Números, cuarto libro en el Antiguo Testamento de la Biblia, deriva su nombre de las listas del censo a principios y mediados del libro. Su título hebreo, que significa "en el desierto," mejor caracteriza a la obra, sin embargo, debido a que estas listas, así como relatos de lo contrario no relacionados del libro de culto y de la legislación dispersa está todo listo en el desierto. Siguen la narrativa, que se inició en el Libro del Éxodo, del viaje de Israel desde Egipto a Canaán, la Tierra Prometida. A pesar de Números contiene elementos de las tradiciones principios de llamada J y E sobre los retos para el liderazgo de Moisés, el reconocimiento y asalto frustrado en el sur de Canaán, y la conquista de Transjordania, además de varios fragmentos de la poesía muy antigua (1250 - 1050 aC), la forma actual de la obra se debe en gran parte a la fuente denominada P (c. 450). P completado, editado, y en ocasiones altera las fuentes más para presentar su propio punto de vista del período mosaico.
CREER Religioso Información Fuente página web |
Nuestra lista de 2.300 Temas Religiosos |
Bibliografía
FM de la Cruz, cananea Mito y Epic hebreo (1973); Norte M, Número: Comentario (1968), Wright GE y RH Fuller, El libro de los Hechos de Dios (1957).
El Libro de los Números, el cuarto de los libros del Pentateuco, llamado en hebreo-se midbar, es decir, "en el desierto." En la LXX. versión que se llama "Números", y este nombre es ahora el título habitual de la obra. Se le llama así porque contiene un registro de la numeración de las personas en el desierto de Sinaí (1-4), y de su numeración después en la llanura de Moab (26). Este libro es de especial interés histórico como la entrega de nosotros con los detalles en cuanto a la ruta de los israelitas en el desierto y sus campamentos principales.
Puede ser dividido en tres partes: 1. La numeración de las personas en el Sinaí, y los preparativos para la reanudación de la marcha de su (1-10:10). El sexto capítulo da cuenta del voto de un Nazareo. 2. Un relato del viaje desde el Sinaí a Moab, el envío de los espías y el informe de la trajeron de vuelta, y las murmuraciones (ocho veces) de las personas a las dificultades por el camino (10:11-veinte minutos después de las nueve de la noche). 3. Las transacciones en la llanura de Moab antes de cruzar el Jordán (21:21-ch 0.36).
El período comprendido en la historia se extiende desde el segundo mes del segundo año después del Éxodo hasta el comienzo del undécimo mes del cuadragésimo año, en todos los treinta y ocho años y diez meses, un período sombrío de la peregrinación, durante la cual esta generación de rebeldes murieron en el desierto. Ellos fueron menos en número al final de su peregrinación que cuando dejó la tierra de Egipto. Vemos en esta his, por un lado, la atención incesante de los ejércitos de su pueblo elegido durante sus viajes, y, por otra parte, las murmuraciones y las rebeliones de los que ofendieron a su celestial protector, dispuso de las marcas de sus repetidos disgusto, y le provocó a decir que no deben "entrar en su reposo" debido a su falta de fe (Hebreos 3:19).
Este, al igual que los otros libros del Pentateuco, es una demostración de haber sido escrito por Moisés. La expresión "el libro de las guerras del Señor", que ocurren en 21:14, ha dado lugar a mucha discusión. Pero, después de todo, "lo que este libro se es incierto, ya sea algo escrito, no de Israel ya existentes, o algún escrito de los amorreos, que contenía canciones y los triunfos de su rey Sehón de victorias, de las que Moisés pudo citar este testimonio, como Pablo algunas veces lo hace fuera de los poetas paganos (Hechos 17:28; Tito 1:12). "
(Diccionario Ilustrado)
Números, a veces llamado "En el desierto" por algunos escritores rabínicos, ya que cubre prácticamente todo el tiempo de las peregrinaciones de Israel en el desierto. Su historia se inició en el Éxodo, pero interrumpido por la legislación del Sinaí; Números retoma la cuenta desde el primer mes del segundo año, y lo lleva hasta el undécimo mes del cuadragésimo año. Pero el período de 38 años es tratada brevemente, sólo su principio y el fin de ser abordado, porque este lapso de tiempo fue ocupado por la generación de israelitas que habían sido condenados por Dios.
(1) Primera parte, i, 1-xiv, 45.-Resumen de los acontecimientos antes de que el rechazo de la generación rebelde, especialmente durante los dos primeros meses del segundo año. El escritor invierte el orden cronológico de estos dos meses, o para no interrumpir el relato de las andanzas de la gente de una descripción del censo, de la disposición de las tribus, de las funciones de las distintas familias de los levitas, todos los cuales sucesos o las ordenanzas pertenecen al segundo mes. Así que los primeros estados que se mantuvo sin cambios en toda la vida en el desierto de la gente, y luego vuelve a la cuenta de las andanzas del primer mes del segundo año.
(A) i, 1-vi, 27.-El censo se toma, las tribus están dispuestas en el orden correcto, los deberes de los levitas se definen, las normas relativas a la limpieza es el campo que se promulguen.
(B) vii, 1-IX, 14.-Concurrencia pertenecientes al primer mes: ofrendas de los príncipes en la dedicación del tabernáculo, la consagración de los levitas y la duración de su ministerio, la celebración de la Pascua segundo.
(C), ix, 15-xiv, 45.-Las señales para romper el campo, la gente se va del Sinaí en el vigésimo segundo día del segundo mes, y el camino hacia Cades en el desierto de Parán; murmuran contra Moisés a causa de fatiga, falta de carne, carne, etc; engañados por espías sin fe, se niegan a entrar en la Tierra Prometida, y la generación de vida entera es rechazado por Dios.
(2) Segunda Parte, xv, 1-xix, 22.-Eventos relacionados con la generación rechazada.
(A) xv, las leyes 1-41.-Algunas relativas a los sacrificios, el quebrantamiento del sábado será castigado con la muerte, la ley de flecos en la ropa.
(B) xvi, xvii-1, 13.-El cisma de Coré y sus seguidores, su castigo, el sacerdocio se confirma a Aarón por la barra de floración que se mantiene por un recuerdo en el tabernáculo.
(C) xviii, 1-xix, 22.-Los cargos de los sacerdotes y levitas, y su parte, la ley del sacrificio de la vaca roja, y el agua de la expiación.
(3) Tercera Parte xx, 1-xxxvi, 13.-La historia del viaje desde el primero hasta el undécimo mes del cuadragésimo año.
(A) xx, 1-xxi, 20.-La muerte de María, la hermana de Moisés, Dios le da otra vez el agua la gente murmura de la roca, pero se niega la entrada a Moisés y Aarón a la Tierra Prometida a causa de su duda, Aarón muere mientras ir al pueblo alrededor de las montañas idumeo, los descontentos son castigados con serpientes venenosas.
(B) xxi, 21 xxv, 18.-La tierra de los amorreos se hallan sometidos, los moabitas vano intento de destruir a Israel por la maldición de Balaam, los madianitas conducir al pueblo a la idolatría.
(C) xxvi, 1-xxvii, 23.-Un nuevo censo se toma con el fin de repartir la tierra, la ley de la herencia; Josué es designado para suceder a Moisés.
leyes (d) xxviii, 1-xxx, 17.-Algunos relativas a los sacrificios, los votos, y las fiestas se repiten y se completó.
(E), XXXI, XXXII-1, 40.-Después de la derrota de los madianitas, el país a través del Jordán se da a las tribus de Rubén y Gad, y la mitad de la tribu de Manasés.
(F) XXXIII, 1-40.-Lista de los campamentos del pueblo de Israel durante su peregrinación en el desierto.
(G) xxxiii, 50 xxxvi, 13.-mando para destruir los cananeos, los límites de la Tierra Prometida y los nombres de los hombres que son para dividir, las ciudades levíticas, y las ciudades de refugio; asesinato ley relativa y homicidio; ordenanza sobre el matrimonio de las herederas.
III. AUTENTICIDAD
El contenido del Pentateuco proporcionar la base para la historia, la ley, el culto y la vida del pueblo elegido de Dios. Por lo tanto la autoría de la obra, el tiempo y manera de su origen, y su historicidad son de suma importancia. No se trata meramente literario problemas, pero las preguntas que pertenecen a los campos de la historia de la religión y la teología. La autoría mosaica del Pentateuco está inseparablemente conectada con la cuestión de si y en qué sentido Moisés fue el autor o intermediario de la legislación del Antiguo Testamento, y el portador de la tradición pre-Mosaico. De acuerdo con la tendencia de ambos Antiguo y Nuevo Testamento, y de acuerdo con la teología judía y cristiana, la labor del gran legislador Moisés es el origen de la historia de Israel y la base de su desarrollo hasta la época de Jesucristo, pero moderna la crítica ve en todo esto sólo el resultado, o el precipitado, de un desarrollo histórico puramente naturales. La cuestión de la autoría mosaica del Pentateuco nos lleva, por lo tanto, a la alternativa, revelación o evolución histórica, sino que toca el fundamento histórico y teológico de la judía y la dispensación cristiana. Vamos a considerar el primer tema a la luz de la Escritura, en segundo lugar, a la luz de la tradición judía y cristiana, en tercer lugar, a la luz de la evidencia interna, proporcionado por el Pentateuco, y por último, a la luz de las decisiones eclesiásticas.
A. TESTIMONIO DE LA SAGRADA ESCRITURA
Se encontró conveniente dividir la bíblica evidencia de la autoría mosaica del Pentateuco en tres partes: (1) Testimonio del Pentateuco;
(2) Testimonio de los otros libros del Antiguo Testamento, (3) El testimonio del Nuevo Testamento.
(1) Testigo del Pentateuco
El Pentateuco en su forma actual no se presenta como una completa producción literaria de Moisés. Incluye un relato de la muerte de Moisés, que cuenta la historia de su vida en tercera persona y en una forma indirecta, y los cuatro últimos libros que no presentan la forma literaria de memorias de la gran legislador, además, la expresión "Dios dijo a Moisés "muestra sólo el origen divino de las leyes mosaicas, pero no prueba que el propio Moisés en el Pentateuco codificado las diversas leyes promulgadas por él. Por otra parte, el Pentateuco a Moisés le atribuye la autoría literaria de al menos cuatro secciones, en parte histórica, en parte jurídica, en parte poética. (A) Después de la victoria de Israel sobre los amalecitas cerca de Refidim, el Señor dijo a Moisés (Éxodo 17:14): "Escribe esto para memoria en un libro, y entregarlo a los oídos de Josué". Esta orden es naturalmente limitada a la derrota de Amalec, un beneficio que Dios desea mantener viva en la memoria del pueblo (Deuteronomio 25:17-19). El presente señalando el texto hebreo dice "en el libro", pero la versión Septuaginta omite el artículo determinado. Incluso si suponemos que la Massoretic apuntando da el texto original, difícilmente podemos probar que el libro mencionado es el Pentateuco, aunque esto es muy probable (cf. von Hummelauer "Éxodo et Levítico", París, 1897, p. 182; Idem, "Deuteronomium", París, 1901, p. 152; Kley, "Pentateuchfrage Die", Munster, 1903, p. 217). (B) Una vez más, Ex., xxiv, 4. "Y Moisés escribió todas las palabras del Señor." El contexto no nos permite entender estas palabras en una forma indefinida, sino que hace referencia a las palabras del Señor inmediatamente anterior o el llamado "Libro del Pacto", Ej.., Xx-xxiii. (C) Ex, xxxiv, 27. "Y el Señor dijo a Moisés: Escribe estas palabras por ti que he hecho un pacto con los dos ti y con Israel." El siguiente versículo añade: "y escribió en tablas las diez palabras del pacto". Ex., XXXIV, 1, 4, muestra cómo Moisés había preparado los cuadros, y Ex., Xxxiv, 10-26, nos da el contenido de las diez palabras. (D) Num, xxxiii, 1-2:. "Estas son las mansiones de los hijos de Israel, que salieron de Egipto por sus tropas bajo la dirección de Moisés y Aarón, que escribió Moisés en función de sus lugares de acampar . " Aquí se nos informa que Moisés escribió la lista de los campamentos del pueblo en el desierto, pero en los que esta lista para ser encontrado? Lo más probable es que se da en Num., XXXIII, 3-49, o el contexto inmediato del pasaje revelador de la actividad literaria de Moisés;. Hay, sin embargo, los estudiosos que entienden este último paso se refiere a la historia de la salida de Israel de Egipto escrito en el orden de los campamentos de la gente, por lo que sería nuestro presente Libro del Éxodo. Pero este punto de vista es poco probable;. Por su hipótesis de que Num., XXXIII, 3-49, es un resumen del Éxodo no puede acogerse, como el capítulo de Números menciona varios campamentos no se producen en el Éxodo.
Además de estos cuatro pasajes hay ciertos indicios en el Deuteronomio que apuntan a la actividad literaria de Moisés. . Deuteronomio, i, 5: "Y Moisés comenzó a exponer la ley y al decir", incluso si la "ley" en este texto se refieren a la totalidad de la legislación del Pentateuco, que no es muy probable, que sólo demuestra que Moisés promulgó toda la ley, pero no necesariamente que él la escribió. Prácticamente todo el Libro de Deuteronomio afirma ser la legislación especial promulgada por Moisés en la tierra de Moab: iv, 10-40; 44-49, v, 1 ss; xii, 1 ss.. Pero hay una sugerencia de escribir demasiado: xvii, 18-9, que encarece los futuros reyes van a recibir una copia de esta ley a los sacerdotes para leer y observar; xxvii, 1-8, comandos que en el oeste lado del Jordán "todas las palabras de esta ley" se escribe sobre las piedras creado en el monte Hebal, xxviii, 58, habla de "todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro" después de enumerar las bendiciones y maldiciones que Llegarán a los observadores y los violadores de la ley, respectivamente, y que se volvió a referir a como está escrito en un libro en xxix, 20, 21, 27, y XXXII, 46, 47, y ahora, la ley en varias ocasiones que se refiere a lo escrito en un libro debe ser por lo menos la legislación deuteronómica. Por otra parte, xxxi, 9-13 de los estados ", y Moisés escribió esta ley", y XXXI, 26, añade, "tener este libro, y lo puso en el lado del arca... Que puede estar allí para un testimonio en contra te ", para explicar estos textos como ficción o como anacronismos es difícilmente compatible con la infalibilidad de la Sagrada Escritura. Por último, xxxi, 19, comandos de Moisés para escribir el cántico que figura en Deut., Xxxii, 1-43.
Erudito en las Escrituras no se quejan de que hay pocos indicios de expresar en el Pentateuco de Moisés actividad literaria; él y no ser sorprendido por su número. En cuanto a testimonio explícito de su propio, al menos parcial, la autoría se refiere, el Pentateuco y no se compara favorablemente con muchos otros libros del Antiguo Testamento.
(2) El testimonio de otros libros del Antiguo Testamento
(A) Josue.-La narración del Libro de Josue presupone no sólo los hechos esenciales y ordenanzas contenidas en el Pentateuco, sino también la ley dada por Moisés y por escrito en el libro de la ley de Moisés: Jos, i, 7 -8, viii, 31; xxii, 5; XXIII, 6. Josue sí mismo "escribió todas estas cosas en el volumen de la ley del Señor" (xxiv, 26). Prof. Hobverg sostiene que este "volumen de la ley del Señor" es el Pentateuco ("Über den Ursprung des Pentateuchs" en "Biblische Zeitschrift", 1906, IV, 340); Mangenot cree que se refiere al menos a Deuteronomio (Dict . de la Biblia, V, 66). En cualquier caso, Josué y sus contemporáneos se familiarizaron con un escrito legislación mosaica, que fue revelado por Dios.
(B) Los jueces, I, II Kings.-En el Libro de los Jueces y los dos primeros libros de los Reyes no hay ninguna referencia explícita a Moisés y el libro de la ley, sino una serie de incidentes y declaraciones presuponen la existencia de la Pentateuchal legislación y las instituciones. Así, los jueces, xv, 8-10, recuerda la entrega de Israel de Egipto y su conquista de la tierra prometida;. Jueces, xi, 12-28, los incidentes registrados en los estados Num., xx, 14; xxi, 13,24; xxii, 2 , Jueces, xiii, 4, establece una práctica fundada sobre el derecho de los nazaríes en Num., vi, 1-21;. Jueces, xviii, 31, habla del tabernáculo existentes en la época cuando no había rey en Israel; Jueces , Xx, 26-8 menciona el arca de la alianza, los diversos tipos de sacrificios, y el sacerdocio Aarónico. La historia y las leyes son igualmente presupone en 1 Samuel 10:18; 15:1-10; 10:25; 21:1-6; 22:06 ss;. 23:6-9, 2 Samuel 6.
(C) 1 y 2 Kings.-Los dos últimos libros de los Reyes en varias ocasiones hablar de la ley de Moisés. Para restringir el significado de este término a Deuteronomio es una arbitraria exégesis (cf. 1 Reyes 2:3; 10:31); Amasias mostró misericordia a los hijos de los asesinos ", de acuerdo a lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés "(2 Reyes 14:6); los registros escritor sagrado de la Divina promesa de proteger a los israelitas" Sólo si se observara a hacer todo lo que yo he dado orden de acuerdo a la ley que mi siervo Moisés les mandó "(2 Reyes 21 : 8). En el decimoctavo año del reinado de Josías se encontró el libro de la ley (2 Reyes 22:8, 11), o el libro de la alianza (2 Reyes 23:2), según la cual se llevó a cabo su reforma religiosa (2 Reyes 23:10-24), y que se identifica con "la ley de Moisés" (2 Reyes 23:25). Católica comentaristas no están en una si esta ley-libro Deuteronomio (von Hummelauer, "Deuteronomium", París, 1901, p. 40-60, 83-7) o la totalidad del Pentateuco (Clair, "Les livres des Rois", París , 1884, II, p. 557 ss;. Hoberg, "Moses und der Pentateuco", Friburgo, 1905, p. 17 ss;. "über den Ursprung des Pentateuchs" en "Biblische Zeitschrift", 1906, IV, p. 338 -40).
(D) Paralipomenon.-El escritor inspirado de Paralipomenon refiere a la ley y el libro de Moisés con mucha más frecuencia y claridad. El objetable nombres y números que se forman en estos libros son en su mayoría debido a transcriptores. La omisión de los incidentes que iría en detrimento de la gloria de los reyes o israelita no edificar al lector no es perjudicial para la credibilidad o veracidad de la obra. Lo que se debería tener lugar entre las obras de ficción de una serie biográfica patriótica o publicaciones destinadas a los jóvenes o para el lector común. Por su parte, los críticos modernos son demasiado ansiosos por desacreditar la autoridad de Paralipomena. "Después de sacar la cuenta de Paralipomena", escribe de Wette (Beitrage, I, 135), "toda la historia judía asume otra forma, y las investigaciones Pentateuchal tome otro turno; una serie de pruebas fuerte, difícil de explicar, para la existencia a principios del Mosaico libros han desaparecido, los otros vestigios de su existencia se colocan bajo una luz diferente. " Un vistazo a los contenidos de Parlipomenon basta para explicar los esfuerzos de Witte de Wellhausen y de refutar la historicidad de los libros. No sólo son las genealogías (1 Crónicas 1-9) y las descripciones de culto después de localizar los datos y las leyes del Pentateuco, pero el escritor sagrado señala expresamente su conformidad con lo que está escrito en la ley del Señor (1 Crónicas 16 : 40), en la ley de Moisés (2 Crónicas 23:18, 31:3), identificando así la ley del Señor con la escrita por Moisés (cf. 2 Crónicas 25:4). El lector encontrará indicaciones similares de la existencia y el origen mosaico del Pentateuco en I Par, xxii, 12 ss;.. Par II, xvii, 9;. Xxxiii, 4, xxxiv, 14; xxv, 12. Mediante una interpretación artificial, de hecho, los Libros de Crónicas puede ser considerado como representativo del Pentateuco como un libro que contiene la ley promulgada por Moisés, pero el sentido natural de los pasajes anteriores se refiere al Pentateuco como un libro editado por Moisés.
(E) I, II Esdras.-Los libros de Esdras y Nehemías, también, tomado en su sentido natural y comúnmente aceptado, tenga en cuenta el Pentateuco como el libro de Moisés, no sólo como un libro que contiene la ley de Moisés. Esta afirmación se basa en el estudio de los siguientes textos: I Esd, iii, 2 ss; vi, 18; vii, 14; II Esd, i, 7 ss; viii, 1, 8, 14, ix,.... 3, x, 34, 36, xiii, 1-3. Graf y sus seguidores expresaron la opinión de que el libro de Moisés a que se refiere en estos textos no es el Pentateuco, pero sólo el Código Sacerdotal;. Pero cuando se tenga en cuenta que el libro en cuestión figuran las leyes de Lev, xxiii, y Deuteronomio ., vii, 2-4; xv, 2, que perciben a la vez que el libro de Moisés no puede limitarse a la Sacerdotal Código. Para el testimonio de los libros históricos, podemos añadir II Mach, ii, 4;. Vii, 6; Judith, viii, 23;. Eclesiástico, xxiv, 33; xlv, 1-6; xlv, 18, y especialmente el Prefacio de Eclesiástico.
(F) Profética referencia libros.-Express a la ley escrita de Moisés se encuentra sólo en los Profetas más tarde:... Bar, ii, 2, 28; Dan, ix, 11, 13; Mal, iv, 4. Entre estos, Baruch Moisés sabe que se ha mandado a escribir la ley, y aunque sus expresiones corren paralelas a las de Deut., XXVIII, 15, 53, 62-64, sus amenazas contienen alusiones a los que figuran en otras partes del Pentateuco . Los otros profetas a menudo se refieren a la ley del Señor custodiada por los sacerdotes (cf. Deuteronomio 31:9), y lo ponen al mismo nivel con la Divina Revelación y el pacto eterno del Señor. Exhortan a pacto de Dios, el sacrificio leyes el calendario de fiestas, y otras leyes del Pentateuco de tal manera que para que sea probable que una legislación escrita constituía la base de sus advertencias proféticas (cf. Oseas 8:12), y que estaban familiarizados con las expresiones verbales del libro de la ley. Así, en el reino del norte Amos (iv, 4-5;. V, 22 sqq) e Isaías en el sur (I, 11 ss.) Emplear expresiones que son prácticamente palabras técnicas de sacrificio que se forman en Lev, i-iii;. Vii , 12, 16;. y Deuteronomio, XII, 6.
(3) El testigo del Nuevo Testamento
No tenemos que mostrar que Jesús y los Apóstoles cita el conjunto del Pentateuco como escrito por Moisés. Si se atribuye a Moisés todos los pasajes que, por casualidad, a citar, si atribuir el Pentateuco a Moisés siempre que se trate de su autoría, incluso los más exigentes críticos debemos admitir que expresan su convicción de que el trabajo fue escrito por Moisés. Cuando los saduceos contra Jesús citar la ley de matrimonio de Deuteronomio, xxv, 5, según lo escrito por Moisés. (Mateo 22:24, Marcos 12:19 y Lucas 20:28), Jesús no niega la autoría del mosaico, pero hace un llamamiento a los Ex ., iii, 6, como también escritos por Moisés (Marcos 12:26, Mateo 22:31 y Lucas 20:37). Una vez más, en la parábola del rico y Lázaro (Lucas 16:29), él habla de "Moisés y los profetas", mientras que en otras ocasiones habla de "la ley y los profetas" (Lucas 16:16), lo cual demuestra que Su mente en la ley, o el Pentateuco, y Moisés son <identical.Mo Las mismas expresiones reaparecer en el último discurso dirigido por Cristo a sus discípulos (Lucas 24:44-6; cf 27.) "Que están escritas en la ley de Moisés, y en los profetas y en los salmos acerca de mí". Por último, en Juan, v, 45-7, Jesús es más explícito en la afirmación de la autoría mosaica del Pentateuco: "Hay uno que os acusa, Moisés, porque él escribió de mí Pero si no creéis a sus escritos.... , ¿cómo creeréis a mis palabras? " Tampoco puede ser mantenido que sólo Cristo se acomodó a las creencias actuales de sus contemporáneos, que consideraban a Moisés como el autor del Pentateuco no sólo en una moral, sino también en el sentido literario de la autoría. Jesús no tenía necesidad de entrar en el estudio crítico de la naturaleza de la autoría del mosaico, pero Él no podía respaldar expresamente la creencia popular, si es errónea.
Los Apóstoles sintieron demasiado convencido de, y una prueba de la autoría del mosaico. Natanael, y le dijo: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley y los profetas escribieron. " San Pedro presenta una cita del Deuteronomio, xviii, 15, con las palabras:. "Porque Moisés dijo" (Hechos 3:22). Santiago y San Pablo relatan que se lee a Moisés en las sinagogas el día sábado (Hechos 15:21, 2 Corintios 3:15). El gran apóstol habla en otros pasajes de la ley de Moisés (Hechos 13:33, 1 Corintios 9:9), que predica a Jesús de acuerdo a la ley de Moisés y los profetas (Hechos 28:23), y cita pasajes del Pentateuco como las palabras escritas por Moisés (Romanos 10:5-8, 19). San Juan menciona el cántico de Moisés (Apocalipsis 15:3).
Testigo de la tradición
La voz de la tradición, tanto judía y cristiana, es tan unánime y constante en proclamar la autoría mosaica del Pentateuco que hasta el siglo XVII que no permitió el surgimiento de cualquier duda. Los párrafos siguientes son sólo un esbozo de esta escasa tradición viva.
(1) La tradición judía
Se ha visto que los libros del Antiguo Testamento, comenzando por los del Pentateuco, Moisés presente como autor de al menos partes del Pentateuco. El escritor de los libros de los Reyes cree que Moisés es el autor de al menos, Deuteronomio. Esdras, Nehemías, Malaquías, el autor de los Paralipómenos, y los autores griegos de la Septuaginta, versión considerar a Moisés como el autor de todo el Pentateuco. En la época de Jesús Cristo y los Apóstoles a amigos y enemigos tomar la autoría mosaica del Pentateuco por sentado, ni el Señor ni Sus enemigos hacen una excepción a esta suposición. En el primer siglo de la era cristiana, Josefo le atribuye a Moisés la autoría del Pentateuco entero, sin exceptuar la cuenta de la muerte del legislador (y IV, viii, 3-48 "Antiq Jud..", Cf me PROCEM,.. "Contra Apión.", I, 8), 4. El filósofo Philo Alejandría está convencido de que todo el Pentateuco es obra de Moisés, y que este último escribió una profética de su muerte bajo la influencia de una inspiración divina ("De vita Mosis", ll. II, III en "Opera ", Ginebra, 1613, pp 511, 538). El Talmud de Babilonia ("Baba-Bathra", II, col 140;. "Makkoth", fol IIa;. "Menachoth", fol 30 bis;.. Cf Vogue, "Hist de la Biblia y de l'jusqua Exegese Bíblica. un nep jours ", París, 1881, p. 21), el Talmud de Jerusalén (Sota, v, 5), los rabinos y los doctores de Israel (cf. Furst," Der Kanon des Alten Testamentos nach den Überlieferungen im Talmud und "Midrasch, Leipzig, 1868, pp 7-9) dan testimonio de la continuidad de esta tradición durante los primeros mil años. Isaac ben Jasus Aunque en el siglo XI y en la duodécima Abenesra admitió ciertas adiciones posteriores a Moisés en el Pentateuco, aún así, así como Maimónides Mosaico confirmó su autoría, y que no difieren sustancialmente en este punto de la enseñanza de la R. Becchai ( Decimotercera ciento), José Karo, y Abarbanel (decimoquinto ciento;... véase Richard Simon, ". Crítica de la Bibl des aut Eccles de E. Dupin..", París, 1730, III, pp 215-20). Sólo en el siglo XVII, Baruch Spinoza rechazó la autoría mosaica del Pentateuco, señalando la posibilidad de que la obra podría haber sido escrito por Esdras ("Tracto. Theol.-politicus", c. VIII, ed. Tauchnitz, III, p. . 125). Entre los escritores judíos más reciente varios han adoptado los resultados de los críticos, abandonando así la tradición de sus antepasados.
(2) La tradición cristiana
La tradición judía acerca de la autoría mosaica del Pentateuco fue traído a la Iglesia cristiana por Cristo mismo y de los Apóstoles. Nadie puede seriamente negar la existencia y la continuación de esa tradición de la patrística período en adelante, uno puede ser curioso sobre el intervalo entre el tiempo de los Apóstoles y el comienzo del siglo III. Para este período se puede apelar a la "Epístola de Bernabé" (x, 1-12; Funk ". Apostol Patres", 2 ª ed, Tubinga, 1901, I, p. 66-70;. Xii, 2-9k; . ibid, p. 74-6), a San Clemente de Roma (1 Corintios 41:1;. ibid, p. 152), San Justino ("I Apol.", 59, PG, VI, 416, yo , 32, 54, ibid, 377, 409;. "Marcar"., 29; ibid, 537), al autor de ". Cohorte Graec de anuncios.." (9, 28, 30, 33, 34;. Ibid, 257, 293, 296-7, 361), a San Teófilo ("Ad Autol.", III, 23; ibid, 1156;. 11, 30, ibid ., 1100), a San Ireneo (Cont. Haer, I, II, 6;. PG, VII, 715 a 6), a San Hipólito de Roma ("Comentario En Deut..", XXXI, 9, 31 , 35, cf Achelis, "Arabische Fragmente etc", Leipzig, 1897, I, 118;. "Philosophumena", VIII, 8, X, 33, PG, XVI, 3350, 3448), de Tertuliano de Cartago (Adv. Hermog, XIX;. PL, II, 214), Orígenes de Alejandría (Contra. Cels, III, 5-6;. PG, XI, 928, etc), a San Eusthatius de Antioquía (c. engastrimytha De Orig ., 21, PG, XVIII, 656), para todos estos escritores, y podrían agregarse otros, son testigos de la continuación de la tradición cristiana de que Moisés escribió el Pentateuco. Una lista de los Padres que más tarde son testigos de la misma verdad se puede encontrar en el artículo Mangenot en el "Dict. De la Biblia" (V, 74 ss.). Hoberg (Moses und der Pentateuco, 72 ss.) Ha recogido el testimonio de la existencia de la tradición durante la Edad Media y en tiempos más recientes.
Pero la tradición católica no necesariamente sostienen que Moisés escribió cada letra del Pentateuco como hoy, y que el trabajo ha llegado hasta nosotros en una forma absolutamente sin cambios. Este punto de vista rígido de la autoría del mosaico empezó a desarrollarse en el siglo XVIII, y prácticamente ganado la mano superior en el siglo XIX. El tratamiento arbitrario de la Escritura por parte de los protestantes, y la sucesión de los distintos sistemas avanzados destructiva por la crítica bíblica, a causa de este cambio de frente en el campo católico. En el siglo XVI,. Belarmino, que puede ser considerado como un exponente de la tradición católica, la opinión de que Esdras había reunido, y corrige el dispersas partes del Pentateuco, e incluso había añadido las piezas necesarias para la realización de la historia del Pentateuco (De verbo Dei, II, I, CF III, IV).. Las opiniones de Génebrard, Pereira, Bonfrere, un Lapide, Masius, Jansenio, y de otros biblistas notables de los siglos XVI y XVII son igualmente elástica con respecto a la autoría mosaica del Pentateuco. No es que están de acuerdo con los argumentos de nuestra crítica bíblica moderna, pero muestran los problemas del Pentateuco de hoy no son del todo desconocidas para los estudiosos católicos, y que la autoría del mosaico del Pentateuco según lo determinado por la Comisión Bíblica no es forzado sobre concesión de la Iglesia Biblia incrédulos estudiantes.
C. VOZ DE EVIDENCIA INTERNA
La posibilidad de una prueba escrita en la época de Moisés ya no es impugnada. El arte de la escritura se conocía mucho antes de la hora del gran legislador, y fue ampliamente practicado tanto en Egipto y Babilonia. En cuanto a los israelitas, Flinders Petrie deduce de ciertos semitas inscripciones encontradas en 1905 en la península de Sinaí, que se mantienen por escrito cuentas de su historia nacional, desde el momento de su cautiverio bajo Ramsés II. Las tabletas de Tell-el-Amarna mostrar la lengua de Babilonia fue en cierto modo el idioma oficial en la época de Moisés, conocido en Asia Occidental, Palestina, y Egipto, la considera de Taanek han confirmado este hecho. Pero no se puede deducir de ello que los egipcios y los israelitas empleado este sagrado o idioma oficial, entre ellos y en sus documentos religiosos (cf. Benzinger, "Hebraische Archäologie", 2 ª ed., Tubinga, 1907, p. 172 ss.). No es simplemente la posibilidad de escribir en la época de Moisés y la cuestión de la lengua que nos enfrenta aquí; existe el problema adicional del tipo de escrito signos utilizados en el mosaico de documentos. Los signos jeroglíficos y cuneiformes se emplean ampliamente en fecha próxima; las más antiguas inscripciones escritas en caracteres alfabéticos fecha sólo desde el siglo IX aC Pero difícilmente puede haber ninguna duda en cuanto a la mayor antigüedad de la escritura alfabética, y no parece haber nada que evitar que la ampliación de nuestro regreso a la época de Moisés. Por último, el Código de Hammurabi, descubierto en Susa en 1901 por la expedición francesa financiada por el Sr. Y la Sra. Dieulafoy, muestra que incluso en los tiempos pre-Mosaico de las disposiciones jurídicas que se cometieron, y conservado en, por escrito, por el Código anterior a Moisés unos cinco siglos, y contiene alrededor de 282 normas relativas a diversas contingencias en la vida cívica.
Hasta el momento se ha demostrado que una negativa histórica y jurídica documento que afirma ser escrita en la época de Moisés no implica antecedente improbabilidad de su autenticidad. Sin embargo, las características internas del Pentateuco muestran también positivamente que el trabajo es por lo menos, probablemente Mosaico. Es cierto que el Pentateuco no contiene ninguna declaración expresa de la totalidad de su autoría Mosaic, pero incluso el más exigente de los críticos que no merecen ese testimonio. Es prácticamente ausente en todos los demás libros, ya sea sagrada o profana. Por otra parte, ya se ha demostrado que los cuatro pasajes del Pentateuco están expresamente le atribuye a la autoría de Moisés. . Deuteronomio, XXXI, 24-9, es especialmente notable, porque sabe que Moisés escribió las "palabras de esta ley en un volumen" y mandó a ser colocado en el arca del pacto como testimonio en contra de las personas que han sido Tan rebelde durante la vida del legislador y la voluntad de "hacer maldad" después de su muerte. Una vez más, una serie de secciones jurídicas, aunque no explícitamente, adscrito a la escritura de Moisés, son claramente derivados de Moisés como legislador. Además, muchas de las leyes Pentateuchal soportar la prueba de su origen en el desierto, de ahí que también sentar una reclamación indirecta Mosaico origen. ¿Qué se ha dicho de una serie de leyes del Pentateuco es igualmente cierto de varias secciones históricas. Estos contienen en el Libro de los Números, por ejemplo, tantos nombres y números que deberán haber sido dictadas por escrito. A menos que los críticos pueden aportar pruebas irrefutables que muestran que en estas secciones sólo hemos ficción, tienen que conceder que estos detalles históricos fueron escritos en documentos contemporáneos, y no se transmite por tradición oral simple. Por otra parte, Hommel ("Die altisraelitische Überlieferung en inschriftlicher Beleuchtung", p. 302) ha demostrado que los nombres en las listas del Libro de Números de asumir el carácter de los nombres árabes del segundo milenio antes de Cristo, y pueden tener su origen en el tiempo de Moisés, aunque hay que admitir que el texto de ciertas partes, por ejemplo, Num., XIII, ha sufrido en su transmisión. No es necesario recordar al lector que las numerosas leyes del Pentateuco y de los datos implican las condiciones de una vida nómada de Israel. Por último, tanto el autor del Pentateuco y de sus primeros lectores deben haber sido más familiarizados con la topografía y las condiciones sociales de Egipto y con la península del Sinaí que con la tierra de Canaán. .. Véase, por ejemplo, Deuteronomio, viii, 70-10; xi, 10 ss. Estas características internas del Pentateuco se han desarrollado con mayor detenimiento por Smith, "El Libro de Moisés o el Pentateuco en su autoría, Credibilidad, y Civilización", Londres, 1868; Vigouroux, "La Biblia et les DECOUVERTES modernes", 6 ª ed ., París, 1896, I, 453-80; II, 1-213, 529-47, 586-91; Idem, "Les Livres et Santos rationaliste la crítica", París, 1902, III, 28-46, 79 - 99, 122-6; Heyes, "Bibel und Aegypten", Munster, 1904, p. 142; Cornely, "Introductio specialis en Histor Vet Test Libros...", I, París, 1887, pp 57-60; Poole, "Antiguo Egipto" en "Contemporary Review", de marzo de 1879, pp 757-9 .
D. ECLESIÁSTICO DECISIONES
De acuerdo con la voz de la triple tesis hasta ahora avanzadas de la autoría mosaica del Pentateuco, la Comisión Bíblica el 27 de junio de 1906, respondió a una serie de preguntas acerca de este tema de la siguiente manera:
(1) Los argumentos acumulados por los críticos para impugnar la autenticidad del mosaico de los libros sagrados designados por el nombre de Pentateuco no son de tal peso como para darnos el derecho, dejando a un lado después de numerosos pasajes de ambos Testamentos adoptadas colectivamente, el consenso continuo de el pueblo judío, la tradición constante de la Iglesia, y la interna derivada de indicaciones el texto mismo, sosteniendo que estos libros no tienen a Moisés como su autor, pero se elaboran a partir de fuentes de la mayor parte antes de la era mosaica.
(2) La autenticidad del mosaico del Pentateuco no requiere necesariamente una redacción de todo el trabajo como para que sea absolutamente imprescindible para mantener que Moisés escribió todas y todo con su propia mano o dictado a sus secretarios, la hipótesis de que puede Se admitió que creen que le encomendó la composición de la obra en sí, por él concebida bajo la influencia de la inspiración divina, a los demás, pero de tal manera que se les de expresar fielmente sus propias reflexiones, fueron a escribir nada en contra de su voluntad, Se omitir nada, y que finalmente, el trabajo producido por lo tanto debe ser aprobado por el mismo Moisés, su autor principal e inspirado, y publicada bajo su nombre.
(3) puede concederse sin perjuicio de la autenticidad mosaica del Pentateuco, que las fuentes empleadas en la producción de su obra, es decir, documentos escritos o tradiciones orales, de la que puede tener preparado una serie de cosas de acuerdo con la Finales que había a la vista y bajo la influencia de la inspiración divina, y se inserta en su obra, ya sea literalmente o de acuerdo a su sentido, en forma abreviada o amplificados.
(4) El Mosaico sustancial autenticidad y la integridad del Pentateuco sigue intacta si se le concede que en el largo curso de los siglos la obra ha sufrido varias modificaciones, como: post-Mosaico adiciones ya sea anexado por un inspirado autor o insertados en el texto Glosas y explicaciones, la traducción de determinadas palabras y formas de un lenguaje anticuado en la reciente forma de expresión y, por último, lecturas equivocadas debido a la falta de transcriptores, que se puede investigar y condenar de acuerdo a las leyes de la crítica.
El post-Mosaico adiciones y modificaciones permitidas por la Comisión Bíblica en el Pentateuco sin extraerla de la gama sustancial de la integridad y autenticidad del mosaico son interpretados de diversas maneras por los eruditos católicos.
(1) Tenemos que tienen que entender en un sentido bastante amplio, si tuviéramos que defender los puntos de vista de von Hummelauer o Vetter. Este último escritor admite legal y documentos históricos basados en la tradición del mosaico, pero por escrito sólo en los tiempos de los Jueces, que coloca a la primera redacción del Pentateuco en el momento de la erección del templo de Salomón, y su última redacción en el tiempo de Esdras . Vetter murió en 1906, año en el que la Comisión Bíblica publicó el mencionado decreto, es una pregunta interesante, si y cómo el estudiante se ha modificado su teoría, si el tiempo se había concedido a hacerlo.
(2) Una interpretación menos liberal del Decreto está implícita en la hipótesis avanzada por Pentateuchal Hobert ("Moses und der Pentateuco; Muere Pentateuco Frage" en "Biblische Studien", X, 4, Friburgo, 1907; "Erklärung des Génesis", 1908, Friburgo, IL), Schöpfer (Geschichte des Alten Testamentes, 4 ª ed., 226 ss.), Hopfl ("Die Höhere Bibelkritik", 2 ª ed., Paderborn, 1906), Brucker ("L'Eglise et la crítica" , París, 1907, 103 ss.), y Selbst Schuster (y Holzammer de "Handbuch zur Geschichte biblischen", 7 ª ed., Friburgo, 1910, II, 94, 96). El último escritor cuyo nombre cree que Moisés dejó un derecho escrito el libro al que Josue y Samuel agregó secciones y los reglamentos complementarios, mientras que David y Salomón suministrado nuevos estatutos en relación con el culto y el sacerdocio, y otros reyes introducido ciertas reformas religiosas, hasta Esdras promulgó la totalidad la ley y la convirtió en la base de la restauración de Israel después del exilio. Nuestro presente Pentateuco es, por tanto, un Esdrine edición de la obra. Dr. Selbst se siente convencido de que su admisión de los cambios en el texto y material adiciones en el Pentateuco está de acuerdo con la ley del desarrollo histórico y con los resultados de la crítica literaria. Histórico adapta las leyes y reglamentos para el desarrollo de las condiciones religiosas, civiles y sociales de los siglos sucesivos, mientras que descubre la crítica literaria en nuestra actual Pentateuco peculiaridades de las palabras y frases que muy difícilmente puede haber sido original, y también histórico adiciones o notificaciones, modificaciones legales, y Las señales más recientes de la administración de justicia y de las posteriores formas de culto. Pero el Dr. Selbst cree que estas particularidades no ofrecen una base suficiente para una distinción de las diferentes fuentes en el Pentateuco.
(3) Una interpretación estricta de las palabras del Decreto es implícita en las opiniones de Kaulen (Einleitung, n. 193 ss.), Llave ("Die Pentateuchfrage, ihre Geschichte des ihre del sistema", Munster, 1903), Flunk (Kirchenlexicon , IX, 1782 ss), y Mangenot ("L'authenticite mosaique du Pentateuque", París, 1907.. Idem, ". Dict de la Biblia", V, 50-119 Con la excepción de las partes que pertenecen a la tiempo después de la muerte de Moisés, y de algunos cambios accidentales del texto debido a la transcripción, el conjunto del Pentateuco es obra de Moisés, que componen la obra en una de las formas sugeridas por la Comisión Bíblica. Por último, está la cuestión como la certeza teológica de la tesis de mantener la autenticidad mosaica del Pentateuco.
(1) Algunos eruditos católicos que escribió entre 1887 y 1906 expresaron su opinión de que la tesis de que se trata no es revelado en la Escritura ni enseñadas por la Iglesia, que expresa una verdad que no figura en el Apocalipsis, sino un principio que puede ser libremente impugnada y discutido. En ese momento, la autoridad eclesiástica ha emitido ningún pronunciamiento sobre la cuestión.
(2) Otros escritores de subvención que la autenticidad mosaica del Pentateuco no es revelado explícitamente, pero lo consideran como una verdad revelada oficialmente implícitamente, que se deriva de las fórmulas no revelado por un silogismo en el sentido estricto de la palabra, sino por un simple explicación de los términos. La negación de la autenticidad mosaica del Pentateuco es un error, y lo contradictorio de la tesis de mantener la autenticidad del mosaico del Pentateuco es considerada erronea en la fe (cf. Mechineau, "L'origine du mosaique Pentateuque", p. 34).
(3) Una tercera clase de estudiosos considera que la autenticidad del mosaico del Pentateuco ni como un discutible principio libremente, ni como una verdad revelada oficialmente implícitamente, que creen que ha puesto de manifiesto prácticamente, o que se infiere de la verdad revelada por deducción verdaderamente . Es, por tanto, una cierta verdad teológica, y su contradictorio es una erupción cutánea (temeraria) o incluso errónea proposición (cf. Brucker, "Authenticite des livres de Moise" en "Etudes", de marzo de 1888, p. 327; ibíd. de enero de 1897, p. 122-3; Mangenot, "L'authenticité mosaïque du Pentateuque", pp 267-310.
Cualquiera que sea efecto de la decisión eclesiástica relativa a la autenticidad mosaica del Pentateuco pueden haber tenido, o tendrán, en la opinión de los estudiantes de la Pentateuchal cuestión, no puede decirse que han ocasionado la actitud conservadora de los estudiosos que escribió antes de la promulgación del Decreto . La siguiente lista contiene los nombres de los principales defensores de los últimos de la autenticidad del mosaico: Hengstenberg, "Die Bucher Moisés und Aegypten", Berlín, 1841; Smith, "El Libro de Moisés o el Pentateuco en su autoría, Credibilidad, y Civilización", Londres , 1868; C. Schobel, "Demostración de l'authenticite du Deuteronome", París, 1868; Idem, "Demostración de l'authenticite mosaique de l'Exode", París, 1871; Idem, "Demostración de l'authenticite mosaique du Lévitique et des Nombres ", París, 1869; Idem," Demostración de l'authenticite de la Genese ", París, 1872; Idem," Le Moise historique et la redacción mosaique du Pentateuque ", París, 1875; Knabenbauer," Der Pentateuco und die unglaubige Bibelkritik "en" Stimmen aus Maria-Laach ", 1873, IV; Bredenkamp," und Gesetz Propheten ", Erlangen, 1881; Green," Moisés y los profetas ", Nueva York, 1883; Idem," Las Fiestas hebreas ", Nueva York, 1885; Idem," La Cuestión del Pentateuco "en" Hebraica ", 1889-1892; Idem," La alta crítica del Pentateuco ", Nueva York, 1895; Idem," La unidad del Libro del Génesis " , Nueva York, 1895; Elliot C., "Vindicación de la autoría mosaica del Pentateuco", Cincinnati, 1884; Bissel, "El Pentateuco, su origen y estructura", Nueva York, 1885; Ubaldi, "Introductio in Sacram Scripturam" , 2 ª ed, Roma, 1882, I, 452 a 509;. Cornely, "Introductio specialis en Libros Históricos VT", París, 1887, pp 19-160; Vos, "Mosaico Origen de los códigos del Pentateuco", Londres, 1886 ; Bohl, "Zum und Gesetz zum Zeugniss", Viena, 1883; Zah ", Erneste Blicke en el foso de Wahn der Kritik des modernen AT", Gütersloh, 1893; Idem, "Das Deuteronomium", 1890; Idem, "Geschichte und Israelitische Jüdische ", 1895; Rupprecht," Die Schule Anschauung der kritischen Wellhausens vom Pentateuco ", Leipzig, 1893; Idem," und Das Rathsel des Funfbuches Mose Sena falsche Losung ", Gütersloh, 1894; Idem," Des Rathsels para Losung Beiträge zur richtigen Losung des Pentateuchrathsels ", 1897; Idem," Die Kritik nach ihrem Recht uknd Unrecht ", 1897;" Lex Mosaica, o la Ley de Moisés y la alta crítica "(de Sayce, Rawlinson, trinchera, Lias, Wace, etc), Londres, 1894; tarjeta. Meignan, "De L'Eden un Moise", París, 1895, 1-88; Baxter, "Santuario y Sacrificio", Londres, 1896; Abbé de Broglie, "bibliques preguntas", París, 1897, pp 89-169; Pelt, "Histoire de l'A", 3 ª ed, París, 1901, I, pp 291-326;. Vigouroux, "Les Livres et Santos ratioinaliste la crítica", París, 1902, III, 1-226; IV, 239-53, 405-15; Idem, "Manuel Biblique", 12 ª ed, París, 1906, I, 397-478;. Kley, "Die Pentateuchfrage, ihre Geschichte und ihre Systeme", Munster, 1903; Hopfl, "Die Höhere Bibelkritik ", Paderborn, 1902; Thomas," La Unidad Orgánica del Pentateuco ", Londres, 1904; Wiener," Estudios en la Ley Bíblica ", Londres, 1904; Rouse," El Testamento en el Nuevo Testamento Antiguo Luz ", de Londres, 1905; Redpath, "La crítica moderna y el Libro del Génesis", Londres, 1905; Hoberg, "Moses und der Pentateuco", Freiburg, 1905; Orr, "El Problema del Antiguo Testamento considera con referencia a recientes críticas", Londres, 1906.
E. opositores de la autoría mosaica del Pentateuco
Una cuenta detallada de la oposición a la autoría mosaica del Pentateuco no es ni conveniente ni necesario en este artículo. En sí misma es una historia única forma destructora de los errores humanos, y cada pequeño sistema ha tenido su día, y sus sucesores han hecho todo lo posible para enterrar en el olvido silenciado. Las dificultades reales que tenemos que considerar son las presentadas por nuestros oponentes reales de hoy, que sólo el hecho de los sistemas del pasado nos muestran el carácter transitorio y fugaz de la realidad las teorías en boga ahora puede inducirnos a enumerar brevemente los sucesivos puntos de vista mantenido por los opositores de la autoría del mosaico.
(1) Teorías Abandonado
Los puntos de vista presentados por el Valentiniano Ptolomeo, nazaríes, Abenesra, Carlstadt, Peyrerius Isaac, Baruch Spinoza, Jean Leclerc son fenómenos esporádicos. No todos ellos eran totalmente incompatibles con la autoría del mosaico como ahora se entiende, y los otros han encontrado su respuesta en su propio tiempo.-Con el trabajo de John Astrue, publicado en 1753, se inició la llamada Hipótesis de los documentos de la que fue más desarrollado por Eichhorn y Ilgen. Pero las obras de la suspensión de sacerdote, Alexander Geddes, publicados en 1792 y 1800, presentó la hipótesis de los fragmentos, que en su día fue elaborado y defendido por Vater, de Wette (al menos temporalmente), Berthold, Hartmann, y von Bohlen. Esta teoría hubo de enfrentarse a, y tuvo que ceder el paso a la hipótesis de que Interpolations Complementos o numeradas entre sus patronos Kelle, Ewald, Stahelin, Bleek, Tuch, de Wette, von Lengerke, y por un breve período también Franz Delitzsch. La teoría de las interpolaciones de nuevo apenas había encontrado ninguna adeptos antes de Gramberg (1828), Stahelin (1830), y Bleek (1831) regresó a la Hipótesis de los documentos, propone que en una forma algo modificada. Posteriormente, Ewald, Knobel, Hupfeld, Noldeke, Schrader y avanzado cada una explicación diferente de la hipótesis documental. Pero todos estos son en la actualidad sólo de un interés histórico.
(2) La hipótesis actual de los documentos
Un curso del desarrollo religioso en Israel había sido propuesta por Reuss en 1830 y 1834, por Vatke en 1835, por George y en el mismo año. En 1865-66 Graf tomó esta idea y la aplicaron a la crítica literaria de la Hexateuch, porque los críticos han comenzado a examinar el Libro de Josué como pertenecientes a los cinco libros anteriores, de modo que la colección formó un Hexateuch en lugar de una Pentateuco . La misma solicitud fue hecha por Merx en 1869. Así modificada la teoría documental continuó su desarrollo hasta alcanzar la situación descrita en la traducción de la Biblia por Kautzsch (3 ª ed., Con introducción y anotaciones, Tübingen, 1908 sqq.). En sí no hay nada en contra de la hipótesis de los documentos escritos por Moisés, pero no podemos atribuir con certeza nada de nuestra literatura sigue siendo a manos del legislador hebreo. El comienzo de las cuentas por escrito debe ser colocado hacia el final de la época de los jueces y sólo después que se hayan cumplido las condiciones que debe preceder el origen de una literatura propiamente dicha, es decir, un conocimiento general con el arte de la escritura y la lectura, la solución estacionaria de la gente, y la prosperidad nacional. ¿Cuáles son entonces los más antiguos restos literarios de los hebreos? Son las colecciones de las canciones que datan de la época heroica de la nación, por ejemplo, el Libro de las Guerras del Señor (Números 21:14), el Libro de los Justos (Josué 10:12 sqq.), El Libro de Canciones (1 Reyes 8:53, cf Budde, "althebr der Geschichte Literatura.", Leipzig, 1906, 17.). El Libro del Pacto (Éxodo 20:24-once y diecinueve minutos de la noche) también debe haber existido antes de las otras fuentes del Pentateuco. La obra histórica más antigua es probablemente el libro de la yahvista, designado por J, y adscrito al sacerdocio de Juda, que pertenecen muy probablemente al siglo IX antes de Cristo
Semejante a este documento es el Elohim, designados por E, y por escrito probablemente en el reino del norte (Ephraim) alrededor de un siglo después de la presentación del documento Yahvé. Estas dos fuentes se combinaron por un redactor en una sola obra poco después de mediados del siglo VI. A continuación sigue la ley del libro, casi enteramente consagrado en nuestra actual Libro de Deuteronomio, descubierto en el templo 621 aC, y que contiene el precipitado de la enseñanza profética que propugna la abolición de los sacrificios en los lugares altos llamada y la centralización de culto en el templo de Jerusalén. Durante el exilio se originó el Código Sacerdotal, P, sobre la base de la llamada ley de la santidad, Lev, xvii-xxvi, y el programa de Ezequiel, xl-xlviii;. De la sustancia P se leyó ante la comunidad post-exilio por Esdras aproximadamente 444 aC (Nehemías 8-10), y fue aceptado por la multitud. La historia no nos dice cuándo y cómo esos buzos fuentes históricas y jurídicas se combinaron en nuestro actual Pentateuco, pero en general se supone que no era una llamada urgente de una recopilación de la tradición y la historia pre-exilio de la gente. La única indicación de tiempo se pueden encontrar en el hecho de que los samaritanos aceptado el Pentateuco como libro sagrado probablemente en el siglo IV aC En su odio a los Judios, uno debe concluir que no se han dado este paso, a menos que se había sentido algunas de las Mosaico origen del Pentateuco. Por lo tanto un tiempo considerable, debe haber intervenido entre la compilación del Pentateuco y de su aceptación por los samaritanos, de modo que el trabajo de la combinación debe ser colocado en el siglo quinto. Es muy de acuerdo en que el último redactor del Pentateuco completó su tarea con gran habilidad. Sin modificar el texto de las fuentes antiguas, que hizo todo dentro de el poder del hombre para fusionar los elementos heterogéneos en una aparente (?) Todo, con tal éxito que no sólo los Judios después del cuarto siglo antes de Cristo, sino también a los cristianos durante muchos siglos podría mantener su convicción de que todo el Pentateuco fue escrito por Moisés.
(3) Las deficiencias de la Hipótesis de la crítica
Dado que varios críticos del Pentateuco han tratado de asignar la última redacción del Pentateuco a fechas más recientes, su colocación en el siglo V puede considerarse más bien favorable a la opinión conservadora. Pero es difícil entender por qué los patrocinadores de esta opinión no deberían ponerse de acuerdo en considerar Esdras como el último editor. Una vez más, es muy cierto que el último redactor del Pentateuco debe tener especialmente precedido su aceptación por parte de los samaritanos como un libro sagrado, que es poco probable que los samaritanos que han aceptado el Pentateuco como tal en el siglo IV aC, Cuando la oposición nacional y religiosa entre ellos y Judios fue bien desarrollada? ¿No es más probable que la nación mixta de Samaria recibieron el Pentateuco a través del sacerdote que se les envió desde Asiria? Cf. 2 Reyes 17:27. O de nuevo, ya que este sacerdote samaritano instrucciones a la población en la ley del dios del país, ¿no es razonable suponer que él les enseñó la ley del Pentateuco que las diez tribus llevaron con ellos cuando separados de Juda? En cualquier caso, el hecho de que los samaritanos aceptados como sagrados sólo el Pentateuco, pero no los Profetas, nos lleva a inferir que el Pentateuco existía entre los Judios antes de una colección de los escritos proféticos se hizo, y Samaria que escogió su libro sagrado antes Juda incluso colocan la obra de los profetas en el mismo nivel con la obra de Moisés. Pero esta inferencia natural favor no encuentra entre los críticos, porque implica que las tradiciones históricas y jurídicas codificadas en el Pentateuco, se describe el comienzo y no el fin, del desarrollo religioso de Israel. El punto de vista del desarrollo religioso de Israel frecuente entre los críticos implica que el Pentateuco es posterior a los profetas y los salmos que son posteriores a los dos. Después de estas consideraciones generales, vamos a examinar brevemente los principios fundamentales, los métodos, los resultados, y los argumentos de la teoría crítica.
(A) Principios de la Crítica
Sin pretender revisar todos los principios en juego en las teorías de los críticos, llamamos la atención a dos: el desarrollo histórico de la religión, y el valor comparativo de las pruebas internas y la tradición.
(I) La teoría de la evolución histórica de las religiones nos lleva Israelitic de mosaico Yahwehism al monoteísmo ético de los profetas, de este a la concepción universalista de Dios desarrollados durante el exilio, y desde ésta a la Fariseísmo osificado de días más tarde. Esta religión de los Judios está codificado en nuestra actual Pentateuco, pero ha sido ficticia proyectada hacia atrás en los libros históricos en el mosaico y los tiempos pre-profética. La idea de desarrollo no es un mero descubrimiento moderno. Meyer ("Der Entwicklungsgedanke bei Aristoteles", Bonn, 1909) muestra que Aristóteles era familiarizarse con él; Gunkel ("Weiterbildung der Religión", Munich, 1905, 64) sostiene que su aplicación a la religión es tan antigua como el cristianismo, y que San . Paul ha enunciado este principio; Diestel ("Geschichte des AT en chrislichen der Kirche", Jena, 1869, 56 ss.), Willmann ("Geschichte des Idealismus", 2 ª ed, II, 23 ss..), y Schanz ( "Apologie des Christentums", 3 ª ed. II, 4 ss., 376) encontrar la misma aplicación en los escritos de los Padres, aunque Hoberg ("Die bibl Forschritte der. Wissenschaften", Freiburg, 1902, 10) que otorga la patrística escritores suelen descuidar la forma externa que influyó en las ideas del pueblo escogido. Los Padres no fueron plenamente familiarizados con la historia profana, y estaban más preocupados por el contenido de la Revelación que sobre su desarrollo histórico. Pesch ("Glaube, guerreros und Thatsachen geschichtliche" en "Theol. Zeitfragen", IV, Friburgo, 1908, 183) descubre que Santo Tomás, también, admite el principio de desarrollo en su "Summa" (II-II, Q. i, a. 9, 10, ii P., a. 3, etc). Pero la concepción católica de este principio evita dos extremos:
la teoría de la degeneración, sobre la base de la enseñanza de los primeros teólogos luteranos (cf. Giesebrecht, "Die Degradationshypothese altl morir und Geschichte.", Leipzig, 1905; Steude, "und Entwicklung Offenbarung", Stuttgart, 1905, 18 ss.);
la teoría de la evolución que se disuelve toda la verdad y la historia en el desarrollo puramente natural a la exclusión de todo lo sobrenatural.
Es este último extremo que es promovida por la crítica bíblica. Su descripción de los principios de la religión de Israel se contradice con el testimonio de los más antiguos profetas cuya autoridad no es cuestionada por ellas. Estos inspirado videntes saben de la caída de Adán (Oseas 6:7), la llamada de Abraham (Isaías 29:23; Miqueas 7:20), la destrucción de Sodoma y Gomorra (Oseas 11:8; Isaías 1:9; Amos 4:11), la historia de Jacob y su lucha con el ángel (Oseas 12:2 ss), el éxodo de Israel de Egipto y la vivienda en el desierto (Oseas 2:14;. 7:16, 11:1, 12:9 , 13; 13:4, 5; Amós 2:10; 3:1, 9:7), la actividad de Moisés (Oseas 12:13; Miqueas 6:4; Isaías 63:11-12), una ley escrita ( Oseas 8:12), y una serie de estatutos particulares (cf. Kley, "Die Pentateuchfrage", Munster, 1903, 223 ss.). Una vez más, la teoría del desarrollo es cada vez más en contradicción con los resultados de la investigación histórica. Weber ("Theologie und Assyriologie im Streit um Bibel und Babel", Leipzig, 1904, 17) señala que los recientes resultados históricos en lugar de la decadencia implica el desarrollo en el arte antiguo oriental, la ciencia y la religión; Winckler ("Religionsgeschichtler und geschichtl Oriente. ", Leipzig, 1906, 33) considera que el punto de vista evolutivo del estado primitivo del hombre como falsa, y cree que la teoría del desarrollo tiene, por lo menos, mal sido sacudido, si no realmente destruido por recientes investigaciones orientales (cf. Bantsch" Altorientalischer und Monothesismus israelitischer ", Tübingen, 1906). Köberle ("Die Theologie der Gegenwart", Leipzig, 1907, I, 2) dice que la teoría del desarrollo se ha agotado, sólo la reproducción de los pensamientos de Wellhausen, y decidir cuestiones particulares no a la luz de los hechos, pero de acuerdo a los postulados de la teoría. Por último, incluso el pensamiento racionalista escritores han obligado a sustituir la teoría del desarrollo por otro más acorde con los hechos históricos. Por lo tanto Winckler ("Ex Oriente lux", Leipzig, 1905 - 6; Idem, "Der Alte Orient", III, 2-3; Idem, "Die Geisteskultur Babylonische en Ihren zur Beziehungen Kulturentwicklung Menschheit der" en "Wissenschaft und Bildung", Leipzig, 1907;. cf Landersdorfer en "Historisch-Politische Blatter", 1909, 144) ha dado origen a la teoría de la pan-Babelism según la cual la religión bíblica es concebido como una reacción consciente y expresar en contra de la politeísta religión babilónica. No era la propiedad común de Israel, sino de una secta religiosa que contó con el apoyo de Babilonia por ciertos círculos monoteístas independientemente de su nacionalidad. Esta teoría ha encontrado poderosos oponentes en Budde, Stade, Bezold, Köberle, Kugler, Wilke, y otros, pero tiene también un número de adherentes. Aunque totalmente insostenible desde un punto de vista cristiano, que muestra al menos la debilidad de la teoría del desarrollo histórico.
(Ii) Otro principio que participan en la teoría crítica del Pentateuco supone que las pruebas internas de la crítica literaria es mayor al valor de la evidencia de la tradición. Pero hasta ahora los resultados de las excavaciones y la investigación histórica han sido favorables a la tradición y no a las pruebas internas. Que el lector sólo recordar el caso de Troya, Tirinto, Micenas, y Orcómeno (en Grecia), la excavación del Inglés explorador Evans en Creta han demostrado el carácter histórico del rey Minos y su laberinto; inscripciones asirias han restablecido la histórica de crédito del rey Midas de Frigia, del mismo modo, Menes de Tebas y Sargon de Agade se ha demostrado que pertenecen a la historia, en general, la más precisa han sido las investigaciones científicas, más claramente han demostrado la fiabilidad, incluso de las tradiciones más delgado . En el campo de la crítica del Nuevo Testamento-la llamada "vuelta a la tradición" ha comenzado a ser atendido, y ha sido aprobado por las autoridades, tales como Harnack y Deissmann. En el estudio del Antiguo Testamento también hay signos inequívocos de un cambio próximo. Hommel ("Die altisrealitische Überlieferung en inschriftlicher Beleuchtung", Munich, 1897) sostiene que la tradición del Antiguo Testamento, tanto en su conjunto y en sus detalles, ha demostrado ser fiable, incluso en la luz de la investigación crítica. Meyer ("Die Entstehung des Judentums", Halle, 1896) llega a la conclusión de que los fundamentos de la teoría crítica del Pentateuco son destruidos, si puede ser demostrado que incluso parte de la tradición hebreo impugnada es fiable; el mismo escritor demuestra la credibilidad de las fuentes de los libros de Esdras (véase "Grundriss der Géographie und Geschichte des alten Orientes", Munich, 1904, 167 ss.). SA Fries ha sido dirigido por sus estudios críticos, y sin dejarse influir por los prejuicios dogmáticos, de aceptar el punto de vista tradicional de toda la historia de Israel. Y Oettli expresar la convicción de que las tradiciones de Israel incluso en relación con su temprana historia son fiables y resistan los ataques más amargos de la crítica; Dawson (cf. Fonck, "im Kritik und Tradition A" en "Zeitschrift pieles Katholische Theologie", 1899, 262 - 81) y otros se aplican a la tradición del viejo principio que ha sido tan a menudo mal aplicado, "veritas est magna, y otros praevalebit"; Gunkel ("Religionsgeschichtliche Volksbucher", II, Tubinga, 1906, 8) que concede la crítica del Antiguo Testamento ha ido demasiado lejos, y que muchas de las tradiciones bíblicas ahora rechazada se restableció.
(B) El método crítico
La falsedad del método crítico no consiste en el uso de la crítica como tal, sino en su uso ilegítimo. Las críticas se hicieron más comunes en los siglos XVI y XVII, al final de la decimoctava que se aplicó a la antigüedad clásica. Bernheim ("Lehrbuch der historischen Methode", Leipzig, 1903, 296) cree que por este medio solo la historia por primera vez una ciencia. En la aplicación de la crítica a la Biblia se están limitadas, de hecho, por la inspiración y la canonicidad de los libros, pero hay un amplio campo a la izquierda de nuestras investigaciones críticas (Pesch, "Theol Zeitfragen.", III, 48).
Algunos de los principales pecados de los críticos en su tratamiento de la Sagrada Escritura son los siguientes:
Ellos niegan todo lo sobrenatural, de modo que no sólo rechazan la inspiración y la canonicidad, sino también la profecía y el milagro a priori (cf. Metzler, "Das Wunder vor dem der modernen Foro Geschichtswissenschaft" en "Katholik", 1908, II, 241 ss.) .
Ellos parecen estar convencidos a priori de la credibilidad de los documentos históricos no bíblicos, mientras que están prejuicios en contra de la veracidad de los relatos bíblicos. (Cf. Stade, "Geschichte de Israel", I, 86 ss., 88, 101.) Depreciación de la evidencia externa casi en su totalidad, consideran las preguntas sobre el origen, la integridad y la autenticidad de los libros sagrados a la luz de interior pruebas (Prov. Encycl.. Deus, 52).
Ellos sobreestimar el análisis crítico de las fuentes, sin tener en cuenta el punto principal, es decir, la credibilidad de las fuentes (Lorenz, "Die Geschichtswissenschaft en Ihren Hauptrichtungen und Aufgaben", II, 329 ss.). Los últimos documentos pueden contener informes fidedignos de la historia antigua. Algunos de los críticos empiezan a reconocer que la credibilidad histórica de las fuentes es mucho más importante que su división y de citas (Stark, "Die Entstehung des AT", Leipzig, 1905, 29;. Cf Vetter, "Tübinger Theologische Quartalschrift" de 1899 , 552).
La división de crítica de las fuentes se basa en el texto hebreo, aunque no es seguro en qué medida la actual Massoretic texto difiere de la que, por ejemplo, seguida de la Septuaginta traductores, y hasta qué punto difiere esta última forma el texto hebreo antes de su redacción en el siglo V a. ("Textkritische Bedenken gegen den Ausgangspunkt der heutigen Pentateuchkritik" en "Archiv für Religionsgeschichte", VI, 1903, 305 ss.) muestra que los nombres divinos en la traducción griega del Pentateuco difieren en unos 180 casos de los del texto hebreo (cf. Hoberg, "Die Génesis", 2 ª ed, p. xxii ss..), en otras palabras y frases que los cambios pueden ser menos, pero no sería razonable negar la existencia de todo. Una vez más, es probable que el antecedente de texto Septuaginta difiere menos de la Massoretic que del texto ante Esdrine, que debe haber estado más cerca de la original. El punto de partida de la crítica literaria es incierto. No es un fallo inherente de la crítica literaria que se aplicaba a los Pentateuco después se había convertido prácticamente anticuado en el estudio de Homero y el Cantar de los Nibelungos (cf. Katholik, 1896, I, 303, 306 ss.), Ni considera que Reuss como más productiva de la diferencia de opinión que de los resultados (véase el Katholik, 1896, I, 304 ss.), ni tampoco que Wellhausen piensa que ha degenerado en juego infantil. Entre los estudiantes de la Biblia, Klostermann ("Der Pentateuco", Leipzig, 1893), Konig ("Falsche extrema im Gebiete der Kritik des neueren AT", Leipzig, 1885; "Neueste alt Kritik der Prinzipien.", Berlín, 1902, "Im Kampfe um das AT ", Berlín, 1903), Bugge (" Die Hauptparabeln Jesu ", Giessen, 1903) se muestran escépticos en cuanto a los resultados de la crítica literaria, mientras que Orellana (" Der profeta Jesaja ", 1904, V), Jeremías (" Das Alte Testamento im Lichte des Alten Orienta ", 1906, VIII), y Oettli (" Geschichte de Israel ", V), deseo insistir más en la exégesis del texto en el que atraviesan los caminos de cruz de la crítica. G. Jacob ("Der Pentateuco", Göttingen, 1905) piensa que la crítica del Pentateuco últimos necesita una revisión a fondo; Eerdmans ("Die Komposition der Génesis", Giessen, 1908) se siente convencido de que la crítica ha sido inducido a caminos equivocados por Astrue. Expresa la opinión de que la próxima generación tendrá que revisar hacia atrás muchos de los actuales puntos de vista histórico-literaria del Antiguo Testamento ("Volksbucher Religionsgeschichtliche", II, 1907, 3, 132 ss.).
(C) Resultados de la crítica
Aquí hay que distinguir entre los principios de la crítica y sus resultados, los principios del desarrollo histórico de la religión, por ejemplo, y de la inferioridad de la tradición a la evidencia interna, no son el resultado del análisis literario, sino que son su fundamento parcial. Una vez más, hay que distinguir entre los resultados de la crítica literaria que sean compatibles con la autenticidad mosaica del Pentateuco y de los que la contradicen. Los patronos de la autoría mosaica del Pentateuco, e incluso el decreto eclesiástico relativas a este tema, simplemente admitir que Moisés o sus secretarios pueden tener fuentes o documentos utilizados en la composición del Pentateuco; tanto admitir también que el texto sagrado ha sufrido en su transmisión y puede haber recibido adiciones, en forma de apéndices o inspirada o glosa exegética. Si los críticos, por lo tanto, puede tener éxito en la determinación del número y los límites de las fuentes documentales, y del Mosaico adiciones posteriores, ya sea inspirado o profano, que prestan un servicio importante a la doctrina tradicional de la autenticidad del Pentateuco. Lo mismo debe decirse en relación con las sucesivas leyes establecidas por Moisés, y la progresiva fidelidad del pueblo judío a la ley mosaica. Una vez más los resultados probable o incluso algunos de la crítica sana literario e histórico que ayuda enormemente el comentarista conservador del Pentateuco. Nosotros no pelea con las legítimas conclusiones de los críticos, los críticos si no se pelea entre sí. Pero sí que pelea con los demás. Según Merx (. Loc. cit) no hay nada cierto en el campo de la crítica, excepto su incertidumbre; cada crítico proclama sus opiniones con la mayor autonomía, pero sin tener en cuenta la coherencia del conjunto. Ex opiniones son simplemente asesinados por el silencio, incluso Reuss y Dillmann se chatarra de hierro, y hay una notable falta de criterio en cuanto a lo que puede o no puede ser conocido. De ahí la crítica de resultados, en la medida en que consisten simplemente en la distinción de fuentes documentales, en la determinación de los materiales post-mosaico, por ejemplo, cambios en el texto, y profano o adiciones inspirado en la descripción de los diversos códigos jurídicos, no están en desacuerdo con la autenticidad mosaica del Pentateuco. Tampoco puede un carácter anti-Mosaico se señala en los hechos o fenómenos de las críticas que legítimamente lo anterior deduce conclusiones; tales hechos o fenómenos son, por ejemplo, el cambio de nombres de la Divinidad en el texto, el uso de ciertas palabras, el diferencia de estilo, el doble de las cuentas denominadas de verdad, no sólo en apariencia, idénticos hechos, la verdad de la falsedad de estos y otros detalles no afecta directamente a la autoría mosaica del Pentateuco. En los resultados que luego no entrar en conflicto con la tradición crítica? La crítica y la tradición son incompatibles en sus puntos de vista en cuanto a la edad y la secuencia de las fuentes documentales, en cuanto al origen de los diversos códigos jurídicos, y en cuanto al tiempo y la forma de la redacción del Pentateuco.
(I) del Pentateuco Documents.-En cuanto a la edad y la secuencia de los diversos documentos, los críticos no se ponen de acuerdo. Dillmann, Kittel, Konig, y el lugar de la Elohista Winckler, que se subdivide por varios escritores en la Elohista primero, segundo y tercero, antes de que el yahvista, que también se divide en las yahvista primera y segunda, pero Wellhausen y la mayoría de los críticos creen que la Elohista es alrededor de un siglo más joven que el yahvista. En cualquier caso, ambos son asignados a cerca de la novena y ocho siglos aC, ambos también incorporar las tradiciones anteriores o incluso documentos.
Todos los críticos parecen estar de acuerdo en cuanto al carácter compuesto del Deuteronomio, sino que más bien admitir una escuela deuteronomista que solo los escritores. Sin embargo, las sucesivas capas que componen el libro son brevemente designado por D1, D2, D3, etc En cuanto al carácter de estas capas, los críticos no se ponen de acuerdo: Montet y conductor, por ejemplo, asignado a la primera Deuteronomist cc. i-xxi; Kuenen, Konig, Reuss, Renan, Westphal atribuyen a DN, iv, 45-9, y XXVI v-, una tercera clase de los críticos a reducir D1 xii, 1-xxvi, 19, lo que le permite una doble edición: Según Wellhausen, la primera edición figura i, 1-iv, 44; xii-xxvi, xxvii, mientras que el segundo compuesto iv, 45-xi, 39; xii-xxvi, xxvii-xxx; ambas ediciones se combinaron por el redactor que Deuteronomio inserta en la Hexateuch. Cornill organiza las dos ediciones algo diferente. Horst considera incluso cc. xii-xxvi como una recopilación de elementos preexistentes, reunidos sin orden y muchas veces por casualidad. Y sus seguidores no desean asignar a D1 una mayor edad que en 621 aC, Cornill y Bertholet considerar el documento como un resumen de la enseñanza profética, y Colenso Renan le atribuyen a Jeremias, otros su lugar de origen en el reinado de Ezequías o Manasés, Klostermann identifica el documento con el libro antes de leer a la gente en el momento de Josaphat, en tanto que Kleinert se refiere de nuevo a la final de la época de los Jueces. El deuteronomista depende de los dos documentos anteriores, J y E, tanto en su tierra la historia de su legislación, los detalles históricos que no se encuentra en estos pueden haber sido derivados de otras fuentes no conocidas por nosotros, y las leyes no figura en la legislación y Sinaitic el decálogo son pura ficción o de una cristalización de la enseñanza profética.
Por último, el Código Sacerdotal, P, es también una recopilación: el primer estrato del libro, tanto históricos y jurídicos en su carácter, es designado por P1 o P2, el segundo estrato es la ley de la santidad, o H Lev, xvii. -xxvi, y es obra de un contemporáneo de Ezequiel, o quizás del propio Profeta (H, P2, Ph), además, hay elementos adicionales que salte más bien de una escuela que de un solo escritor, y designado por Kunen como P3 , P4, P5, sino por otros críticos como Sal y Px. Y Bantsch hablar de otras dos colecciones de leyes: la ley de sacrificios, Lev, i-vii, designado como Po, y la ley de pureza, Lev, xi-xv, designado como Pr... La hipótesis documental PN examinó por primera vez como la parte más antigua del Pentateuco; Duston y Dillmann lugar antes de la Deuteronomic código, pero lo que se refiere críticos más recientes como más reciente que los otros documentos del Pentateuco, e incluso más tarde de Ezech, xliv. 10-xlvi, 15 (573-2 aC), los seguidores de Wellhausen fecha el Código Sacerdotal tras el regreso de la cautividad babilónica, mientras que Wildeboer lugares, ya sea después de o hacia el final del cautiverio. El histórico partes del Código Sacerdotal dependerá de la yahvista y los documentos Elohistic, pero Wellhausen seguidores creen que el material de estos documentos ha sido manipulado con el fin de ajustarlo a los efectos especiales del Código Sacerdotal, Dillmann y mantener Drive hechos que han no se han inventado o falsificado por P, pero que este último tuvo a la mano de otros documentos históricos, además de J y E. En cuanto a la parte legal de P, Wellhausen considera como un programa a priori para el sacerdocio judío después del regreso de la cautividad, Proyectado hacia atrás en el pasado, y atribuido a Moisés, pero otros críticos creen que P ha sistematizado las costumbres pre-exilio de la adoración, a continuación, en desarrollo, y su adaptación a las nuevas circunstancias.
¿Qué se ha dicho se desprende claramente que los críticos están en desacuerdo en muchos aspectos, pero coinciden en mantener el origen post-mosaico de los documentos del Pentateuco. ¿Cuál es el peso de las razones en que basan su opinión?
Las condiciones fijadas por los críticos como requisitos previos a la literatura no demuestran que las fuentes del Pentateuco debe ser posterior a la del mosaico. El pueblo hebreo ha vivido durante, al menos, 200 años en Egipto, además, la mayoría de los cuarenta años pasados en el desierto se aprobaron en el barrio de Cades, a fin de que los israelitas no eran ya un pueblo nómada. Lo que se dice de su prosperidad material, o de su habilidad en la escritura y la lectura, las mencionadas investigaciones de Flinders Petrie demostrar que se mantienen los registros de sus tradiciones nacionales en la época de Moisés.
Si el hebreo contemporáneos de Moisés mantenido registros escritos, ¿por qué no las fuentes Pentateuchal entre estos documentos? Es cierto que en nuestra actual Pentateuco encontramos indicaciones no Mosaico Mosaico y post-, pero, entonces, la falta de Mosaic, el estilo impersonal puede deberse a un artefacto literario, o de la pluma de secretarios; el post-Mosaico geográfica y las indicaciones históricas puede haber deslizado en el texto a modo de glosas, o errores de los transcriptores, o incluso inspirado adiciones. Los críticos no pueden rechazar estas sugerencias como meros subterfugios, porque ellos deben tener la concesión de un milagro en la preservación del texto del Pentateuco, si se niegan a la certeza moral de la presencia de tales cambios en el texto.
Pero el Pentateuco no han sido conocidos por los Profetas anteriores, si se han dictado desde la época de Moisés? Esta crítica excepción es realmente un argumento e silentio que es muy apto para ser falaz, a menos que sea más cuidadoso tratamiento. Además, si tenemos en cuenta el trabajo relacionado con la multiplicación de las copias del Pentateuco, no podemos estar equivocados en suponer que eran muy raros en el intervalo entre Moisés y los profetas, de modo que pocos eran capaces de leer el texto. Una vez más, se ha señalado que al menos uno de los profetas anteriores llamamientos a un mosaico de la ley escrita, y que todos llamamiento a la conciencia nacional tal como presupone la historia y las leyes. Por último, algunos de los críticos mantener la J opiniones de la historia del hombre y de Israel por los religiosos y las ideas morales de los Profetas; si hay un acuerdo, ¿por qué no decir que los Profetas de escritura de acuerdo con las ideas religiosas y morales del Pentateuco?
Instamos a los críticos el hecho de que las leyes relativas a la Pentateuchal santuario, los sacrificios, las fiestas y el sacerdocio de acuerdo con las diferentes etapas del desarrollo histórico posterior a la del mosaico, que la segunda etapa de acuerdo con la reforma de Josías, y el tercero con la leyes forzada después de la época del exilio babilónico. Pero hay que tener en cuenta que la ley estaba destinada Mosaico de Israel como la cristiana ley está destinado a todo el mundo, y si entonces 1900 años después de Cristo la mayor parte del mundo es todavía un cristiano, no es sorprendente que la Mosaico ley requería siglos antes de que penetraron en toda la nación. Además, hubo, sin duda, muchos violaciónes de la ley, igual que los Diez Mandamientos son violados hoy sin perjuicio de su promulgación legal. Una vez más hubo momentos de las reformas religiosas y los desastres, ya que hay períodos de fervor religioso y frialdad en la historia de la Iglesia cristiana, pero esas debilidades humanas no implican la inexistencia de la ley, ya sea cristiana o cristiano. En cuanto a las leyes en cuestión, se encontró más satisfactoria para examinar más en detalle.
(Ii) del Pentateuco Codes.-Los críticos de tratar de establecer un código de triples del Pentateuco: el Libro del Pacto, Deuteronomio, y el Código Sacerdotal. En vez de considerar esta legislación se aplica a las diferentes fases en los cuarenta años vagando en el desierto, lo consideren como de acuerdo con tres etapas históricas en la historia nacional. Como se indicó anteriormente, los principales objetivos de esta legislación son el triple santuario, la fiesta, y el sacerdocio.
(A) El Santuario
Al principio, por lo que dicen los críticos, los sacrificios se permitió que se ofrecen en cualquier lugar donde el Señor ha manifestado su nombre (Éxodo 20:24-6); luego el santuario se limitaba a un lugar escogido por Dios (Deuteronomio 12:5 ), en tercer lugar, el Código Sacerdotal supone la unidad del santuario, y prescribe los ritos religiosos que observan. Por otra parte, los críticos señalan hechos históricos que muestran que antes de la aplicación de la ley Deuteronomic sacrificios eran ofrecidos en varios lugares muy distintos del lugar de descanso del arca. ¿Qué hacen los defensores de la autoría del mosaico del Pentateuco? En primer lugar, en cuanto a la triple ley, que apunta a tres diferentes etapas en la vida en el desierto de Israel: antes de la erección del tabernáculo en el pie de monte. Sinaí, el pueblo se les permitió erigir altares y ofrecer sacrificios en todas partes siempre y cuando el nombre del Señor se había manifestado y, seguidamente, después de que el pueblo había adorado el becerro de oro, y el tabernáculo se había erigido, el sacrificio se podía ofrecer sólo ante el tabernáculo , y hasta el ganado muerto para el consumo tuvo que ser sacrificado en el mismo lugar, con el fin de prevenir una recaída en la idolatría y, por último, cuando la gente estaba a punto de entrar en la tierra prometida, la última ley fue abolida, siendo entonces bastante imposible, pero la unidad del santuario se mantuvo en el lugar que Dios elegiría. En segundo lugar, en cuanto a los hechos históricos instó a los críticos, algunos de ellos son causados por la directa intervención divina, milagro o inspiración profética, y como tales son plenamente legítimos, otros son evidentemente violaciónes de la ley, y no son sancionados por los escritores inspirados ; una tercera clase de hechos se pueden explicar en una de tres maneras:
Poels ("Le Sanctuaire de Quiriat Jeraim", Lovaina, 1894; "Examen Critique de l'histoire du Sanctuaire de l'arche", Louvain, 1897) se esfuerza por demostrar que Gabaón, Mizpa, y Quiriat Jarim-denotan el mismo lugar, por lo que la multiplicidad de santuarios es sólo aparente, no real.
Van Hoonacker ("Le Lieu du culte dans la legislación rituelle des Hebreux" en "Musceeon", de abril a octubre de 1894, XIII, 195 a 204, 299 - 320, quinientas treinta y tres-cuarenta y uno;. XIV, 17-38) distingue entre lo privado y altares públicos, el culto público y nacional es jurídicamente centralizada en una santuario y alrededor de un altar, mientras que los altares privados se puede tener para el culto interno.
Pero más comúnmente se admite que, antes de que Dios había elegido el sitio del santuario nacional, que no está prohibido por ley a sacrificar en cualquier parte, incluso fuera del lugar del arca. Después de la construcción del templo de la ley no se consideró tan estricto en virtud de obligar a todas las circunstancias. Hasta ahora el argumento de los críticos no es concluyente.
(B) Los Sacrificios
Según los críticos, el Libro del Pacto sólo exhorta a la ofrenda de las primicias y el primogénito de los animales, la redención de los primogénitos de los hombres, y una oferta de libre albedrío en visitar el santuario (Ex. , xxii, 28-9, xxiii, 15, [Hb, xxiii, 19.]); Deuteronomio define más claramente algunas de estas leyes (xv, 19-23; xxvi, 1-11), e impone la ley de los diezmos de en beneficio de los pobres, las viudas, los huérfanos, y los levitas (xxvi, 12-5), el Código Sacerdotal distingue diferentes tipos de sacrificios, determina sus ritos, y también introduce ofreciendo. Pero la historia no confirma este punto de vista: como existía una permanente sacerdocio en Silo, y más tarde en Jerusalén, podemos inferir con seguridad que existía un permanente sacrificio. Los primeros profetas están familiarizados con un exceso de atención otorgado a los ritos de sacrificio (cf. Amós 4:4, 5; 5:21-22, 25; Oseas passim). Las expresiones de Jeremias (vii, 21-3) puede explicarse en el mismo sentido. ofrenda por el pecado era conocido mucho antes de que los críticos introducir su Código Sacerdotal (Osee, iv, 8; Michigan, VI, 7;. Sal, xxxix [xl], 7, 1 Reyes, iii, 14). sacrificio por la culpa es formalmente distinguirse de expiación en 2 Reyes 13:16 (cf. 1 Samuel 6:3-15; Isaías 53:10). De ahí la distinción entre los diferentes tipos de sacrificio se debe ni a Ezequiel 45:22-5, ni al Código Sacerdotal.
(C) Las Fiestas
El Libro de la Alianza, por lo que nos dicen los críticos, sabe sólo tres fiestas: la fiesta de siete días de la azymes en la memoria de la forma de éxodo de Egipto, la fiesta de la cosecha, y el de la final de la cosecha (Éxodo 23 :14-7); Deuteronomio ordena el mantenimiento de las fiestas en el santuario central añade a la Pascua a la fiesta de los ázimos, coloca la segunda fiesta siete semanas después de la primera, y pide la tercera, "fiesta de los tabernáculos", extendiendo su duración de siete días (Deuteronomio 16:1-17), el Código Sacerdotal el ritual exacto de cinco fiestas, añadiendo la fiesta de las trompetas y de expiación, todo lo cual debe mantenerse en el santuario central. Por otra parte, la historia parece hacer suya la afirmación de los críticos: los jueces, xxi, 19 sabe de sólo una fiesta anual en Silo, 1 Samuel 1:3, 7, 21 es prueba de que los padres de Samuel iba todos los años a Silo al santuario; Jeroboam I estableció su reino en una fiesta anual similar a la que celebró en Jerusalén (1 Reyes 12:32-3); los primeros Profetas no mencionan los nombres de las fiestas religiosas, la Pascua se celebra por primera vez después del descubrimiento de Deuteronomio (2 Reyes 23:21-3); Ezechiel sabe sólo tres fiestas y una ofrenda por el pecado en el primer día del primer y el séptimo mes. Pero una vez más, los críticos utilizan el argumento e silentio, que no es concluyente en este caso. La fiesta de la expiación, por ejemplo, no se menciona en el Antiguo Testamento fuera del Pentateuco; sólo Josefo se refiere a su celebración en el tiempo de Juan Hircano y Herodes. ¿Los críticos inferir de esto, que la fiesta no se mantienen durante todo el Antiguo Testamento? La historia no registra hechos de conocimiento general. En cuanto a la fiesta anual mencionado en los primeros registros, peso son los comentaristas de opinión después de que el asentamiento de la población de la tierra prometida, la costumbre de manera gradual de ir al santuario central una vez al año. Esta costumbre prevaleció antes de permitir que los críticos de la existencia de la Deuteronomic ley (1 Reyes 12:26-31), por lo que este último no puede han introducido. Isaías (xxix, 1, xxx, 29) habla de un ciclo de fiestas, pero Osee, xii, 9 alude ya a la fiesta de los tabernáculos, por lo que su creación no puede ser debido al Código Sacerdotal como los críticos lo describen. Ezequiel (xlv, 18-25) sólo habla de las tres fiestas que han tenido que mantenerse en el santuario central.
(D) El Sacerdocio
Los críticos sostienen que el Libro del Pacto no sabe nada de un Aaronitic sacerdocio (Éxodo 24:5); Deuteronomio menciona que los sacerdotes y levitas, sin distinción jerárquica y sin ningún tipo de sumo sacerdote, determina sus derechos, y sólo distingue entre el levita que viven en el país y el levita adjunto a la central santuario y, por último, que el Código Sacerdotal representa el sacerdocio como una institución social y jerárquica, con determinada legalmente deberes, derechos e ingresos. Esta teoría se dice que es corroborada por la evidencia de la historia. Pero el testimonio de los puntos de la historia en la dirección opuesta. En el momento de Josué y de los primeros magistrados, Eleazar y Pinjás, hijo y nieto de Aarón, fueron sacerdotes (Números 26:1, Deuteronomio 10:06, Josué 14:01 ss;. 22:13, 21; 24:33 ; Jueces 20:28). Desde el final de la época de los jueces a Salomón, el sacerdocio estaba en manos de Heli y sus descendientes (1 Samuel 01:03 ss;. 14:3; 21:01; 22:1) que surgió de Ithamar, hijo menor de Aarón (1 Crónicas 24:3;. cf. 1 Samuel 22:29; 02:07 ss; 14:3.). Salomón planteó Sadoc, hijo de Achitob, a la dignidad del sumo sacerdocio, y sus descendientes, celebrada el cargo hasta el momento de la cautividad de Babilonia (2 Samuel 8:17; 15:24 ss;. 20:25, 1 Reyes 2:26, 27, 35, Ezequiel 44:15); Sadoc que también fue de descendencia Aarónico es sancionada por I Par, VI, 8.. Además de los libros de Josué y Paralipomenon reconocer la distinción entre sacerdotes y levitas, de acuerdo con 1 Samuel 6:15, los levitas manejado el arca, pero la Bethsamites, los habitantes de una ciudad sacerdotal (Joshua 21:13-6), el sacrificio ofrecido . Una distinción similar se hace en 2 Samuel 15:24, 1 Reyes 08:03 sq; Isaías 66:21. Van Hoonacker ("Les Pretres et les levitas dans le livre d'Ezequiel" en "Revue Biblique", 1899, VIII, 180-189, 192-194) muestra que Ezequiel no creó la distinción entre sacerdotes y levitas, pero suponiendo que La distinción tradicional en existencia, propuso una a estas divisiones en clases de acuerdo al mérito, y no en función del nacimiento (xliv, 15-xlv, 5). A menos que los críticos simplemente dejar de lado toda esta evidencia histórica, que debe conceder la existencia de un Aaronitic sacerdocio en Israel, y su división en los sacerdotes y levitas, mucho antes de los códigos de D y P se promulgaron de acuerdo a la teoría crítica. Es cierto que en varios pasajes de las personas se dice que ofrecen el sacrificio que no son de ascendencia Aaronitic:. Jueces, vi, 25 ss; xiii, 9, 1 Samuel 07:09, 10:08, 13:09, 2 Samuel 06:17, 24:25, 1 Reyes 8:5, 62, etc, pero en primer lugar, la frase "ofrecer sacrificios", ya sea para proporcionar a la víctima (Levítico 1:2, 5) o para realizar el sacrificio rito, la víctima podría ser suministrado por cualquier devoto laico, en segundo lugar, sería difícil probar que Dios cometió el oficio sacerdotal de tal manera a Aarón ya sus hijos que no se reserva para sí la libertad de delegar en casos extraordinarios no -aaronita para llevar a cabo las funciones sacerdotales.
(Iii) del Pentateuco Redaction.-Las cuatro fuentes documentales del Pentateuco hasta el momento divisó fueron combinados por un solo individuo; críticos exigen más bien tres diferentes etapas de la combinación: en primer lugar, un redactor yahvista RXX o RX combinado J y E con el fin de armonizarlos y adaptarlos a las ideas Deuteronomic; esto sucedió antes o después de la redacción de D. En segundo lugar, después de que D se había completado en el siglo VI aC, un redactor, o tal vez una escuela de redactores, imbuidos del espíritu de D combinada en los documentos JE JED, no obstante la introducción de las modificaciones necesarias para asegurar la coherencia. En tercer lugar, un último redactor RX impregnada de la letra y el espíritu de P, junto con JED este documento, al presentar de nuevo los cambios necesarios. La tabla de las naciones en general, xiv según Kunen fue añadido por este último redactor.
A primera vista, llama la atención por la complejidad de esta teoría, por lo general, la verdad es de una textura más simple. En segundo lugar, uno está impresionado por la naturaleza única de la hipótesis, la antigüedad no tiene nada que se le iguale. En tercer lugar, si uno lee o estudia el Pentateuco, a la luz de esta teoría, uno está impresionado por el carácter caprichoso del redactor, que han mantenido lo que debería haber sido omitido, y omite lo que debería haber sido conservado. Los críticos mismos han tenido que refugiarse, una y otra vez, en la labor del redactor, para salvar sus propios puntos de vista del Pentateuco. Un reciente escritor no duda en llamar a la compleja redactor ein genialer Esel. En cuarto lugar, un amante de la verdad, simple lector es, naturalmente, conmovido por la ficción literaria y falsificaciones, los cambios editoriales y subterfugios implícita en la teoría crítica de los documentos del Pentateuco y la redacción. Los críticos más moderados tratar de escapar de este inconveniente: algunos apelación a la diferencia entre el antiguo y el moderno estándar de la propiedad literaria y editorial de precisión, otros prácticamente santificar los medios por el fin. Considera el dilema ", ya sea el trabajo de Moisés o el trabajo de un engañador" como expresión de mera imprudencia; Kautzsch puntos a la profundidad de la sabiduría y el conocimiento de Dios, cuyas formas no podemos imaginar, pero debemos admirar. El ala izquierda de la crítica reconoce abiertamente que no hay uso en acallar las cuestiones, que en realidad es el resultado de la investigación científica que tanto la forma y el contenido de una gran parte del Antiguo Testamento se basan en la ficción y consciente falsificación.
IV. ESTILO del Pentateuco
En algunas introducciones generales al Pentateuco sus profecías mesiánicas son especialmente consideradas, es decir, el proto llamada-Evangelio, el general, iii, 15; la bendición de Sem, Gen, ix, 26-7; las promesas patriarcales, Gen ., XII, 2, xiii, 16; xv, 5, xvii, 4-6, 16; xviii, 10-15, xxii, 17; XXVI, 4, XXVIII, 14; la bendición de la muerte de Jacob, el general, xlix, 8-10;. la profecía de Balaam, Números, xxiv, 15 sqq;. Y el gran profeta anunciado por Moisés, Deut, xviii, 15-19.. Pero estas profecías no pertenecen a la provincia de la exégesis de introducción. Una vez más, el texto del Pentateuco ha sido considerado en algunas introducciones generales a la obra. Hemos visto ya que, además del texto masorético que tenemos que tener en cuenta el texto anterior seguida de la Septuaginta traductores, y las lecturas aún más antiguo del Pentateuco Samaritano, una investigación detallada de este tema pertenece al ámbito de la crítica textual o inferior. Pero el estilo del Pentateuco difícilmente puede ser referido a cualquier otro departamento de estudios del Pentateuco.
Como Moisés empleadas sin duda los documentos pre-existente en la composición de su obra, y como él debe haber hecho uso también de la ayuda de los secretarios, esperamos antecedente una variedad de estilo en el Pentateuco. Es sin duda debido a la presencia de este fenómeno literario que los críticos han encontrado tantos puntos de apoyo en el análisis de sus minutos. Pero, en general, el estilo de la obra está de acuerdo con su contenido. Hay tres tipos de material en el Pentateuco: en primer lugar, hay estadísticas, genealogías, formularios legales y, en segundo lugar, hay parte expositiva, en tercer lugar, hay secciones entre paréntesis.
Ningún lector encontrará errores en estilo seco y simple del escritor en su etnográfico listas genealógicas y, en su mesa de los campamentos en el desierto, o de sus leyes. Cualquier otra expresión literaria estaría fuera de lugar en los registros de este tipo. El estilo narrativo del Pentateuco es simple y natural, pero también animado y pintoresco. Abunda en simples bocetos de caracteres, los diálogos y anécdotas. Las cuentas de la compra de Abraham de un cementerio, de la historia de José, y de las plagas de Egipto son también dramáticas. Deuteronomio tiene su peculiar estilo de la cuenta de las exhortaciones que contiene. Moisés explica las leyes que promulga, pero insta también, y sobre todo, su práctica. Como orador, que muestra una gran cantidad de unción y de persuasión, pero no es la miseria de la seriedad de los Profetas. Sus largas penas siguen siendo a veces incompleto, lo que da lugar a anacolutos llamados (cf. Deuteronomio 6:10-12; 8:11-17; 9:9-11; 11:2-7; 24:1-4) . Al ser necesariamente un predicador popular, que no carece de repeticiones. Pero su seriedad, de persuasión, la unción y no interferir con la claridad de sus declaraciones. Él no es simplemente un rígido legislador, pero él muestra su amor por el pueblo, ya su vez ha sufrido su amor y confianza.
Las decisiones de la Comisión Bíblica
. Algunas decisiones de la Comisión Bíblica en cuanto al tema principal de este artículo, a saber, el Génesis, son los siguientes: Los diferentes sistemas de exegética que excluyen el sentido literal e histórico de los tres primeros capítulos del libro del Génesis no se basan en base sólida. No debería ser enseñado que estos tres capítulos no contienen narraciones verdad de los hechos, pero sólo fábulas derivadas de las mitologías y cosmogonías de los pueblos anteriores, purgados de los errores y politeísta cabida a monoteísmo, o alegorías y símbolos, sin realidad objetiva, establecidos en el disfraz de la historia para inculcar verdades religiosas y filosóficas, o, por último, las leyendas, en parte histórica y en parte ficticia juntos para la instrucción y edificación. En particular, la duda no se debe emitir en el sentido literal e histórico de los pasajes que sobre los cimientos de la religión cristiana, como, por ejemplo, la creación del Universo por Dios al principio de los tiempos, la creación especial del hombre; la formación de la primera mujer del primer hombre, la unidad de la raza humana, la felicidad original, la integridad y la inmortalidad de nuestros primeros padres en el estado de la justicia, el precepto dado por Dios al hombre para probar su obediencia, la transgresión De la Divina precepto, por sugerencia del diablo, bajo la forma de una serpiente, la caída de nuestros primeros padres, desde su estado original de la justicia, la promesa de un futuro Redentor.
Al explicar esos pasajes en estos capítulos como los Padres y Doctores interpretarse de otra manera, uno puede seguir y defender la opinión que se encuentra con su aprobación. No toda palabra o frase en estos capítulos es siempre necesariamente que deban tomarse en su sentido literal de manera que nunca puede tener otro, como cuando se utiliza metafóricamente o manifiestamente antropomórfica. El significado literal e histórico de algunos pasajes en estos capítulos supone, un sentido alegórico y profético con sabiduría y ser empleado con provecho. Como escrito en el primer capítulo del Génesis el propósito del autor sagrado no era para exponer de manera científica la constitución del universo o el completo orden de la creación, sino más bien dar a la gente la información popular en el lenguaje ordinario del día , adaptados a la inteligencia de todos, a la estricta corrección del lenguaje científico no es siempre que se buscó en su terminología. La expresión seis días y su división puede tomarse en el sentido ordinario de un día natural, o por un período de tiempo determinado, y los exégetas Mayo controversia sobre esta cuestión.
Publicación de información escrita por AJ Moss. Transcrito por Thomas M. Barrett y Michael T. Barrett. Dedicado a las pobres almas del Purgatorio La Enciclopedia Católica, Volumen XI. Publicado 1911. Nueva York: La empresa Robert Appleton. Nihil obstat, 1 de febrero de 1911. Lafort Remy, STD, Censor. Imprimatur. + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York
Bibliografía
Muchas obras refiriéndose a la Pentateuco han sido citados a lo largo de este artículo. Estamos aquí, se agrega una lista de obras principalmente exegética, tanto antigua como moderna, sin tratar de dar un catálogo completo.
Escritores patrísticos "la Iglesia Oriental: -.. ORIGEN, Selecta, en general, PG, XII, 91 - 145; IDEM, Homil en general, ibid, 145-62; IDEM, Selecta y otros Homil, en el ejemplo, Lev.. ..., Números, Deuteronomio, ibid, 263-818;. IDEM, Fragmenta en PG, XVII, 11-36;. San Basilio, en Homil Hexaemer en PG, XXIX, 3-208;... San Gregorio de Nisa , En Hexaemer en PG, XLIV, 61-124;... IDEM, homin De Opific, ibid, 124-297;.. IDEM, De vita Moysis, ibid, 297-430;. SAN JUAN CHRYS, Homil en.. El general en PG, LIII, LIV, 23 - 580;..... IDEM, Serm En general en PG, LIV, 581-630; ST EPHR, el comentario en Pentat en Oper Syr, I, 1 a 115;. . San Cirilo de ALEX, en adoratione De Spiritu en PG, LXVIII, 133-1125;. Glaphyra en PG, LXIX, 13-677; Teodoreto, Quaest en general, Ex, Lev, Num, Dt en..... PG, LXXX, 76-456; Procopio de Gaza, el comentario en Octateuch en PG, LXXXVII, 21-992;.. Nicéforo, Catena en Octateuch et Libros Reg. (Leipzig, 1772)...
Iglesia occidental: ST. Ambrosio, en Hexaemer. en PL, XIV, 123-274; IDEM, De terrestri Paradiso, ibid, 275-314;.. IDEM, De Caín, Abel y otros, ibid, 315-60; IDEM, De arca Noe y otros, ibid, 361-416.; IDEM, De Abraham, ibid, 419-500; IDEM, De Isaac et anima, ibid, 501-34; IDEM, De Patriarcha Joseph, ibid, 641-72; IDEM, patriarcharum De benedictionibus, ibid, 673 -.... 94; ST. JEROME, Quaest Liber. hebraica. en general en PL, XXIII, 935-1010; ST. Agustín, el general De c. Manich. ll. debido en PL, XXXIV, 173-220; IDEM, De Alemania. anuncio iluminado, ibid, 219-46;.. IDEM, De Alemania. anuncios iluminados. ll. Duodecim, ibid, 245-486;.. IDEM, Quaest en Heptateuco, ibid, 547-776;. Rufino, patriarcharum De benedictionibus en PL, XXI, 295-336; ST. VEN. BEDE, Hexaemeron en PL, XCI, 9-190; IDEM, En el Pentateuco. Commentarii, ibid, 189-394;. IDEM, De Tabernáculo et ejus vasibus, ibid, 393-498;. RHABANUS Mauro, Com. en general, en Polonia, CVII, 443-670; IDEM, el comentario. en Ez., Lev., Num., Deut. en PL, CVIII, 9-998; Walafrid Estrabón, Glossa ordinaria en PL, CXIII, 67-506.
EDAD MEDIA: ST. BRUNO DE ASTI, Expositio en el Pentateuco. en PL, Ruperto de Deutz, SS De. Trinitate et operib. Ejus en PL, CLXVII, 197-1000; Hugo de San. VICTOR, elucidatoriae Adnotationes en el Pent. en PL, CLXXV, 29-86; Honorio de Autun, Hexameron en PL, CLXXII, 253-66; IDEM, plagis De decem aegypti, ibid, 265-70;. Abelardo, Expositio in Hexaemeron en PL, CLXXVII, 731-84 , Hugo de San. Cher, Postilla (Venecia, 1588), Nicolás de Lyra, Postilla (Roma, 1471); Tostatus, Opera, I-IV (Venecia, 1728); Cartuja Dionisio LA, el comentario. en el Pentateuco. en Opera omnia, I, II (Montreuil, 1.896-7).
MÁS RECIENTES obras.-Escritores judíos:-Los comentarios de RASHI (1040-1150), ABENASRA (1092-1167), y DAVID KIMCHI, (1160-1235) figuran en el rabínico Biblias; Comentar Abarbanel,. (Venecia, 5539 AM, 1579 aC); tr CAHEN, francés. de Pent. (París, 1831); KALISCH, históricos y críticos comentarios a la antigua Prueba. (Londres), el general (1885), Lev. (1867, 1872); Ez. (1855); HIRSCH, Der Pent. ubersetzt und erklärt (2 ª ed, Frankfurt, 1893, 1895.); HOFFMANN, Das Buch Lev. ubersetz und erklärt (Berlín, 1906).
Escritores protestantes:-Las obras de LUTERO, MELANCHTHON, Calvino, Gerhart, Calovius, Drusius, de Dieu, CAPPEL, Cocceius, Michaelis, LE CLERC, ROSENMULLER, e incluso de TUCH y BAUMGARTEN, son de menor importancia en nuestros días; KNOBEL, El general (6 ª ed, por Dillmann, 1892;.. tr, Edimburgo, 1897); Ryssel, Ez. y Lev. (3 ª ed, 1897.);. DILLMANN, Números, Deuteronomio, Jos (2 ª ed, 1886.); LANGE, Theologisch-homiletisches Bibelwerk (Bielefeld y Leipzig); IDEM, el general (2 ª ed, 1877.) IDEM Lev, Ez, y Números de Internet (1874);.. Stosch, Deut. (2 ª ed, 1902.); DELITZSCH Keil y Franz, el comentario Biblischer. das uber AT; KEIL, el general y ex. (3 ª ed, Leipzig, 1878.) IDEM, Levítico, Números, Deuteronomio.. (2 ª ed, 1870;. Tr, Edimburgo, 1881, 1885.); Kurzgefasster Strack y Zockler, KommEnt. zu den h. NT Schriften und A. (Munich); Strack, el general (2 ª ed, 1905.) IDEM, Ez, Levítico, Números (1894);.. Oettli, Deut. (1893); Nowack, Handkomment. zum AT (Gotinga), Gunkel, el general (1901);.. BANTSCH, Ez, Levítico, Números (1903); Deut. por Steuernagel (1900); Handommentar MARTI, Kurtzer z. AT (Friburgo): Holzinger, el general (1898), Ez. (1900), Números (1903); Bertholet, Lev. (1901), Deut. (1899); Böhmer, Das erste Buch Mose (Stuttgart, 1905); COOK, La Santa Biblia de acuerdo a la versión autorizada, I-II (Londres, 1877); SPENCE y Exell, El Comentario del Púlpito (Londres): Whitelaw, Gen Meyrick, Lev;;; Rawlinson, ex Winterbotham, números, Alexander, Deuteronomio; Biblia El Expositor (Londres):.... DODS, el general (1887); Chadwick, Éx. (1890), Lev KELLOGG,. (1891); WATSON, Números (1889); HARPER, Deut. (1895), El Comentario Crítico Internacional (Edimburgo): GRAY, Números (1903); CONDUCTOR, Deut. (1895); Spurrell, Notas sobre el texto hebreo del Génesis (2 ª ed, Oxford, 1896.) Ginsburg, El Tercer Libro de Moisés (Londres, 1904);.. Lev MACLAREN, Los Libros de ex, y números (Londres, 1906); IDEM, Deut. (Londres, 1906), Reus, L'histoire et la loi Sainte (París, 1879); Kuenen, HOSYKAAS, y de Oort, Het Oude Testamento (Leiden, 1900-1).
Católica de Obras:-Las obras de Cayetano, Oleaster, EUGUBINUS STEUCHUS, SANTE PAGINO, LIPPOMANNUS, HAMMER, B. POREIRA, ASORIUS MARTINENGUS, LORINUS, TIRINUS, un Lapide, MAÍZ, Jansenio, Bonfrere, Frassen, CALMET, Brentano, DERESER, y SCHOLZ son o demasiado conocido o demasiado poca importancia a la necesidad de previo aviso. La Sainte Bible (París); CHELIER, La Genese (1889); IDEM, l'Exode et la Lévitique (1886); Trochón, Les Nombres et le Deuteronome (1887-8); Sacrae Scripturae Cursus (París); Hummelauer VON, El general (1895), Ex, Lev.. (1897); Num. (1899); Deut. (1901); Comentar Schrank,. literal. en general (1835); Comentar LAMY, en l. El general (Mechelen, 1.883-4); TAPPEHORN, Erklärung der general (Paderborn, 1888); Hoberg, Die nach dem general Literalsinn erklärt (Friburgo, 1899); Fillion, La Sainte Bible, I (París, 1888); Neteler, Das Buch der Génesis Vulgata und des hebraischen erklärt ubersetzt und Textes (Munster, 1905); GIGOT, Especial Introducción al Estudio del Antiguo Testamento, I (Nueva York, 1901). Comisión Bíblica: Acta Apostolicoe Sedis (15 de julio, 1908), Roma (17 de julio de 1909).
ARTÍCULO RUBROS:
Datos bíblicos:
-Ver los críticos:
La amplificación de edad leyes.
La complejidad de las fuentes.
Antigüedad de los poemas en el cap. xxiii., xxiv.
Cuarto libro del Pentateuco. En la versión de los Setenta ΑριΘμο lleva el título "en la Vulgata," Numeri ", de la orden dada por Dios, que figura en el primer capítulo, al número de los hijos de Israel. En la literatura judía que se conoce como "Be-Midbar", los rabinos antes llamó "Sefer Wa-Yedabber", en el Talmud su designación es "Homesh-ha Peḳudim", "una parte de sesiones, que se llama 'Números "(Soṭah 36b;. borrador Rashi ad loc.).
Datos bíblicos:
El texto Masoreta contiene 1288 versos en 158 secciones, de las cuales 92 terminan en el final de una línea ("petuḥot" = "open") y 66 en el centro de una línea ("setumot" = "cerrado"). Además, se divide en diez lecciones semanales ("parashiyyot") para el ciclo anual, y en treinta y dos lecciones semanales ("sedarim") para el ciclo trienal. El objeto del libro se divide en tres grupos principales. Ch. i.-x. 10 cuentan las cosas hechas y las leyes dadas en el desierto de Sinaí; cap. x. 11-xxvii. (... Con la excepción de la ch xv y xix) son históricas, grabación de los eventos que ocurrieron durante las andanzas de los hijos de Israel en el desierto, cap. xxviii.-xxxvi. contienen las leyes y ordenanzas promulgadas en las llanuras de Moab. El libro abarca un período de más de treinta y ocho años, es decir, desde el primer día del segundo mes del segundo año después del Éxodo (i. 1) a la última parte del año cuarenta (xxxiii. 38).
Ch. i.: Dios ordena a Moisés en el desierto del Sinaí, para tener el número de personas capaces de portar armas de todos los hombres "de veinte años arriba," la tribu de Leví se exceptúan, y nombrar a los príncipes, sobre cada uno tribu. El resultado de la numeración 603550 israelitas es que se consideren aptos para el servicio militar. Moisés recibe la orden de asignar a los levitas exclusivamente al servicio del Tabernáculo.
Ch. ii. Dios establece la formación del campamento alrededor del Tabernáculo, cada tribu se distingue por su bandera elegida. Judá, Isacar, Zabulón y acampar al este del Tabernáculo: Rubén, Simeón y Gad, al sur, Efraín y Manasés al oeste, y Dan, Aser y Neftalí, al norte. El mismo orden que se quiere preservar en la marcha.
Ch. III. De los hijos de Aarón y de la muerte de Nadab y Abiú. Moisés se le ordena que consagran los levitas para el servicio del Tabernáculo en el lugar de los primogénitos, que hasta ahora había realizado ese servicio. Los levitas se dividen en tres familias, los hijos de Gersón, Coat, y Merari, cada uno con un jefe, y todo dirigido por un príncipe, Eleazar, hijo de Aarón. El número de levitas 22.000, contando todos los varones mayores de un mes al alza. Gersón se colocan al oeste del Tabernáculo, a cargo de sus artículos tejidos; Coat se colocan en el sur, a cargo de los muebles y del Arca de la Alianza, los meraritas, al norte, a cargo de la material más pesado, el número de los varones primogénitos es 22.273, número que supera a la de los levitas por 273, el exceso son rescatados por cinco shekels cada una.
Ch. IV: La numeración de los levitas que son aptos para el servicio del Tabernáculo, los de treinta a cincuenta años de edad-muestra:. Coat, 2750; Gersón, 2630; meraritas, 3.200 y en total, 8.580. ¿Cómo los levitas dispondrá del material del Tabernáculo cuando se preparan para un viaje.
Ch. v.-vi.: ordenanzas y leyes relativas a los leprosos y otras personas sucias que están excluidos del campo, relativas a la reparación por los pecados comunes, en relación con una esposa infiel, a su juicio por el sacerdote, y su expiación, sobre el nazareno, y la ceremonia realizado a la expiración de su voto, la bendición oficial de la gente.
Ch. vii. Las ofrendas de los príncipes de las doce tribus en la dedicación del altar.
Ch. VIII: La iluminación de la vela, la separación de los levitas y la ceremonia de su consagración, su plazo de años de servicio a veinte-cinco cincuenta de edad..
Ch. . Ix: diferidos Pascua sacrificios, la nube que se dirigió la detiene y los viajes de los israelitas.
Ch. x.: Moisés se le ordena hacer dos trompetas de plata para convocar la congregación y el anuncio de la reanudación de un viaje; las diversas ocasiones por el uso de las trompetas, el primer viaje de los israelitas después de que el Tabernáculo se había construido, Moisés pide a Hobab ser su líder.
Ch. xi: El murmullo pueblo contra Dios y son castigados por el fuego, Moisés se queja de la terquedad de los israelitas y se ordena a elegir los setenta ancianos para que le ayuden en el gobierno del pueblo, cuenta Eldad y Medad, de la lluvia de codornices. , y de la epidemia en Kibrot-hataava.
Ch. xii:. Miriam y Moisés Aarón calumnias en Hazerot, y Miriam se castiga con la lepra por siete días, al final de la cual los israelitas proceder al desierto de Parán.
Ch. xiii.-XIV:. Los espías y los resultados de su misión.
Ch. . Xv-xvi: Ordenanzas que deben observarse en Canaán; diferentes tipos de ofertas, "Hallah", o compartir el sacerdocio de la masa, la expiación por los pecados involuntarios, sobre el hombre hallaron recogiendo leña en sábado-día, la ley de las franjas (ver Flecos), la rebelión y castigo de Coré y sus seguidores 250.
Ch. XVII. Moisés le ha ordenado hacer placas para cubrir el altar con los doscientos cincuenta incensarios izquierda después de la destrucción de la banda de Coré. Los hijos de Israel soplo contra Moisés y Aarón a causa de la muerte de los hombres de Coré, y son afectadas por la plaga, que perecen 14.700; la vara de Aarón.
Ch. xviii.-XIX. Aarón y su familia hayan sido declarados por Dios para ser responsable de cualquier maldad cometidos en relación con el santuario. Los levitas son nombrados de nuevo para ayudarle en el mantenimiento del Tabernáculo. En cuanto a las porciones sacerdotal y los diezmos dados los levitas. Los levitas son la orden de entrega a los sacerdotes una parte de los diezmos que hayan adoptado. La ley de la vaca roja.
Ch. xx:. Después de la muerte de Miriam en Cades, los israelitas culpar a Moisés por la falta de agua. Moisés, por orden de Dios para hablar a la roca, desobedece al golpear, y es castigado por el anuncio de que no podrá entrar en Canaán. El rey de Edom niega el permiso para que los israelitas pasaran por su tierra. la muerte de Aarón en el monte Hor. Ch. xxi:. Derrota del rey cananeo de Arad por los israelitas. Los israelitas mordidos por las serpientes por hablar contra Dios y Moisés. La serpiente de bronce. Las andanzas de los israelitas antes de llegar al valle de Moab. Batallas con y derrota de Sijón y Og.
Ch. xxii.-XXIV. episodio de Balac y Balaam.
Ch. xxv. Los israelitas acamparon en Sitim cometer abominaciones con las hijas de Moab y afiliarse a Baal-peor. Una plaga se lleva 24.000 israelitas. Finees mata a Zimri.
Ch. xxvi. El nuevo censo, tomada justo antes de la entrada en la tierra de Canaán, da el número total de varones de veinte años y hacia arriba como 601.730, el número de los levitas de un mes arriba como 23.000. La tierra será repartida por suerte.
Ch. xxvii. Las hijas de Zelofehad, su padre no tener hijos, la cuota en el reparto. Moisés recibe la orden de nombrar a Josué como su sucesor.
Ch. xxviii.-XXIX: Las recetas de la observancia de las fiestas, y las ofrendas para diferentes ocasiones: todos los días, el sábado, el día primero del mes, los siete días de la Fiesta de los Panes sin Levadura, el día de las primicias. , el día de las trompetas, el Día de la Expiación; los siete días de la Fiesta de los Tabernáculos, el día de la asamblea solemne.
Ch. xxx:. Leyes relativas a los votos de los hombres y las mujeres casadas y no casadas.
Ch. xxxi. La conquista de Madián por los israelitas.
Ch. xxxii. Los hijos de Rubén y Gad Moisés solicitud para asignar la tierra al este del Jordán. Después de su promesa de ir ante el ejército para ayudar en la conquista de la tierra al oeste del Jordán, Moisés les concede su petición. La tierra al este del Jordán se dividen entre las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés. Las ciudades construidas por estas tribus.
Ch. xxxiii. Enumeración de las estaciones en que los israelitas se detuvo durante su peregrinación de cuarenta años en el desierto. Mientras que en las llanuras de Moab, los israelitas se les dice que, después de cruzar el Jordán, se debe expulsar a los cananeos y destruir sus ídolos.
Ch. xxxiv. Los límites de la tierra de que los israelitas están a punto de tomar posesión. La tierra se divide entre las tribus bajo la supervisión de Eleazar, Josué, y doce príncipes, uno de cada tribu.
Ch. xxxv.-XXXVI. Los cuarenta y ocho ciudades asignadas a los levitas, y los seis ciudades de refugio. Leyes en Materia de asesinato y las ciudades de refugio, y la hembra Sel inheritance.EGHM.
-Ver los críticos:
Existen abundantes pruebas de que el Libro de los Números no fue escrito por Moisés, y que no era contemporáneo con los hechos que describe. A lo largo de Moisés es mencionado en la tercera persona, y en un pasaje (xii. 3) en términos que han sido durante mucho tiempo sintió que se oponen a la autoría mosaica. Un único paso, es decir, xxxiii. 2, reivindica la autoría de Moisés, pero éste está tan estrechamente relacionado con otros que son claramente más tarde de Moisés, y, de hecho, la última en el Pentateuco, que es evidente que él no lo escribió. Se ha demostrado hasta la saciedad que las grandes fuentes mismo, J, E y P, que el material proporcionado por los otros libros de la Hexateuch, amueblado el material para los números también. Incluso D aparece en un pasaje.
No hay unidad de pensamiento o de material en Números. Su material puede ser más convenientemente agrupados geográficamente, en las que acuerdo los tres grupos siguientes se obtienen: (1) ch. i.-x. 10, que tratan del campamento en el Sinaí, (2), cap. x. 11-XIX, que contienen relatos de viajes;. Y (3), cap. xx.-xxxvi., la escena de la cual se las llanuras de Moab.
Ch. i.-x. 10: La primera sección del libro incluye los últimos días diecinueve del campamento en el Sinaí. El material proviene de todos los P, pero no todo es de una mano. Ch. i. 1, 16, 54 es de PG, el autor de la sacerdotal "Grundschrift", que grabó el comando de un censo de Israel, y dijo brevemente la forma en que se llevó a cabo. Los versículos 17-53 dan las tribus en un orden diferente de la anterior, y de la mano de un expansor sacerdotal o suplementador, Ps. Ch. ii., lo que da el plan de campamento, aún tiene un orden distinto de las tribus, por lo que Judá asume el primer lugar. En general se convino en que esto viene de la mano de un suplementador más tarde aún sacerdotal. Ch. iii. contiene la cuenta de la elección de la tribu de Leví en lugar de todos los primogénitos de los israelitas. Esta narración principal de Pg (versículos 5-22, 27, 28, 33, 34, 39, 44, 45) se ha complementado con Sal (versículos 1-4, 23-26, 29-32, 35-38, 40 - 43, 46-51), con la posición de su campamento y algunos otros asuntos. Ch. iv., un nuevo censo de los levitas adultos con una declaración de sus funciones, contiene (versículo 11) una referencia al altar de oro, de los cuales hay una cuenta en el ejemplo. xxx., un capítulo adicional. Este es, por tanto, de Ps. En todos estos pasajes de Ps no se ven elaboración gran estilo y mucha repetición.
La amplificación de edad leyes.
Ch. v., en relación con la prueba prevista una mujer sospechosa de infidelidad, proviene de un escritor sacerdotal, posiblemente, mayores de Pg, a quien Carpenter y Harford Battersby, porque escribe como un maestro, designar como pinta. La ley en su forma actual combina dos leyes más, de acuerdo con uno de los cuales se presupone la prueba de la culpabilidad de la mujer, mientras que el otro es considerado como indeterminada y proporcionó una prueba para averiguar la verdad. Para comparar los detalles en su Estadio "Zeitschrift", 1895, pp 166 y ss;. Carpenter y Harford Battersby, "Hexateuch," ii. 192; y Baentsch en Nowack de "mano Kommentar", ad loc. Ch. vi., sobre el derecho de voto, es de la misma fuente como ch. c., es decir, pinta. La bendición al final (versículos 22 a 27) es de una fuente complementaria. Ch. vii., en relación con los regalos de los príncipes de las tribus diferentes, con fecha del día Moisés terminado de configurar el Tabernáculo, y por lo tanto sigue inmediatamente después de la ex. xl. Es considerada como una de las últimas ampliaciones de Ps. Un verso (89) es de la pág. Ch. viii., la purificación ceremonial de los levitas, es de pesos, pero se compone de dos capas, 1-15a y 15b-26. Estos cubren gran parte el mismo terreno, 15b-26 que es más que el otro. Ch. ix., sobre el Estatuto de la tardía de la Pascua, es también de Ps. Ch. x. 1.8 cuenta las señales para viajar. Es a partir de pág. Los versículos 9 y 10 contienen normas relativas a la voladura de las trompetas en la guerra y como un memorial. Lleva las marcas características del Código de Santidad, Ph.
Ch. x. 11-XIX. En la segunda división de los números de las fuentes son más complejos, J, E y P, siendo cada uno representado. Esto no es posible separar los tres capítulos con certeza. Ch. x. 11-26, que describe la salida del Sinaí, contiene en primer lugar (versículos 11-12) Declaración de la Pg de la salida. Esto ha sido amplificado (versículos 13-28, 34) por Ps. En los versículos 29-33, 35, y 36 la narrativa J, que fue interrumpido en Ex. xxxiv. 28, se reanuda. Al igual que en las narraciones J otra parte, el padre de Moisés-en-ley, que acompaña a los israelitas en su camino, se llama Hobab. Ch. xi. 1-3, narrando el incidente Tabera, es verosímil atribuir a E, porque las marcas de J se quieren y porque en otros lugares E atribuye una función similar a la oración (xxi. 7 y xx general. 7, 17). La historia de las codornices (. Xi. 15.04, 18-24a, 31-35; xii 16) es claramente de J: el estilo, el lenguaje y el punto de vista son suyos. Por otra parte, xi. 16, 17, 24b-30, y XII. 15/01, por su propia concepción de la tienda de reunión, aparte del campo, demostró ser de E.
La complejidad de las fuentes.
Ch. xiii-xiv., que describe el envío de Thespies, es muy complejo. J, E y P están representados en la historia. El siguiente análisis sólo es provisional: P Para pertenecer xiii. 1-17a, 21b, 25, 26 bis, 32, xiv. 1a, 2, 7.5, 9, 10, 26-30, 32-39a. De acuerdo con P, Caleb, Josué, y otros diez fueron por la tierra de Rejob en la zona del Líbano, informaron a la gente a ser de gran estatura, la congregación murmuraba, y cuarenta años de vagar se anunció. Desde J vienen xiii. 17b, 18b, 19, 22, 27 bis, 28, 30, 31; xiv. 1c, 3, 8, 9 ter, 11-17, 19-24, 31, 41-45. De acuerdo con J, Caleb y otros espías subir a la "Neguev" (AV "sur"), y llegar a Hebrón, informan que los hijos de Anac están allí, el pueblo, que lloraba de miedo, sólo Caleb y los más pequeños son, en consecuencia, para ver la tierra prometida, el presuntuoso intento de la gente para subir es derrotado. Para E pertenecen xiii. 17c, 18a, 18c, 20, 21 bis, 23, 24, 26b, 27b, 29, 33, xiv. 1b, 4, 25, 39 ter, 40. El comienzo de la cuenta de correo puede ser que se encuentran subyacentes Deut. i. 22-25. Él describe el envío de doce hombres, que llegan al valle de Escol, reducir un poco de fruta, y llevarlo de vuelta a Cades, un informe que numerosos Nefilim están en el país, de los siglos para la gente llorar al Señor y están dirigidas a marchar por camino del Mar Rojo, pero que se proponen entrar en la tierra directo en su lugar.
Ch. xv., sobre la ley general de oblación y de una ley relativa a las franjas en la ropa, es de la pinta, aunque Sal ha interpolado versículos 32 a 36, que se refieren al hombre hallaron recogiendo leña en sábado. Ch. xvi. está compuesto de: una cuenta de J de cómo un judío encabezó una rebelión contra Moisés, una cuenta de correo de la rebelión de los dos hijos de Rubén, y una cuenta de Pg. de cómo un número de hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón se han combinado y transformado por ps en el intento de los levitas encabezada por Coré para obtener el sacerdocio. Para J pertenecen los versos 1d, 13, 14 bis, 15, 26b, 27c-31, 33 bis, a E, 1c, 12, 14 ter, 25, 27 ter, 32 bis, 33 ter, 34, de Pg., 1a, 2b-7, 18 - 24, 26 bis, 27 bis, 35, 41-50; y Sal, 1b, 8-11, 16, 17 32 ter, 33 quater y 36 a 40. Ch. xvii., en el florecimiento de la vara de Aarón, y cap. xviii., sobre las responsabilidades y emolumentos de los sacerdotes, son de la narración principal sacerdotal, pág. Ch. xix. contiene normas para la purificación de los que han tocado los muertos. Los versículos 1 a 13, en el ceremonial de la vaca roja, se asigna provisionalmente a Ps, la ley en paralelo en los versículos 14-22 es conectado por el título con Pt. Ch. xx.-XXXVI. En la tercera sección del libro, cap. xx. 1-13, que narra la lucha en Meribá, se deriva principalmente de Pg, pero la referencia a Miriam (1b) parece ser tomado de E, mientras que 3 bis, 5 y 8 ter son fragmentos de una cuenta de J en el que Aaron no se mencionaba . Los versículos 14 y 22 bis, la negativa de Edom para permitir pasar a Israel por su territorio, se combina de J y E. versos E amueblado 14-18, 21 bis y 22 bis, J, 19, 20 y 21 ter. Los versículos 22b y 29, que describe la muerte de Aarón, es claramente de Pg. Ch. xxi. es una narración JE. J suministrado versículos 1-3 (la devoción de Horma), 16-20 (el viaje de Horma de Pisga), y 24b-32 (la conquista de Hesbón y Jazer); E suministrado 4b-9 (el origen de la serpiente de bronce ), 11b-15 (el viaje hacia el Arnón), 21-24a (la conquista de Hesbón). Versículos 4 bis, 10 y 11 forman parte del itinerario de P, como se xxii. 1.
Antigüedad de los poemas en el cap. xxiii., xxiv.
La historia de Balaam (xxii.2-xxiv.) Se ha entretejido de J y E. En los apartados J son xxii. 3b-5a, 5c-7, 11, 17, 18, 22, 36 bis, 37 ter, 39, xxiii. 28; xxiv. 1-25. Estas secciones describen angustia de Moab, y el envío de los ancianos de Madián a Balaam, al parecer en la tierra de Amón (texto enmendado en lugar de en xxii. 5c). Yhwh aparece a él por el camino, y habla por el culo; Balaam se encantamiento no la práctica, sino que habla bajo la influencia del espíritu de Dios. Para E pertenecen xxii. 2, 5b, 8-10, 12-16, 19-21, 36 ter. 37 bis, 38, 40, 41, xxiii. 01/27, de 29 años. Esta narración describe el temor de Moab, y el envío de sus príncipes a Petor en el este de convocar a Balaam. Elohim ofertas Balaam ir con ellos, y habla la palabra que Dios pone en su boca. Los poemas de xxiii. y XXIV. son probablemente aún más de J y E.
En el cap. xxv. se piensa que 1b, 2, 3b, y 4, que narran fornicar con las hijas de Moab, son de J; versos 1a, 3a y 5 son una cuenta de correo de la adoración de Israel de Baal-peor y su castigo; versos, 6-15 mantener una cuenta de PG afines del matrimonio un hebreo con una mujer madianita y su castigo. Ps ha complementado esta (versículos 16, 17) por un comando a enfadar a los madianitas. Ch. xxvi., un segundo censo de los hebreos, es tan repetitiva que es claramente de un suplementador sacerdotal. Ch. xxvii. 11.1, en relación con la herencia de las hijas cuando descendencia masculina es querer, es de una fuente similar. Esto es también verdad de los versículos 12 a 14, que una vez introducido en este momento la cuenta de P de la muerte de Moisés, que ahora se encuentra en Deut. xxxiv. 1. Ch. xxvii. 15-23, en la selección de Josué para conducir a Israel, es una parte de la narración original sacerdotal de Pg, cap. xxviii.-xxxvi. son, con la excepción de xxxii. 39-42 (una parte del itinerario de J), de la suplementadores sacerdotal diferentes, Ps. Ch. xxviii. y XXIX. contienen regulaciones finales para las fiestas, a diferencia sustancialmente de las normas de P en Lev. xxiii. Las razones que llevan a los críticos a dar el destino de los votos en el cap. xxx., el itinerario en xxxiii. 1 y ss., Y otras partes de este material a Ps son las modificaciones elaboradas y repetitiva de estilo, y varios de los anteriores sacerdotal material. Para obtener más información se remite al lector a las obras como los mencionados en la bibliografía a continuación.
Pues bien, de un examen cuidadoso de la materia, cuando se agrupan como en el análisis anterior, que el Libro de los Números es una parte del mismo proceso literario que produjo el Pentateuco. Un rastro de D (Rd) aparece en el cap. xiv. 18, de modo que los cuatro estratos del Pentateuco están presentes.
Emil G. Hirsch, M. Seligsohn, Comité Ejecutivo del Consejo de Redacción George A. Barton
Enciclopedia Judía, publicados entre 1901-1906.
Bibliografía:
Kuenen, El Hexateuch de 1886, Bacon, La Tradición de la Triple Éxodo de 1894, Carpenter y Harford Battersby G., La Hexateuch, 1900; Baentsch, Éxodo, Levítico, Numeri, en Handkommentar Nowack, 1903; Buchanan G. Gray, Números, en el Comentario Crítico Internacional, 1903.ECGAB
Este tema presentación en el original idioma Inglés
Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros: E-mail
La web principal de CREER página (y el índice a los temas) está en
http://mb-soft.com/believe/beliespm.html'