Fin del ateísmo en el mundo católico, LX, 333; SHEA, Pasos al ateísmo en la Cath Am.Quart. Quart.Rev., 1879, 305; POHLE, lehrbuck d.Rev., 1879, 305; Pohle, lehrbuck d.Dogmatik (Paderborn, 1907) I; BAUR in Kirchliches Handlexikon (Munich, 1907), sv See also bibliography under AGNOSTICISM, MATERIALISM, PANTHEISM, and THEISM.Dogmatik (Paderborn, 1907) I. BAUR en Kirchliches Handlexikon (Munich, 1907), sv Vea también la bibliografía bajo agnosticismo, el materialismo, el panteísmo y el teísmo.For the refuation of ATHEISM see the article GOD.)Para el refuation del ateísmo ver el artículo DIOS.)

This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés

Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa