Acta PilatiActa Pilati - Española

Catholic InformationInformación Católica

(Or the Gospel of Nicodemus.)(O el Evangelio de Nicodemo).

This work does not assume to have written by Pilate, but to have been derived from the official acts preserved in the praetorium at Jerusalem.Este trabajo no supone que se tiene por escrito por Pilato, pero se han derivado de los actos oficiales conservados en el pretorio de Jerusalén.The alleged Hebrew original is attributed to Nicodemus.El presunto hebreo original se atribuye a Nicodemo.The title "Gospel of Nicodemus" is of medieval origin.El título de "Evangelio de Nicodemo" es de origen medieval.The apocryphon gained wide credit in the Middle Ages, and has considerably affected the legends of our Saviour's Passion.El apócrifo de crédito ganado ampliamente en la Edad Media, y ha afectado considerablemente a las leyendas de nuestro Salvador de la Pasión.Its popularity is attested by the number of languages in which it exists, each of these being represented by two or more recensions.Su popularidad está atestiguada por el número de lenguas en las que existe, cada uno de estos está representado por dos o más recensiones.We possess a text in Greek, the original language; a Coptic, an Armenian and a Latin, besides modern translations.Contamos con un texto en griego, la lengua original, una copta, un armenio y una América, además de las traducciones modernas. The Latin versions were naturally its most current form and were printed several times in the fifteenth and sixteenth centuries.Las versiones latinas eran, naturalmente, su forma más actual y se imprimieron varias veces en los siglos XV y XVI.One class of the Latin manuscripts contain as an appendix or continuation, the "Cura Sanitatis Tiberii", the oldest form of the Veronica legend.Una clase de los manuscritos contienen América como un apéndice o continuación, el "Cura Sanitatis Tiberii", la forma más antigua de la leyenda de Verónica.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
The "Acta" consist of three sections, which reveal inequalities of style.El "Acta" constará de tres secciones, que ponen de manifiesto las desigualdades de estilo.The first (i-xi) contains the trial of Jesus based upon Luke, xxiii.La primera (i-xi) contiene el juicio de Jesús basado en Lucas, xxiii.The second part comprises xii-xvi; it regards the Resurrection.La segunda parte comprende xii-xvi, sino que se refiere a la resurrección.An appendix, detailing the Descensus ad Infernos, forms the third section, This does not exist in the Greek text and is a later addition.Un apéndice, detallando los Infiernos anuncio descensus, constituye la tercera sección, esta no existe en el texto griego y es una adición posterior.Leucius and Charinus, the two souls raised from the dead after the Crucifixion, relate to the Sanhedrin the circumstances of Our Lord's descent to Limbo.Leucio y Charinus, las dos almas resucitó de entre los muertos después de la crucifixión, se relacionan con el Sanedrín las circunstancias de nuestro Señor descenso al Limbo.The well-informed Eusebius (325), although he mentions the Acta Pilati referred to by Justin and Tertullian and heathen pseudo-Acts of this kind, shows no acquaintance with this work. El Eusebio bien informado (325), a pesar de que menciona el Acta Pilati mencionados por Justino y Tertuliano y paganos pseudo-Hechos de este tipo, no muestra ningún conocimiento de este trabajo.We are forced to admit that is of later origin, and scholars agree in assigning it to the middle of the fourth century.Nos vemos obligados a admitir que es de origen más tarde, y los académicos están de acuerdo en asignar a la mitad del siglo IV.There is no internal relation between the "Acta" and the feigned letter found in the Acts of Peter and Paul.No hay relación interna entre el "Acta" y la letra fingida que se encuentran en los Hechos de Pedro y Pablo.Epiphanius refers to the Acta Pilati similar to our own, as early as 376, but there are indications that the current Greek text, the earliest extant form, is a revision of the original one. Epifanio se refiere al Acta Pilati similar a la nuestra, tan pronto como 376, pero hay indicios de que el actual texto griego, la forma más temprana existentes, es una revisión de la original.The "Acta" are of orthodox composition and free from Gnostic taint.El "Acta" de la composición son ortodoxos y libre de corrupción gnósticos.The book aimed at gratifying the desire for extra-evangelical details concerning Our Lord, and at the same time, to strengthen faith in the Resurrection of Christ, and at general edification.El libro destinado a gratificar el deseo de detalles extra-evangélicos sobre Nuestro Señor, y al mismo tiempo, fortalecer la fe en la Resurrección de Cristo, y en edificación en general.The writers (for the work we have is a composite) could not have expected their production to be seriously accepted by unbelievers.Los escritores (por el trabajo que tenemos es un compuesto) no podía esperar su producción a ser seriamente aceptada por los incrédulos.(See Apocryha, under Pilate Literature.)(Ver Apocryha, bajo Pilato Literatura.)

Publication information Written by George J. Reid.Publicación de información escrita por George J. Reid.Transcribed by Deacon Jim Awalt. Transcrito por Awalt Diácono Jim.The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907.La Enciclopedia Católica, Volumen I. Publicado 1907.New York: Robert Appleton Company.Nueva York: La empresa Robert Appleton.Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil obstat, 1 de marzo de 1907.Remy Lafort, STD, Censor.Lafort Remy, STD, Censor.Imprimatur.Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York+ Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York

Bibliography Bibliografía
The best Greek and Latin edition of the text, with notes, is that of THILO, Codex Apocryphorum Nove Testamenti, I (Leipzig, 1832; TISCHENDORF, Evangelica Apocrypha (Leipzig, 1853, 1876), is uncritical in this regard. For dissertations: LIPSIUS, Die Pilatus Akten kritisch untersucht (Kiel 1871); WÜLCKER, Das Evangelium Nicodemi in der abendlandischer Litteratur (Paderborn, 1872); DOBSCHÜTZ, art. Gospel of Nicodemus in Hastings, Dict. of the Bible, extra volume; LIPSIUS, art. Apocryphal Gospel, in Dict. of Christ. Biog., II, 707-709. The Acta Pilati receives due notice in the histories of ancient Christian literature by BARDENHEWER, ZAHN, HARNACK and PREUSCHEN.La mejor edición griega y latina del texto, con notas, es el de THILO, el Codex Apocryphorum Nove Testamenti, I (Leipzig, 1832; Tischendorf, Evangelica apócrifos (Leipzig, 1853, 1876), es crítica en este sentido para disertaciones:. Lipsius, Die Pilatus untersucht kritisch Akten (Kiel, 1871); WÜLCKER, Das Evangelium Nicodemi en abendlandischer der Litteratur (Paderborn, 1872); DOBSCHÜTZ, el arte del Evangelio de Nicodemo en Hastings, Dict de la Biblia, el volumen adicional;.. Lipsius, el arte. Evangelio apócrifo, en el Dict. de Cristo. Biog., II, 707-709. El Acta Pilati recibe la debida antelación en la historia de la literatura cristiana antigua por BARDENHEWER, ZAHN, HARNACK y Preuschen.

This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html