A Christ Walk Church - Main Ministry - . En Christ Gä Church - Main Ministeriet - .

Introduction Inledning

Welcome to A Christ Walk Church - Main Ministry. Välkommen till En Christ Gä Church - Main ministeriet.

A Christ Walk Church - Main Ministry is an ON-LINE Scripture-Based Christian Church which emphasizes Christian behavior. En Christ Gä Church - Main Ministry är en online Skriften-Based kristna kyrkan som betonar Christian beteende. We believe that Jesus left us a perfect example of how we should treat each other and the world. The REASONS behind our thinking and actions are extremely important in living a Christian life. Our weekly On-Line Services often discuss such subjects. Vi tror att Jesus gav oss ett utmärkt exempel på hur vi bör behandla varandra och världen. Skälen bakom vårt tänkande och åtgärder är mycket viktiga i att leva ett kristet liv. Vår vecka On-Line Services ofta diskutera sådana frågor. At the conclusion of the Service, you'll have an opportunity to talk and socialize with the Pastor and others in the congregation. Vid avslutningen av tjänsten får du en möjlighet att prata och umgås med prästen och andra i församlingen.



. .

Main Ministry of A Christ Walk Church Main Ministry of A Walk Christ Church

Veckans This Week's Service Topic / Pastor This Week's Service Ämne / Pastor Service Go To This Week's Service Go To This Week's Service
Information General Information on A Christ Walk Church Allmän information om A Walk Christ Church
Christian Egenskaper Christian Characteristics we honor and glorify Christian Egenskaper vi hedra och prisa
Trosbekännelse Our Statement of Faith Vår Trosbekännelse
Branch Ministries Our Various Ministries Våra olika ministerier FAQ Frequently Asked Questions Vanliga frågor
Arrangemang Arrangement of our Services Arrangemang av våra tjänster Tidigare Predikningar Past Weeks' Service Messages Senaste veckorna "servicemeddelanden

In addition to this "Service-centered" web-site, our Church also has an additional web-site that will probably be of great interest and value to you. Utöver denna "Service-centrerad" web-site, har vår kyrka också ytterligare en webbplats som förmodligen kommer att vara av stort intresse och värde för dig. It is called the BELIEVE Religious Information Source and it contains over 1,300 articles on around 700 religious subjects. Det kallas TROR religiösa informationskälla och det innehåller över 1300 artiklar om cirka 700 religiösa ämnen. The BELIEVE articles were each written by scholars in their specific fields, and we have made great effort to minimize bias and distortion in each subject presentation by only selecting articles that seemed especially informative, complete, accurate, and as unbiased and distortion-free as possible. Den TRO artiklar skrevs varje av forskare inom sina respektive områden, och vi har gjort stora ansträngningar för att minska fördomar och distorsion i varje ämne presenteras med bara välja artiklar som verkade särskilt informativ, fullständig, korrekt, och som opartiskt och utan förvrängning som möjligt . Most of the subject presentations in BELIEVE begin with a General article that gives an overview of the subject, and continue with an Advanced article which is often at Seminary level completeness. De flesta av ämne presentationer i TROR börjar med en allmän artikel som ger en översikt över ämnet, och fortsätta med en avancerad artikel som ofta är på Seminary nivå fullständighet. (Actually, many of those articles are not generally available outside of Divinity Schools!) (I själva verket är många av dessa artiklar inte är allmänt tillgängliga utanför Divinity Schools!)

BELIEVE is a wonderful resource for additional learning about our Faith and our Lord. Tror är en fantastisk resurs för att ytterligare lära sig om vår tro och vår Herre. BELIEVE includes many subjects, like Arminianism, which, even though a very important subject in every Protestant Christian Church, is rarely mentioned in Sermons or Bible study sessions because it is a fairly involved subject. TRO omfattar många olika teman, som Arminianism, som, trots en mycket viktig fråga i alla protestantiska kyrkan, sällan nämns i predikningar eller Bibeln sessioner studie, eftersom det är ett ganska invecklade ämne. BELIEVE, therefore, can assist in "filling in" some gaps in the knowledge of Christianity for most people. Tror därför kan bidra till att "fylla i" vissa luckor i kunskapen om kristendomen för de flesta. With around 700 subjects available, we sometimes suggest to Congregation members to (randomly?) pick one BELIEVE subject to read each week. Med cirka 700 personer till förfogande, måste vi ibland föreslå att församlingsmedlemmar till (slumpmässigt?) Ta en TROR förutsättning att läsa varje vecka. We add that the Advanced Information articles are often pretty hard to read, so they could just be scanned. Vi tillägga att Advanced Information artiklarna är ofta ganska svårt att läsa, så de kunde bara sökas igenom. It seems to us that, after 14 years (14 years of 52 weeks is just over 700 weeks), a REALLY thorough understanding of Christianity should be possible! Det förefaller oss att efter 14 år (14 år 52 veckor är drygt 700 veckor), en riktigt grundlig förståelse av kristendomen bör vara möjligt!

BELIEVE is at: believe Tror på: believe









. .

General Information Allmän information

Welcome to A Christ Walk Church. Välkommen till A Walk Christ Church.

A Christ Walk Church is a community of believers who emphasize the aspects of the wonderful character and behavior which Jesus demonstrated for us while He walked on Earth. The Biblical stories of His glorious love, patience, tolerance, compassion, gentleness, humility, kindness, grace, helpfulness, joy, mercifulness, and His other wonderful traits, are excellent examples and lessons for us to learn from and live by ( 1 Peter 2:21 ). His examples of Character, Integrity and Nobility are center points of our faith. It is an important goal of ours to behave "in God's image." A Walk Christ Church är en gemenskap av troende som betonar de aspekter av den underbara natur och beteende som Jesus visade för oss medan han gick på jorden. Bibelns berättelser om hans underbara kärlek, tålamod, tolerans, medkänsla, ödmjukhet, ödmjukhet, vänlighet, Grace, hjälpsamhet, glädje, BARMHÄRTIGHET, och hans andra underbara egenskaper, är ett lysande exempel och lärdomar för oss att lära av och leva i (1 Pet 2:21). Hans exempel på karaktär, integritet och adel är centrala punkterna av vår tro. Det är ett viktigt mål för oss att bete sig "i Guds avbild."

Our Church considers the Bible to be the full, final and ultimate authority on all matters of Faith and practice. Therefore, we fully study and follow all the teachings included in both the Old and New Testaments. Vår kyrka anser att Bibeln att vara full, sista och slutliga auktoriteten i alla frågor om tro och praxis. Därför kan vi helt studera och följa alla de läror som ingår i både Gamla och Nya Testamentet. We believe that the Bible in its entirety originated with God, through chosen men who were His instruments in transcribing and assembling His Words. Vi tror att Bibeln i sin helhet härstammade från Gud, via utvalda män som var hans instrument i transkribera och montering av hans ord. We believe that the Bible is infallible and inerrant in its original manuscripts. Vi tror att Bibeln är ofelbar och ofelbara i sitt ursprungliga manuskript.

We feel that many modern Churches do not adequately emphasize the illuminating behavior of Jesus while He walked on Earth. We feel that by increasing this emphasis, without neglecting or abandoning any other Christian beliefs, that a closer Walk may be attained which brings us each closer to Him. We feel that by studying and learning from His example we can come to regularly encourage each other, be helpful to each other, be forgiving to each other, and apply the other examples He taught, that we will more closely live a Christian life and walk a Christian Walk. Vi anser att många moderna kyrkor inte tillräckligt betona den lysande beteendet hos Jesus när han vandrade på jorden. Vi anser att genom att öka denna inriktning, utan att försumma eller överger alla andra kristna tro, att en närmare Walk kan uppnås vilket för oss var närmare Honom. Vi anser att genom att studera och lära av hans exempel kan vi komma att regelbundet uppmuntra varandra, vara till hjälp för varandra, vara förlåtande mot varandra, och tillämpa andra exempel Han lärde, att vi kommer närmare leva ett kristet liv och gå en kristen Walk. In addition to our worship of Him, we believe that this effort toward actively Christian behavior greatly praises Jesus by following His example. After all, imitation is the sincerest form of flattery. Utöver vår dyrkan av honom, anser vi att denna insats mot aktivt kristen beteende kraftigt prisar Jesus genom att följa hans exempel. Trots allt är imitation den ärligaste formen av smicker. This can also result in many benefits to our believers, both on Earth and later in Heaven. Detta kan också leda till många fördelar för våra troende, både på jorden och senare i himlen. In addition, the recipient of such actions will also benefit, in many and diverse ways. Dessutom, mottagaren av dessa åtgärder kommer också att gynna, och på många olika sätt. Finally, such behavior on our part should be a good presentation of Christian existence to those who presently do not yet believe in Him and His Way. Slutligen, sådant beteende från vår sida skulle vara en bra presentation av kristet liv för dem som för närvarande ännu inte tro på honom och hans väg.

In more technical terms, our Church emphasizes the Sanctification aspect of Christian life and Salvation. I mer tekniska termer, understryker vår kyrka helgandet aspekten av kristet liv och frälsning.

We feel that these collected benefits are so great that added emphasis on studying His behavior and His Words of guidance to us regarding our behavior is highly desirable. Vi anser att dessa samlas fördelarna är så stora att läggas vikt vid att studera hans beteende och hans ord till vägledning för oss angående vårt beteende är mycket önskvärt. This additional emphasis does not contradict or oppose any true Christian beliefs. Denna extra betoning motsäger inte eller motsätta sig varje sann kristen tro.

We aspire to helping each member of our community find his or her personal spiritual (non-miraculous) Gifts and traits, to help that member's Gifts and talents grow and blossom, and to encourage and assist each member to regularly use those glorious Gifts and talents. Vi strävar efter att hjälpa varje medlem av vårt samhälle hitta sin personliga andliga (icke-mirakulösa) Gåvor och egenskaper, för att hjälpa medlemmens gåvor och talanger växa och blomstra, och att uppmuntra och stödja varje medlem att regelbundet använda dessa härliga gåvor och talanger . The specific Gifts and fruits which we emphasize are those inter-personal relationship Gifts and fruits which directly affect others. De särskilda gåvor och frukter som vi betonar är de mellanmänsklig Gåvor relation och frukter som direkt påverkar andra. The list included is representative. Those rare individuals who possess miraculous Gifts are to be admired and encouraged, but a main focus of our ministry is to help grow those non-miraculous Gifts and characteristics which ALL Christians share by the effects of the Holy Spirit. Den lista som ingår är representativ. De få personer som besitter mirakulösa Gåvor är att bli beundrad och uppmuntras, men den främsta inriktningen för vårt departement är att öka de icke-mirakulösa Gåvor och egenskaper som alla kristna delar av effekterna av den Helige Ande.

Our beliefs are similar to and compatible with the beliefs of nearly all other modern Christian Churches. Vår övertygelse liknar och är förenligt med tro på nästan alla andra moderna kristna kyrkor. We are non-denominational. Vi är icke-konfessionell. Of the many teachings included in the Bible, we just emphasize an additional area that most other Churches are relatively passive on, that of Jesus' actions and behavior while He was on Earth. Av de många läror i Bibeln, vi bara understryka ytterligare ett område som de flesta andra kyrkor är relativt passiva på, nämligen Jesu handlingar och beteende medan han var på jorden.

We hope that by adding this emphasis, that our members will more easily develop the daily habit of FOLLOWING His example and living Christian lives on a continuous basis, and not just during an hour each weekend. Vi hoppas att genom denna strävan, att våra medlemmar kommer att lättare utveckla daglig vana att följa hans exempel och leva kristna liv på en kontinuerlig basis och inte bara under en timme varje helg. By increasing the awareness of the Glory of such behavior, we hope that our members will be more aware of such actions by others and will therefore offer positive feedback to encourage them to continue such efforts. We have noticed that such people who do "good deeds" for others are seldom recognized or appreciated. Genom att öka medvetenheten om härligheten från sådant beteende, hoppas vi att våra medlemmar kommer att bli mer medvetna om sådana åtgärder av andra och kommer därför att ge positiv feedback för att uppmuntra dem att fortsätta vårt arbete. Vi har märkt att sådana människor som gör "goda gärningar "för andra är sällan erkänd eller uppskattad. If those people regularly received a pat on the back, they would be even more inspired to increase such activity. Om dessa personer som regelbundet fick en klapp på ryggen, skulle de bli ännu mer inspirerad att öka sådan verksamhet. We hope that our members will sow the seeds of such admirable Christian behavior. Vi hoppas att våra medlemmar kommer att så frön av dessa beundransvärda kristna beteende.


Unfortunately, many modern Christians rather liberally interpret the rules of behavior of being a Christian. Tyvärr har många moderna kristna ganska fri tolkning av reglerna för beteende för att vara en kristen. They seem to believe that they can live a life of selfishness, meanness, greed, lust, deceit and such behavior for 167 hours each week as long as they come in on Sunday morning and say "I'm sorry." De tycks tro att de kan leva ett liv i själviskhet, elakhet, girighet, lust, svek och ett sådant beteende för 167 timmar varje vecka så länge de kommer in på söndag morgon och säga "jag är ledsen." to God to absolve the sins. Gud att frikänna synder. Such "Christians" are trying to comply with the very minimum "requirements" to maintain being a Christian. This was certainly NOT what Jesus wanted us to learn from Him. He intended for us to learn to act from proper motivation and NOT just to comply with some set of rules. Sådana "kristna" försöker följa ett minimum "krav" för att upprätthålla vara kristen. Det var verkligen inte vad Jesus ville att vi skulle lära sig av honom. Han menat att vi ska lära oss att agera utifrån riktig motivation och inte bara att följa med viss uppsättning regler.

A goal of A Christ Walk Church is to remind Christians that Jesus expected each of us to strive to live a Christian life at all times. Jesus knew that we would regularly fall short, and He reassured us that He expected such occasional failures and that Heaven would not be denied us for these occasional shortcomings. Ett mål på Kristus Walk kyrkan att påminna kristna att Jesus förväntas var och en av oss att sträva efter att leva ett kristet liv hela tiden. Jesus visste att vi regelbundet skulle misslyckas, och han försäkrade oss att han förväntade sig den typen av tillfälliga bakslag och att Heaven inte nekas oss för dessa enstaka brister. It is certain that He did NOT intend to give us a carte blanche for continuously uncontrolled behavior, speech or thoughts. Det är säkert att han inte hade för avsikt att ge oss ett carte blanche för att kontinuerligt okontrollerat beteende, tal eller tankar.

All modern Christian Churches frown on such behavior and attitudes. However, we feel that many do not directly address the subject with the importance it deserves. Alla moderna kristna kyrkor rynka pannan på sådana beteenden och attityder. Dock anser vi att många inte direkt ta upp frågan med den uppmärksamhet den förtjänar. Those Churches KNOW that many members of their flocks are in the habit of living extremely non-Christian lives during the week. Dessa kyrkor vet att många medlemmar av deras besättningar har för vana att leva extremt icke-kristna lever under veckan. Those members come to weekly service primarily to confess their sins to "wash themselves clean" so that they can start out the next week with a "clean slate." Dessa medlemmar kommer till varje vecka tjänst i första hand att bekänna sina synder för att "tvätta sig rena" så att de kan börja nästa vecka med en "kula". We believe that Scripture has a more strict position on this. Vi tror att Skriften har en mer strikt ställning till detta. Several references in Scripture (such as Matthew 16:27 ) make it clear that our OVER ALL character is what will be rewarded in Heaven. This adds an additional level of ACCOUNTABILITY to daily Christian life. Rather than JUST focusing on confessing one's recent sins to attain and maintain God's Grace, we also focus on establishing proper Christ-like behavior and motivation to minimize our sins and to help God be pleased by what He created in mankind. Flera hänvisningar i Bibeln (t.ex. Matteus 16:27) klargöra att våra Over All tecken är vad som kommer att belönas i himlen. Detta innebär att ytterligare en grad av ansvarighet i det dagliga kristna livet. Stället för att bara fokusera på att bekänna sin senaste synder uppnå och upprätthålla Guds nåd, vi också inriktade på att upprätta ordentlig Kristus-liknande beteende och motivation för att minimera våra synder och att hjälpa Gud vara nöjd med vad han skapade i människosläktet.

These comments should NOT be construed to mean that salvation is available through doing "good works". Dessa synpunkter bör inte tolkas som att frälsning är tillgänglig genom att göra "goda gärningar". We believe that salvation is only available by the Grace of God as a result of personal repentance ( Acts 5:31; II Timothy 2:25 ) and Faith, in a traditional Christian manner ( Romans 1:16-17 ) (it's called justification). Vi tror att frälsningen är endast tillgänglig genom Guds nåd som en följd av personlig omvändelse (Apg 5:31; II Timothy 2:25) och tro, på ett traditionellt kristet sätt (Romarbrevet 1:16-17) (kallas det motivering ). The "good works" we expect to see just happen to be a natural result of the sort of Christian behavior which Jesus demonstrated and we honor and glorify. Den "goda gärningar" vi förväntar oss att se bara råkar vara en naturlig följd av den typ av kristna beteende som Jesus visade och vi ära och förhärliga. In addition, as a RESULT of our salvation, the "good works" we do will be rewarded in Heaven ( Matthew 16:27 ) (this is part of what is called sanctification). Dessutom, som en följd av vår frälsning, det "goda gärningar" Vi kommer att belönas i himlen (Matt 16:27) (detta är en del av vad som kallas helgelse). Our congregation is filled with His Love, and the effects just "spill over" onto others and are seen as good deeds and attitudes. Vår församling är fylld av hans kärlek och effekterna bara "spiller över" på andra och betraktas som goda handlingar och attityder. This situation also makes for great happiness and fulfillment in our members. Denna situation gör också stor lycka och självförverkligande i våra medlemmar.

Many people grumble regularly about the state of modern society. We believe that by recognizing, studying, practicing and demonstrating traits like those listed in our Christian Characteristics list, that we might show that HOPE CAN BE FOUND IN MODERN LIFE, that happiness and fulfillment can be achievable. Många människor klagar regelbundet om tillståndet i det moderna samhället. Vi tror att genom att erkänna, att studera, praktisera och visa egenskaper som de listade i vår kristna Egenskaper lista så att vi kunde visa att hoppet finns i det moderna livet, att lycka och tillfredsställelse kan kunna uppnås. The cynicism, frustration and depression that many people feel these days is NOT the only option. Cynism, frustration och depression som många människor känner i dessa dagar är inte det enda alternativet. In this way, we hope that our members' personal self-images grow and we hope that non-believers may thereby see new additional reasons to investigate Christianity. På detta sätt hoppas vi att våra medlemmars personliga självbilder växa och vi hoppas att icke-troende kan därmed se nya ytterligare skäl att undersöka kristendomen. Even short of this, our examples of actively and visibly treating others in a Christian manner should be examples to encourage others to consider treating each other in better ways. Även korta av detta, våra exempel på ett aktivt och synligt behandla andra på ett kristet sätt bör exempel för att uppmuntra andra att överväga att behandla varandra på ett bättre sätt. If even a few people in our society soften their attitude toward their business rivals, bosses, spouses, children, parents, clients, or neighbors, then the world will be a better place. Om så bara ett fåtal människor i vårt samhälle mjuka upp sin inställning till sin verksamhet rivaler, chefer, makar, barn, föräldrar, kunder eller grannar, då kommer världen att bli en bättre plats. Our congregation members can contribute toward achieving this end. Våra församlingsmedlemmar kan bidra mot att uppnå detta syfte. This is a bonus in addition to our individual salvations! Detta är en bonus utöver vår individuella salvations!

Nearly everyone looks to have "happiness" in their lives. Many pursue it by chasing power, fame, wealth. Nästan alla ser ut att ha "lycka" i deras liv. Många utöva det med att jaga makt, berömmelse, rikedom. Some strive to achieve it in the process of acquisition of "things." Några sträva efter att nå det i processen för förvärv av "saker". Most don't achieve such goals, but even those that do are seldom happy for very long. Such people usually find that wealth, fame and power bring only short-term happiness - not the enduring happiness and fulfillment they had expected. De flesta inte uppnår dessa mål, men även de som inte sällan är glad för mycket lång tid. Sådana människor brukar tycka att rikedom, berömmelse och makt att endast kortvarig lycka - inte varaktig lycka och tillfredsställelse de hade trott. If you look around, you'll probably notice that the people who seem truly happiest are those who commonly do things which benefit others. God designed the world to operate in this way! Parents most enjoyable memories often revolve around their children, for whom they lived their lives. Such relationship-oriented attitudes and actions certainly benefit others, but also bring an inner happiness and satisfaction to the giver. Om du ser dig omkring, ser du nog att de människor som verkar verkligen lyckligaste är de som ofta gör saker som gynnar andra. Gud konstruerade världen för att arbeta på detta sätt! Föräldrar roligaste minnena ofta kretsar kring sina barn, för vilka de levde sina liv. sådan förbindelse inriktade attityder och handlingar verkligen gynna andra, men också föra en inre lycka och tillfredsställelse för givaren. We believe that by applying the examples of Jesus' life from the Bible in everyday life, our members can attain an inner peace that many people consider unattainable in modern society. Vi tror att genom att tillämpa de exempel av Jesu liv ur Bibeln i vardagen, kan våra medlemmar nå en inre frid som många tycker är ouppnåelig i det moderna samhället.

In this regard, we encourage our members to regularly ask themselves "What have I done lately that might make me feel good about myself? " I detta sammanhang uppmuntrar vi våra medlemmar att regelbundet fråga sig "Vad har jag gjort nyligen som kan få mig att må bra om mig själv?" If a quick answer doesn't come to mind, then we would suggest looking to the Bible for guidance on practicing personal ways of letting His love spill out. Om ett snabbt svar inte kommer att tänka på, då skulle vi föreslå ser till Bibeln för vägledning om öva personliga sätt att låta sin kärlek läcker ut. After a "learning period," such thoughts and behavior become regular and natural. Efter en "learning period," sådana tankar och beteende blir regelbunden och naturlig. Our members normally do not need to consciously need to TRY to do good things. Such actions are natural consequences of living a truly Christian existence, with the Holy Spirit involved with one's life. Våra medlemmar normalt behöver inte medvetet måste försöka göra bra saker. Sådana handlingar är naturliga konsekvenser av att leva ett verkligt kristet liv, med den helige Ande som arbetar med sitt liv.

It is pretty obvious that "family values" are important to us and that they are closely-based on Christian beliefs.. Det är ganska uppenbart att "family values" är viktiga för oss och att de är nära bygger på kristna värderingar .. By teaching proper Scripture-inspired motivation and behavior to our children, they will be most likely to lead happy, fulfilled lives later as adults. They will also be most likely to treat others properly and to demonstrate to others the great enduring value of leading a Christian life. Genom undervisning ordentlig Skriftens inspirerade motivation och beteende till våra barn, kommer de sannolikt att leda lycklig uppfyllde bor senare som vuxna. De kommer också sannolikt att behandla andra väl och att visa för andra stora bestående värde att leva ett kristet liv. Finally, by leading such a Christian life and being saved by their faith in Jesus Christ, they will be assured of a place with God in Heaven. Slutligen, genom att leda ett kristet liv och bli frälsta genom sin tro på Jesus Kristus, kommer de att vara säkra på en plats med Gud i himlen.

Most modern ministry seem so focused on getting their flocks saved and keeping them saved, that they seem to downplay the Bible's references to the Last Judgment when each of our thoughts, words, and deeds will be evaluated to determine our ultimate fates. De flesta moderna ministerium verkar så fokuserade på att få sina sparade flockar och håller dem sparade, att de verkar för att tona ner Bibelns hänvisningar till den yttersta domen, när var och en av våra tankar, ord och gärningar kommer att utvärderas för att bestämma vårt slutliga öden. ( Matthew 16:27; 2 Corinthians 5:10; Ecclesiastes 12:14; Romans 2:16; Romans 14:10,12; Matthew 12:36,37, Philippians 2:13 ) We feel it is appropriate to BOTH save our congregation's members AND help each of them continuously grow and be therefore confident regarding that Last Judgment evaluation. (Matteus 16:27, 2 Kor 5:10; Predikaren 12:14, Romarbrevet 2:16, Romarbrevet 14:10,12; Matteus 12:36,37 Filipperbrevet 2:13) Vi tycker att det är lämpligt att både spara våra församlingens medlemmar och hjälpa var och en av dem ständigt växa och därför övertygad om att det yttersta domen utvärdering.

The added aspect of accountability in behavior often devolves to an inquiry into the motivation of one's actions. For example, we believe that wearing gold jewelry for ornamentation can be acceptable, unless the driving intention is to flaunt wealth. We believe that many social activities, such as dancing or unusual dress or appearance, can be acceptable, unless the motivation for doing such is sinful. Therefore, if two similarly dressed people were dancing to rock and roll music, and one was exuberantly venting the daily stress and energy of life, while the other was intentionally dancing lewdly and suggestively, we would see that the motivations of the two were very different and would consider the first acceptable and the second, not. De la aspekten av ansvarsskyldighet i beteende ofta ankommer till en undersökning om motivation ens handlingar. Till exempel anser vi att bära guldsmycken för utsmyckning kan vara acceptabelt, om inte körningen avser att stoltsera rikedom. Vi tror att många sociala aktiviteter, såsom dans eller ovanlig klädsel eller utseende, kan vara acceptabelt, om inte motivationen för att göra en sådan är syndigt. Därför var om två liknande klädda människor dansar till Rock and Roll Music, och en var översvallande luftning av daglig stress och energi i livet, medan den andra var avsiktligt dansa lewdly och suggestivt, skulle vi se att motivationen hos de båda var mycket olika och skulle överväga det första acceptabla och andra inte. Observers of these two may not be able to see much distinction between them. Observatörer av dessa två kanske inte kan se så mycket skillnad mellan dem. The important consideration is in the motivations of the two people and that God sees the difference. Den viktig faktor är i motiveringar till två personer och att Gud ser skillnaden.

A similar example relates to the Commandment not to ever lie and the occasional social need for a "white lie." Ett liknande exempel är budet inte någonsin ljuga och stundtals sociala behovet av en "vit lögn." Nearly every actual lie is driven by negative or malicious or selfish motivation, and that is sinful. Nästan varje faktisk ljuga drivs av negativ eller skadlig eller själviska motiv, och det är syndigt. However, there are occasional situations where one realizes that the absolute truth might hurt the feelings of another person. Det finns dock enstaka situationer där man inser att den absoluta sanningen kan såra en annan person. Since the motivation and intention is positive (to avoid hurting another), we believe that God will recognize that this "white lie" is not a sin. Eftersom motivation och avsikten är positivt (för att undvika att såra en annan), vi tror att Gud kommer att inse att denna "vit lögn" är inte en synd.

In a related area, we are concerned with an aspect of negativism that is common in much of Christianity. I ett närliggande område, är vi sysslar med en aspekt av negativism som är vanlig i stora delar av kristendomen. We agree that Adam and Eve's original sin caused us to each be very imperfect and sinful. We agree that each of us regularly sins and therefore falls far short of what God wishes of us ( Romans 3:23 ). Vi instämmer i att Adam och Evas arvsynden fått oss att varje vara mycket ofullständig och syndigt. Vi är överens om att var och en av oss regelbundet synder och därför hamnar långt under vad Gud vill av oss (Romarbrevet 3:23). But we don't agree that faithful Christians should be made to feel worthless by their own Churches by a continual pounding on this issue, as is sometimes done. Men vi anser inte att troende kristna bör känna sig värdelös den egna kyrkorna genom ett ständigt bankande i denna fråga, vilket ibland sker. We acknowledge the weaknesses and the failings in each of us, but we recognize that the benefit of combining our flawed natures with the continuous personal existence of the Holy Spirit allows us to think and behave better than is possible of us without the Spirit. Vi erkänner de svagheter och brister i alla av oss, men vi inser att fördelarna med att kombinera vår bristfälliga natur med fortlöpande personligt förekomsten av den Helige Ande ger oss möjlighet att tänka och bete sig bättre än vad som är möjligt för oss utan Anden.

We choose to focus much of our effort on growing and cultivating the resultant strengths and moral and spiritual successes of each of us. Vi väljer att fokusera mycket av vårt arbete mot att odla och förädla den resulterande starka och moraliska och andliga framgångar för var och en av oss. We believe that we can each work on reducing our shortcomings (and avoid back-sliding) best in the environment of support and encouragement. We do not see value in continually criticizing and condemning Christians, which can erode their confidence and self-respect. We choose rather to recognize and encourage and support the many good characteristics which grow in all true Christians through the continuous aid and action of the Holy Spirit. We feel that Christians generally have great cause to hold their heads high, and need only occasionally hang them low. Vi tror att vi alla kan arbeta med att minska våra tillkortakommanden (och undvika back-glidande) bästa i miljön av stöd och uppmuntran. Vi inte ser värdet i att ständigt kritisera och fördöma kristna, vilket kan urholka deras självförtroende och självrespekt. Vi Välj hellre att erkänna och uppmuntra och stödja de många goda egenskaper som växer på alla sanna kristna genom det kontinuerliga stöd och den Helige Ande. Vi tycker att kristna i allmänhet har stor anledning att hålla huvudet högt, och behöver bara ibland hänga dem låg .

Remember, God always knows WHY we do what we do. As long as we regularly rely on the guidance of the Holy Spirit and the Bible, we will seldom disappoint Him. Kom ihåg att Gud alltid vet varför vi gör det vi gör. Så länge vi regelbundet lita på ledning av den Helige Ande och Bibeln kommer vi besvikna sällan Honom.

It is therefore important that the members of our congregation do their good things for the correct reasons. If the ultimate intention is to do such things to please US or to impress others in the congregation, then we have missed our goal. Det är därför viktigt att medlemmarna i vår församling gör sin goda saker för att få rätt skäl. Om det slutliga avsikten är att göra sådana saker för att behaga USA eller att imponera på andra i församlingen, då har vi missat vårt mål. If the ultimate intent is to quietly live a Christian Walk to emulate His ways without seeking or desiring outward recognition, then we have succeeded. Om det slutliga syftet är att lugnt leva ett kristet Walk efterlikna hans vägar utan att begära eller önskar yttre erkännandet, då vi har lyckats. When one of our members chooses to carry groceries for an elderly person, without any thought to getting any attention or praise or money in return, we have succeeded. Jesus will certainly be pleased with this sort of action, since it is driven by proper motivation. När en av våra medlemmar väljer att transportera livsmedel för en äldre person, utan någon tanke att få någon uppmärksamhet och beröm eller pengar tillbaka, har vi lyckats. Jesus kommer säkert att vara nöjda med denna typ av åtgärd, eftersom den drivs av riktig motivation . Such an action shows Him that the person's heart is truly saved. En sådan åtgärd visar honom att personens hjärta verkligen sparas. In addition, that member will certainly have a warm feeling inside for having spread the ways of the Lord a little more. Dessutom medlemmen kommer säkerligen att få en varm känsla inne för att ha sprida Herrens vägar lite mer. This almost ensures happiness. Detta säkerställer nästan lycka.


As a Church, we feel that we have the responsibility of very strictly Teaching the Lessons of the Bible. Som en kyrka, anser vi att vi har ansvar för mycket strikt Undervisning lärdom av Bibeln. We believe that Jesus would have little tolerance of errors in these areas, and He would be very adamant about obeying the Law of God. Vi tror att Jesus skulle ha lite tolerans för fel på dessa områden, och han skulle vara mycket övertygad om att lyda Guds lag. However, we recognize the amazing Compassion and Tolerance and Love in Jesus, and we know that He would not make generalized dogmatic pronouncements about matters that are NOT referred to in the Bible. Men vi inser det fantastiska Godhet och Tålamod och kärlek i Jesus, och vi vet att han inte skulle göra generaliserade dogmatiska uttalanden om ärenden som inte nämns i Bibeln. In such situations, we try to follow His lead. I sådana situationer försöker vi att följa hans exempel. Rather than having rigid, dogmatic positions on many matters of human existence, we try to consider each person and situation uniquely. Stället stela, dogmatiska ståndpunkter i många frågor om de mänskliga existensen, försöker vi att betrakta varje person och situation unik. As in the above example of the two people dancing, we would hopefully have enough Wisdom to accept the first person as fine, while strongly rebuking the second, even though outward appearances of the two were identical. Som i ovanstående exempel på två folk som dansar, skulle vi förhoppningsvis tillräckligt klokt nog att bifalla den första person som fint, samtidigt som man kraftigt rebuking den andra, trots att de yttre formerna av de två var identiska. There are hundreds of aspects of human existence which we feel should be treated, Compassionately and with Wisdom, in individualized ways. Det finns hundratals aspekter av mänsklig existens som vi anser bör behandlas, medkänsla och med vishet, i individuella sätt.

In other words, we feel that both our Clergy and our Congregation have responsibilities of thinking and behaving in a manner compatible with that of Jesus. Med andra ord anser vi att både våra präster och vår församling har ansvar att tänka och agera på ett sätt som är förenligt med det av Jesus. Rigidly enforced legalistic rules don't accomplish that. Stumt verkställas legalistiska regler gör inte åstadkommit detta.

Return to Main Menu Return to Main Menu
Our Ministry Staff VÃ¥r verksamhet Personal





A More Technical Description En mer teknisk beskrivning

Most of Protestant Christianity (what we believe) describes Salvation as having two parts: justification and sanctification. Most Churches seem to concentrate on the first, justification. De flesta av protestantisk kristendom (vad vi tror) beskriver Salvation ha två delar: rättfärdiggörelse och helgelse. De flesta kyrkor tycks koncentrera sig på den första, motivering. This involves the acknowledgement and acceptance of Jesus as one's personal Savior, by His actions and Sacrifice long ago. Detta innebär ett erkännande och acceptans av Jesus som sin personliga frälsare, med sina handlingar och offer för länge sedan. Justification demonstrates an individual's willingness to believe in Jesus and to follow His way ( "by FAITH alone" ). Motivering visar en individs vilja att tro på Jesus och följa hans väg ( "genom tron allena").

The actually following of Jesus' teachings is involved in sanctification, the necessary second step in Salvation. Det faktiskt följande i Jesu lära är inblandad i helgelse, det krävs andra steget i Salvation. A Christ Walk Church wants to make certain that sanctification is not neglected. En Christ Walk Kyrkan vill vara säkra på att helgelsen är inte försummas. By a saved Christian's learning and regularly applying the teachings of Jesus, sanctification is gradually accomplished, thereby completing the process of salvation. Genom en sparad kristnes lärande och regelbundet tillämpar Jesu lära, är helgelse successivt genomförs, och därmed att fullfölja processen med frälsning.

We believe that a by-product of sanctification is the example of leading "a Christian life." Vi tror att en biprodukt av helgelse är exempel på ledande "ett kristet liv." High morals, ethics, and "family values" result. Hög moral, etik och "familjevärderingar" resultat. Christians who advance along in sanctification become better and better human beings, treating their children, parents, friends, co-workers and even strangers by the "Golden Rule." Kristna som förväg tillsammans i helgelse blir bättre och bättre människor, behandlar sina barn, föräldrar, vänner, medarbetare och även främlingar med den "gyllene regeln". These effects are nice, but the ultimate value in personally developing sanctification is to prepare oneself properly to eventually be in the Presence of God. Dessa effekter är trevligt, men det slutliga värdet i personlig utveckling helgelse är att förbereda sig väl till slut vara i Guds närvaro.

Justification is relatively "passive," relying on Jesus' substitutionary atonement to accomplish Salvation for each of us. Sanctification is more "active," involving actions and thoughts that demonstrate Christian behavior. A Christ Walk Church believes that sanctification IS REQUIRED for eventual entry to Heaven, and that we must both Believe in Jesus by Faith alone AND learn to behave in a Christian manner. Motivering är relativt "passiv", som bygger på Jesu ställföreträdande försoningen att uppnå frälsning för var och en av oss. Helgande är mer "aktiv", som omfattar åtgärder och tankar som visar kristen beteende. A Walk Christ Church tror att helgelse KRÄVS för ett eventuellt inträde himlen, och att vi båda måste tro på Jesus genom tron allena och lära sig att uppföra sig på ett kristet sätt. In other words, BOTH justification AND sanctification are required. Med andra ord är båda rättfärdiggörelse och helgelse krävs.




Return to Main Menu Return to Main Menu




E-mail to A Christ Walk Church : A_Christ_Walk_Church E-post till A Walk Christ Church: A_Christ_Walk_Church

A Christ Walk Church is always interested in clergy members who would like to help in our efforts. A Walk Christ Church är alltid intresserad av medlemmar av prästerskapet som vill bidra till våra ansträngningar. Please contact us by mail, phone or E-mail, to discuss the possibilities. Vänligen kontakta oss via mail, telefon eller e-post, för att diskutera möjligheterna.

If you entered this page from an external link, please visit the Om du skrev in denna sida från en extern länk, vänligen besök
A Christ Walk Church home page. A Walk Christ Church hemsida.
( cwalk ) ( cwalk )